设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 论  坛 博  客 视  频 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
爪四哥的博客  
乐晕你没商量  
网络日志正文
刚来美国时闹的笑话-1 2016-06-24 03:47:59

刚来美国留学那会儿,坐比我高两届的大李的车去美国超市买菜。看到油光锃亮的大黄瓜一块钱五根,好便宜呀!立马抓了五根放在购物车里。

后来到了肉食部,想买块儿猪肉回去炒菜用。看到包装好的猪肉比较贵,而现切现卖的猪肉便宜一些。于是特客气地跟切肉的师傅说:Hello Sir,can I have some pig meat?

柜台里的白人师傅不敢相信自己的耳朵,睁大眼睛问我:could you say it again? 

我于是又特客气地说:Yeah Sir, pig meat, I want some pig meat。

那个白人师傅似乎听懂了,一边给我切肉,一边摇着头连声说 Jesus, Jesus... 

我当时很奇怪,不知道他为啥会酱紫。几个月后才明白,超市里卖的猪肉叫Pork。Pig meat, 则是从活猪身上割的肉...乖乖隆地 Jesus!


后记:那天买了五根油光锃亮的大黄瓜回家,高高兴兴地做了盘黄瓜炒鸡蛋。结果难以下咽...因为没有削皮,不晓得美国超市的黄瓜上打了一层蜡,难怪油光锃亮。终于明白味同嚼蜡是啥滋味了,乖乖隆地 Jesus!

浏览(8212) (14) 评论(25)
发表评论
文章评论
作者:BigPPP 留言时间:2017-06-08 12:30:45

这还真的不是美帝的错, 是法语呃, 以前英国王室贵族都是说法语的, 那个法语是高大上, 菜单这种经常要出现在正式场合的东是要用法语, 就象中国非搞个洋文招牌...久而久之英国人就不再 pig meat 了, 英语跟现在的德语是同源的...

回复 | 0
作者:爪四哥 回复 幸福剧团 留言时间:2016-06-26 09:39:42
好呀,再接再励,希望狠狠为爪四哥提供素材
回复 | 0
作者:幸福剧团 留言时间:2016-06-26 06:27:30
这类笑话真的多了去,继续啊!
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 七分儿 留言时间:2016-06-25 16:24:17
哈哈,咱中国也是猪和肉两个字组合成猪肉,就美帝事儿多,偏偏要发明个pork来把人搞晕
回复 | 0
作者:七分儿 留言时间:2016-06-25 15:11:26
Hahahahahahaha...德语的猪肉就是猪和肉两个词儿一起的,呵呵:Schweinefleisch
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 wtxwtx 留言时间:2016-06-25 11:17:39
哈哈,千万别,夸得我都漂到天上去了。谢谢兄弟提醒,这就去把“得”改过来
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 温润如玉 留言时间:2016-06-25 11:15:42
哈哈,好,那俺就开始编了
回复 | 0
作者:wtxwtx 留言时间:2016-06-25 10:47:19
“的、得、地”不分。刚来美国时闹得笑话-1,应该是刚来美国时闹的笑话-1
回复 | 0
作者:wtxwtx 留言时间:2016-06-25 10:41:54
爪四哥,谢谢你了,你的每个故事都让我笑,不但是笑,而且是真心地笑。你真是多才多艺,俺们佩服,五体投地。郭德纲应该拜你为师。因为我从来没有看/他的视频超过20秒的。唯一可以与你匹配的是陈佩斯。
回复 | 0
作者:温润如玉 回复 爪四哥 留言时间:2016-06-25 10:12:44
行啊,您编的笑话一定比我说的有看头。
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 公道说黑白 留言时间:2016-06-25 08:54:35
回复 | 0
作者:公道说黑白 回复 爪四哥 留言时间:2016-06-25 07:34:17
有Late Night Show 水平。
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 温润如玉 留言时间:2016-06-25 04:32:18
哈哈,我能拿这个买糖的故事编个笑话吗
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 公道说黑白 留言时间:2016-06-25 04:28:22
哈哈,俺不是党员,还真不会
回复 | 1
作者:公道说黑白 留言时间:2016-06-24 23:06:26

洋狗叫 → Bark or Woof

中国狗叫 → 汪汪

***

洋猪叫 → Oink

中国猪怎么叫?(请教)

回复 | 0
作者:温润如玉 留言时间:2016-06-24 21:13:48
刚才又听朋友讲了一个笑话:话说他当年刚出国时,去超市买面粉,在超市里看到了很像中国卖的那种大袋面粉,他想也没想,抗着就走了。回到家迫不及待地打开袋子,想要做饭,可是袋子一打开,他傻眼了,那么一大袋的东东竟然不是面粉,是糖哎。他当时愁死了,这么多糖,到什么时候才能吃完呢?
回复 | 0
作者:温润如玉 留言时间:2016-06-24 20:09:24

呵呵,爪兄的笑话很生动。想来移民国家,当地人经常能听到各种奇怪有趣儿的说法吧。

回复 | 0
作者:爪四哥 回复 艺萌 留言时间:2016-06-24 19:36:31
哈哈,那会更生动形象,也不会犯俺的错误
回复 | 0
作者:艺萌 留言时间:2016-06-24 19:26:27
还会说pig 和meat 真不错了。我知道的有人只好学猪叫。。。;)
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 摩诃笨蛋 留言时间:2016-06-24 13:25:52
对,就是籽比较大。
回复 | 0
作者:摩诃笨蛋 留言时间:2016-06-24 11:47:53
那种黄瓜皮比较厚,好像削皮后还算挺好吃。
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 甯宁寧 留言时间:2016-06-24 10:01:32
哈哈,老乡好。俺是蜡手,坐蜡,嚼蜡统统地干活
回复 | 0
作者:爪四哥 回复 绿岛阳光 留言时间:2016-06-24 09:58:40
哈哈,俺说的是那种又大又粗的散装美国黄瓜。现在袋装的英国黄瓜超市也有卖,$3.99 三根。中国超市还能买到中国毛刺黄瓜...世界大同啦,
回复 | 0
作者:甯宁寧 留言时间:2016-06-24 09:50:53
哈哈,坐蜡了吧?:))老乡好!
回复 | 0
作者:绿岛阳光 留言时间:2016-06-24 08:12:12

哈哈,刚来时英语笑话人人都有的。英国的黄瓜都是用塑料袋裹着的,好像不打蜡的。你确定是打蜡的,应该食品卫生标准一样的吧?

回复 | 0
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2017. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.