【春天來了,花兒一樣地開】 是的,不論如何,綻放的生命始終是一樣的,只是看起來不一樣而已。不論好壞,我們其實都沒有虛度。要不是疫情,我怎麼會寫那麼多博文呢?哈哈, 還有,沒有疫情,你去到處旅遊,疫情在家,你看書上網,也是一種旅行。沒有疫情,家裡人忙得見不着人影,疫情在家,你們窩在一起。沒有疫情,你忘了你媽有多愛你,疫情在家,你病了,你媽帶着口罩照顧你。。。我特別細化狄更斯的那句著名的話:It was the best of times, It was the worst of times。。。這是最好的時代,這是最壞的時代。。。
後面的我沒記住,Google了一下,寫得也很好 ,狄更斯的時代已經過去一,二百了吧,世界看起來日新月異,但本質體驗上,沒太大變化。後面的話是:
it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity , it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way- in short, the peiod was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good of for evil, in the superlative degree of comparison only. 這是智慧的時代,這是愚蠢的時代; 這是信仰的紀元,這是疑惑的紀元; 這是光明的時節,這是黑暗的時節; 這是希望的春天,這是失望的冬天; 人們擁有一切,人們一無所有; 人們正直登天堂,人們在直下地獄。 總之,這個時代與我們眼前的景象相去甚遠,以至於那些喋喋不休的磚家們堅持說,不論好壞,這個比喻都太過分了。
|