玫瑰, 玫瑰, 我爱你 (记作曲家陈歌辛) Rose Rose I Love You 《玫瑰,玫瑰,我爱你》是三,四十年代作曲家陈歌辛的创作。被英国人Wynford Vaughan Thomas 配上英文歌词,美国歌手弗兰克莱恩 (Frankie Laine) 演唱后,(Rose Rose I Love You) 迅速成为唯一登上 Billboard 排行榜第一名的中国歌曲。 这首具有世界影响的名作和陈歌辛另一创作《花样的年华》,是中国40年代“城市流行曲”的代表作,也是今日通俗音乐的前身。陈歌辛勤奋创作,数量多、影响大,除少数质量一般的作品之外,其多数都是在严肃的创作态度下精心打造的的曲作。经过历史的无情淘汰后,陈歌辛的歌曲至今仍然流行不衰,这本身就说明了其艺术价值和艺术生命力。 陈歌辛音乐创作的特点,简而言之,就是旋律优美流畅,并有创新精神。他的《玫瑰、玫瑰,我爱你》为ABA三段式,其中段B的收束音为2,这就很可令人玩味——它象民族商调式的主音,也象开放式半收束的属和弦的五音。这样的艺术手法在今天看来虽然算不了什么。但在当时肯定是一种新颖的手段。这就让作品具有了宝贵的艺术个性。 其二,配器手法比较考究。他的作品运用了西方管弦乐器,爵士乐器,特别是钢琴的运用比较成功。这些,都为中国通俗音乐的配器发展,积累了历史经验。 其三,特别重视前奏、间奏的写作,以及歌曲伴奏织体的写作,其中许多地方显得颇有音乐的想象力。 陈歌辛生平 陈歌辛(1914年9月19日-1961年1月25日),原名陈昌寿,出生于中国上海南汇,著名流行音乐人,与黎锦光被认为是中国流行乐坛成熟期最杰出的代表,分别有「歌仙」与「歌王」之誉。其祖父为印度贵族,后被其母过继给一户陈姓人家。 陈歌辛毕业于格致中学,曾短暂跟随犹太音乐家弗兰克尔学习音乐理论及作曲、指挥等。其后在上海一些中学教授音乐,并创作歌曲。 1938年,任中法剧专音乐教授,与张昊、铁铮、郑守燕等组办“歌咏指挥训练班”,谱写了一些抗战歌曲。 1941年,陈歌辛被日本占领当局逮捕,关入著名的极斯菲尔路76号酷刑折磨三个月后放出。之后,陈写出了代表作《玫瑰玫瑰我爱你》、《凤凰于飞》、《夜上海》等名曲,由周璇等演唱出名,在上海风靡一时。 1945年8月,日本战败投降,中国经历八年抗战后取得胜利,陈歌辛于是在1946年抗战胜利后第一个农历新年创作《恭喜恭喜》,此曲日后成为华人世界最重要的贺年歌曲。 1946年,陈歌辛赴香港投奔夏衍,1950年回到上海,任昆仑电影制片厂作曲。 1957年在反右运动中,流行歌曲成为“靡靡之音”被挂上“黄色歌曲”的帽子,擅写“黄色歌曲”的陈歌辛于是成了右派,被送往安徽白茅岭农场劳动,在三年自然灾害中因饥饿死于当地。 陈歌辛,伟大的作曲家,中国乱七八糟的政坛上的牺牲品,1979年获得平反。 也许和当时疯疯癫癫的政治有关,近现代音乐史对已获得平反的陈歌辛旋律大师研究不够,评价不高,甚至不愿意提及,文革的伤疤仍旧抹不去。很可惜,陈歌辛美丽的旋律被禁唱,禁播近半个世纪,他早已被人们沦落到“被遗忘的角落”。 陈有三子一女,其中长子陈钢为著名音乐家,作有著名小提琴协奏曲《梁祝》,三子陈东为男中音歌唱家。 歌词 Rose, Rose I love you with an aching heart. What is your future, now we have to part? Standing on the jetty as the steamer moves away, Flower of Malaya, I cannot stay. Make way, oh, make way for my Eastern Rose. Men crowd in dozens everywhere she goes. In her rickshaw on the street or in a cabaret, "Please make way for Rose," you can hear them say. All my life I shall remember, Oriental music and you in my arms. Perfumed flowers in your tresses, Lotus-scented breezes and swaying palms. Rose, Rose I love you with your almond eyes. Fragrant and slender 'neath tropical skies. I must cross the seas again and never see you more. Way back to my home on a distant shore. (All my life I shall remember,) (Oriental music and you in my arms.) (Perfumed flowers in your tresses,) (Lotus-scented breezes and swaying palms.) Rose, Rose I leave you, my ship is in the bay. Kiss me farewell now, there's nothin' to say. East is East and West is West, our worlds are far apart. I must leave you now but I leave my heart. Rose, Rose I love you with an aching heart. What is your future, now we have to part? Standing on the jetty as the steamer moves away, Flower of Malaya, I cannot stay. (Rose, Rose I love you, I cannot stay.) 注:此文资料来自网略。 相关连接:花样的年华 - 周璇之歌
|