我们形由过去,但生活在未来:也谈海二代学中文 在万维时而看到不能忘记“过去”的一些作者写的关于“过去”的文章。例如,昨天,网友山哥贴了一篇文章,惋惜第二代华裔美国人和加拿大人不能说或读中文,尽管他们是华人(中国人)。文章的言外之意大致来说,是海一代和海二代作为炎黄子孙对学习和拥护中华文化和语言应该有责任,这不是一个完全“过去”的观点,但以种族和血统为理由来说服海二代美国人和加拿大人去学中文离“过去”并不太远。(上面这段话没有冒犯的意思,但还望山哥和网友们多多包涵 。) 和山哥一样,我也遗憾这些第二代不懂中文,但是对我来说,第二代不懂中文值得惋惜的原因不是山歌说的那样,我的原因不是这些人的中华民族血统,不是因为他们是炎黄子孙。 为什么这样说?请听我的解释。 我们每一个人的“现在”是由我们的“过去”塑造出来的。我们的“现在”来自我们的传统文化,来自我们的教育,和我们以前的生活经验。我们不能改变我们是谁,但同样地,我们的孩子是北美文化的塑造物、他们是北美文化、教育和生活经验的产品,他们不是中国文化、中国教育的产品,对这些美国人和加拿大人,中国的传统教训(饮水思源,不忘本,等等)没有很大意义,以父母的“过去”为理由来要求他们折衷他们的“未来”是既不公平也不切实际的。 虽然我们形由过去,但我们生活在现在,而且我们将会生活在未来。今天的一个现实,是中国将是我们的未来的一部分,这不是说因为中国是我们的“过去”所以中国就应该是我们的“未来”,这是说,中国的崛起对美国的未来将会有极大的影响,所以中国将不可避免地会成为美国的“未来”的一个组合物,就如中国将成为世界每一个人的“未来”的一部分一样。正是这个原因 -- 和仅仅这个原因 -- 而不是因为任何种族或传统文化的原因,我们的孩子应该学习汉语。(反过来说,英语已经是中国的未来的组合物,所以今天有4亿中国人正在学英语。这说明中国人和中国政府已经明白,英语能力是职业流动性的的主要因素。) 如果我们试图以种族、血统和传统文化原因说服或强迫孩子们学中文,我们将实现恰恰相反的结果,因为这些聪明的美国和加拿大孩子们会认为这是不合逻辑的,因此他们将会抗拒,但如果他们明白中国是世界每一个人的未来,如果他们明白汉语能力(和对中国文化的了解)对他们将来的职业流动性很重要,他们会心甘情愿地并热情地拥抱汉语,他们会全心投入学习这个对他们的未来很重要的语言和文化,并且,这种学习中文的态度将不会影响他们其他的语言学习:英语、法语和西班牙语,因为对他们来说,这个道理和他们的居住国(美国和加拿大)的主流见解没有两样。 拿我们家来说,我们是一个英语家庭。在家里和家外,我们生活在英语世界里。我们必须这样生活,因为这是我们作为一个加拿大家庭的唯一的现实生活方式,但我的 7 岁的孙女能够读、写、听、说中文,而且她在中文班的成绩是领先的,这和她的英语和法语的领先的表现是一样的。 我们不需要提醒她,她是炎黄子孙,我们不需要强迫她学习中文,我们没有告诉她,“中国人”学中文是我们对老祖宗的神圣责任。(老实说,如果我给她这个理由,聪明的小姑娘会反驳说,爷爷的论点是站不住脚的,我们的老祖宗说的不是普通话呀!)小孙女喜欢学汉语的理由,和她喜欢学英语和法语一样,是来自对语文的爱好,因为对她来说,汉语是一个美丽的语言,学汉语,和学英语、法语和西班牙语一样,是对未来的前瞻,而不是对以往的过失的弥补。 我毫不怀疑,这位姑娘长大后,她将能够在这 3 种语言世界里轻松自如地生活。 |