五分钟英语:谁丢脸?
If a man deceives me once, shame on him,
If he deceives me twice, shame on me!
你可能听过上面的英语俗语,它究竟是什么意思呢?
shame on me 的意思是“我丢脸”,句子的字面翻译是:
人家骗我一次,是他丢脸,骗我第二次,我丢脸!
换句话说,
第一次受骗若不警惕,第二次受骗是你活该!
注:这俗语有另一个常见变体
Gyp me once, shame on you,
Gyp me twice, shame on me!
五分钟英语:如何说话像美国人(二)
英语陷阱:这三个相似词语你能区别吗?
英语问答:“你只属于我”英文怎样写?