【春天来了,花儿一样地开】 是的,不论如何,绽放的生命始终是一样的,只是看起来不一样而已。不论好坏,我们其实都没有虚度。要不是疫情,我怎么会写那么多博文呢?哈哈, 还有,没有疫情,你去到处旅游,疫情在家,你看书上网,也是一种旅行。没有疫情,家里人忙得见不着人影,疫情在家,你们窝在一起。没有疫情,你忘了你妈有多爱你,疫情在家,你病了,你妈带着口罩照顾你。。。我特别细化狄更斯的那句著名的话:It was the best of times, It was the worst of times。。。这是最好的时代,这是最坏的时代。。。
后面的我没记住,Google了一下,写得也很好 ,狄更斯的时代已经过去一,二百了吧,世界看起来日新月异,但本质体验上,没太大变化。后面的话是:
it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity , it was the season of darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way- in short, the peiod was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good of for evil, in the superlative degree of comparison only. 这是智慧的时代,这是愚蠢的时代; 这是信仰的纪元,这是疑惑的纪元; 这是光明的时节,这是黑暗的时节; 这是希望的春天,这是失望的冬天; 人们拥有一切,人们一无所有; 人们正直登天堂,人们在直下地狱。 总之,这个时代与我们眼前的景象相去甚远,以至于那些喋喋不休的砖家们坚持说,不论好坏,这个比喻都太过分了。
|