听胡发云演讲有感 伍加,2009年12月27日
2009年12月26日下午,著名作家胡发云先生在亚特兰大做了一场精彩演讲。伍加有幸现场聆听,记下几点感想;疏漏之处,请笔会的各位朋友斧正。 知道“胡发云” 这个名字是在两年前,他的小说《如焉@ SARS.COME 》在网上连载,引起轰动,热评如潮。有人说《如焉》洗刷了当代中国小说的耻辱,有人甚至说“六朝无文,惟陶渊明《归去来辞》而已;当代亦无文,惟胡发云《如焉》而已”(章诒和语)。这部小说引起了中国思想界和文学界的争论,甚至一度被列入禁书。伍加首先觉得书名挺奇怪:整体上看,它象是一个电邮地址,中文人名,英文域名,带有当今网络文化的标志;分开来看,“ SARS.COME ” 似乎是要描写数年前的那场病毒危机,它是描写如焉(茹嫣)在SARS来临时的故事吗?阅读前在网上搜索了一下,有一条解释很醒目:“寡居少妇的情感困惑--如焉” 。当时心想,这大概又是描写网恋的小说吧。读了几章后就爱不释手,欲罢不能,连续几天一口气读完。合卷击掌,惊为天书。多少年来都没有这种阅读后的畅快淋漓,多少年来都没有读过这样发人深思的鸿篇巨制了。一篇小说竟有如此巨大的震撼力,以至于出版前就有手抄本出售,以至于当局要把它扼杀在摇篮之中。能写出这样作品的人有什么背景?为什么这样的作品会被禁止出版,禁止宣传?带着这些问题伍加又阅读了胡发云的《死于合唱》、《老傻》等作品,都写得很好,充满现实关怀,很有思想深度,文字简炼,发人深省。显而易见,作者对音乐很精通,知识面很广,他很可能是一位身材高大、气宇轩昂、言语犀利、鹤发童颜的老者。昨天,伍加带着这样的揣猜来到亚特兰大Spruill Oak图书馆的演讲大厅,期待着印证自己的猜测。 大约下午三点钟,随着一阵热烈的欢迎掌声,胡发云走进演讲大厅。看样子,他像是一位皮肤黝黑、个头不高、黑发浓密的中年人!一副宽边黑框眼镜架在直阔的鼻梁上,镜片后的一双眼睛不大,但很有神,大多数时间总象是在凝视远方,若有所思。亚特兰大笔会几位朋友在演讲之前朗诵了胡发云的诗歌《一个诗人和一座山》,胡先生夸奖说朗诵得很好,比听当年乔臻、丁建华朗诵还令人激动。他引用诗中的一句话:“ 有一种缘分,会让我们相见”来形容这次来亚特兰大,说这种与亚城写作爱好者相见是一种缘分。这句话,一下就把演讲者和听众的距离拉近了。 从历史上看,中华民族经历了无数天翻地覆的大事件,但是在中文文学作品中却极少有所体现。最近龙应台写了一本 书《 大江大海1949 》 ,描绘了在1949年这段改变华人命运的时间中,人们的颠沛流离、生死离别、爱恨情仇。她访问了大量的当事人,搜集了很多当时的史实,记录了那一代人的战争、迁徙、流亡生活。这是六十年前的历史,非常需要用真实的文字记录这段历史,重新审视关于人的尊严和生命价值;否则,随着当事人的过世,史料遗失,历史上重要的一页将会残缺不全。但是,龙应台所描写的主要是国民党一方,或者说是逃亡到台湾的一方。其实要全面描述1949年的历史,必须包括共产党一方,必须包括其它社会各阶层的人们。也许我们应该有 《大江大海1949-台湾版》, 《大江大海1949-大陆版》,《大江大海1949-港澳版》,《大江大海1949-海外版》,等等,这样才能全面真实地记录那一段历史。近百年来中国发生了许许多多重大事件,比如说抗日战争,八年浴血奋战,抵御外侵;三年解放战争,国共两党内战,死伤无数;朝鲜战争,在武器装备力量悬殊的情况下,那么多农民的子弟,用血肉之躯在冰天雪地之中战斗,坚苦卓绝;他们回国后许多人又受到非常不公的待遇。我们的文学作品并没有很好地反映这些重大事件,虽然有极个别的作品涉及到某些事件,但它们远远不能与世界文学名著比肩,也无法与这些事件在人类历史上的意义和影响相匹配。 《如焉》这部小说虽然只是描写了2003年的SARS事件,但是,它却涉及了胡风事件,文革,三年大饥荒,改革开放,直到2003年3月17日的”孙志刚事件“。胡发云先生认为,看人不能脱离历史。所有今天的事都与历史有关。改革开放初期有一个流行语说“ 英雄不问来路”,其中主要原因是在那个时期许多人的第一桶金是来路不明的,或者说是不光彩的,所以他们需要把自己的真实发财历史掩盖起来。“一个没有历史的当代人是可疑的,一个没有历史的当代事件也是可疑的。” 无论是英雄还是凡人,怎么能不问来路呢?一个文艺作品中的主人翁如果没有历史铺垫,仿佛是从天上掉下来的,读者就无法看清他的思想脉络和心路历程。