[開心一樂(1)]
足智多謀的船長
伍加,2009-4-4
十八世紀的某天,一艘木製戰艦正在海上航行。負責瞭望的哨兵突然高喊:“船長,發現一艘敵艦!”船長鎮靜地對助手說:“把我的紅襯衫拿來。”船長穿上紅襯衫指揮戰鬥,海戰打了一整天,他們沒有損失一位船員。
晚上,助手好奇地問船長:“戰鬥開始時,您要穿紅襯衫。這是什麼原因呢?”
船長說:“穿上紅襯衫,即使我被擊中流血,船員們也看不出來,因而他們會繼續奮勇戰鬥。”
助手恍然大悟:“哇,您真了不起!”
第二天早晨,哨兵高喊道:“前方發現二十艘敵艦!”船長立即對助手說:“快把我的黃褲子拿來!”
英語版本:
Back in 1800, a wooden warship was sailing across the ocean. A guy in the crew said: “Captain, there is an enemy ship on the horizon!” The captain said to his assistant calmly: “Bring me my red shirt.” The battle went all day long, and they didn’t lose a single sailor.
In the evening, the assistant came to the captain and ask: “Before the battle started, you asked to bring your red shirt. Why a red shirt?” The captain said: “Because if I happen to be shot, and was bleeding, the crew will not notice that blood and they will continue to fight on.” The assistant said: “Wow, that’s awesome.”
Next morning, the guy in the crew shout: “Twenty enemy ships on the horizon!” The captain said: “Bring me my brown pants.”
伍加,2008-4-4
http://blog.creaders.net/invictus/
|