这些英语潮流词你知多少? 英语是灵活和自我更新的语言。 一项由谷歌/哈佛大学做的研究说, 今天的英语词汇的总数计已达致 1,022,000 单词。每 98 分钟就有一个新的英语单词被“发明”, 也就是说,每一天, 14.7 新的英语单词出现了。(见图。) Squeezed middle (中产阶层挤压) 牛津英语大词典是世界权威和最完整的英语词典,每一年,词典的出版商【牛津大学出版社】公布那一年度的“英语潮流词” (words of the year)。今年被选的潮流词是 squeezed middle(被挤压的中间),这词语被英国劳动党领袖 Ed Milliband 杜撰而成为代表当前经济危机里被挤压而日益缩小的中产阶层的潮流词。(美国的相同意思的潮流词是 middle-class squeeze )。 其他被选入 shortlist 的 2011 年度潮流词是: Arab Spring(阿拉伯之春): 这个名词代表2012年12月开始在北非和中东地区发生的一系列的反政府起义。这潮流词借自Prague Spring (布拉格之春),指捷克斯洛伐克的 1968年的改革运动。 Bunga bunga(板卡板卡):网络火红名词。指前意大利总理贝卢斯科尼 (Silvio Berlusconi) 的性丑闻和性爱狂欢派对。 Clicktivism(网络点击行动主义): 用来代表当今社会的行动主义分子利用社交媒体来推行他们的社会目的的名词。(Clicktivism 是click 和 activism的结合词)。 Crowdfunding(群众小量资金筹集):(也称 crowdsourcing)意思是通过大批群众的小量资金筹款,积少成多以实践一个大项目的资金需求。 Fracking(水力压裂): 一种引入高压力液体强力打开地下岩石来提取石油或天然气的过程。(这单词是 hydraulic fracturing 的结合词。) Gamification(游戏技术扩大): 把游戏的概念和技术应用到其他领域,例如网上营销。 Occupy(占领): 这潮流词来自“占领华尔街”运动。运动的参与者占领建筑物或公众地方来对经济不公平表示抗议。 99%: 底部 99% 收入的群体,现已被视为集体群众的代名词。 Tiger Mom(虎妈): 称呼一个被视为亚洲典型、以苛刻的育儿方式把子女推向高成就的母亲。 Sifi :(读 seefee) 指对国家经济有极大重要性,因此不能允许失败的银行或其他金融机构。( 这个缩写词来自 systemically important financial institution 四个单词的首字母。) 虽然这些新潮流词已经被加入牛津词典,但是,对它们是否能够成为“主流”英语还是要等着瞧的。 五分钟英语:这常见单词会难倒你吗? 英语陷阱:这三个相似词语你能区别吗? 常用英语缩写一览表 |