在现实生活中,如果有一个曾在文革中残酷迫害知识分子的人,现在大权在握并大谈知识分子政策,我们就有理由怀疑他的真实用心。 胡发云先生在演讲中深入浅出地讲解了文学与生活、现实与历史的关系。他强调说,只有 真实的东西才有生命力。一个作品需要有事实作为背景,要与当前的生活紧密相关,这样的作品才会真正打动人心。有朋友问:作家是否一定要带着沉重的社会责任感去创作?胡先生说,那也不尽然。许多作家善于描写风花雪月,花鸟虫鱼,声色犬马,从读者群和发行量而论,他们非常成功。但是,我们今天缺少的不是这一类作品,而是缺少具有深刻思想性的作品,缺少令人震撼的力作。 读《如焉》这部小说,我感觉是一种精神享受。它的文字优美,简洁流畅,没有废话,没有故弄玄虚,许多对话带有幽默的智慧,常令人产生会心的愉悦和共鸣。对如焉这个女主角的刻画简直是出神入化,她善良真情,睿智高雅,是理想化的女性典型。达摩这个人自学成才,知识渊博,却不显山露水。毛子这个人物写得最成功,代表了一大批当今知识分子的形象。毛子的本质是善良的,但在经济大潮和社会污浊侵袭之下,逐渐丧失自我,有时为了金钱地位,不惜出卖自己的灵魂。可是胡发云先生在演讲中说,他在《如焉》中着意刻画的是卫立文-卫老师,很多人说他的原型是 李慎之 ,也有人说是为《如焉》题写书名的谢韬,胡先生则说卫老师其实代表了一大批人,他们在早年参加革命,投身抗日救亡运动,长期从事文化宣传工作,才华出众,步步高升。在某次政治运动中被整,从此命运彻底逆转,挨批斗,蹲牛棚,遭羁押,丢官职,被下放。他们曾经像屈原那样忠贞,但最后有了大彻大悟,不再随波逐流。他们认为知识分子应该对历史的教训有更深的思考,对社会发展方向有更大的责任。他们的反思切中时弊,他们的观点振聋发聩。比如卫老师在谈到知识分子中的犬儒主义倾向时说:“ 理想主义热情烧完了,紧接着而来的,就是市侩主义犬儒主义。当精神的满足、道德的满足已不可得的时候,物质的满足、权力的满足,就是最好的代用品”,“中国不是没有思想家,不是读书人没脑子,只是有的人被扼杀了,有的人被吓傻了,有的人将自己那一点才学拿去换了别的好处。要说悲哀,这才是一个民族最大的悲哀。” 像卫老师 这样的人是我们民族的宝贵财富,他们的精神应当为后来者所继承和发扬,从而帮助我们民族为不断进步而思考和行动。 作为生活在海外的华人,中文不是当地的主要语言,中文作品的读者群很有限,在这种情况下,中文写作爱好者如何在文学创作的道路上顺利前进?胡发云先生这样回答了这个问题:首先,海外华人没有任何条条框框的禁忌,在截然不同的文化环境中发展,眼界和视角都发生了变化,既没有体制的约束,又没有生活的压力和风险,应该更深刻地思考、更真实地描写。其次,海外中文作者可以把国内读者作为主要的读者群,把东西方文化的碰撞和融合作为有意义的选题,创作出优秀的作品。第三,近年已有不少海外作者发表了很多有份量的作品,事实证明海外作家有其自身的优势。 胡发云先生身着大红色摄影马甲,牛仔裤,用他那富有特色的男低音吸引着每一位听众。他的演讲一如他的文字,简洁明快,毫不拖泥带水;他在与听众互动问答时,尤其表现出他的睿智和幽默,给人印象深刻。这是一位具有高尚情怀、深刻思想、深厚文字功底的作家。不知不觉中,胡先生的演讲已经进行了近两个小时。主持会议的岑岚只好打断听众的踊跃提问,结束这次有意义的演讲。 亚特兰大笔会 的才子、诗词高手潇湘游子为胡先生赠送了嵌名联,亚特兰大笔会和武汉大学校友会也为胡先生赠送了礼品。集体合影之后,大家意犹未尽,纷纷请胡发云先生签名留念。 为写这篇短文,在网上查了胡发云先生的资料后才得知,他生于1949年1月8日,已经快61岁了。看他富有阳刚之气的体魄,看他英俊儒雅的外表,看他朝气蓬勃的精神,真是不像已入“耳顺” 之年的人!我们祝愿胡先生像自己创作的歌曲《我们曾经年轻》中所说的那样永远年轻,象蓝天,象白云,象山间小溪水盈盈;象花朵,象小鸟,象春风田野草青青;象烈火,象雷霆,象搏击长空的鹰。 最后,让我们一起来欣赏胡发云先生六十抒怀的两首五言律诗:
五律二章(胡发云) (一) 身竟入花甲, 心犹在少年。 人生何苦短, 大梦尚无边。 阅世六十载, 读人两万天。 怅然看社稷, 依旧镜花间。
(二) 花甲亦花季, 重开总未迟。 可知绽蕾日, 许是化冰时。 前世已足矣, 余生由任之。 从今纵马去, 披发好吟诗。
伍加,2009年12月27日
|