多伦多星报的自我检讨
- “高等院校太亚裔”风波终结
(转载请注明文章来源)
《多伦多星报》和《麦考林》杂志上周发表关于加拿大大学“太亚裔”的文章,引发了这两报刊大大意料不到的强烈反应。在北美甚至中国大陆震耳欲聋的抗议怒声中我寄给《星报》的公众编辑一封电子信,信中我解释为什么我认为这两篇文章涉嫌有种族偏见“味道”。(见《说高等院校太亚裔化是否种族偏见?》)。
和很多大报纸一样,《星报》有“公众编辑”这类的人员,他们的任务是代表外界(比如读者)的观点。《星报》编辑 English 女士立即来电邮回复说,她会就此事发表专栏文章,并引用我的意见。
说到做到,English 女士实现了她的承诺。上周六《星报》发表了这位高知名度编辑的结论。我很高兴看到这位我尊敬的新闻人士对《星报》的“自我评估”文章。读她这篇客观而意味深长的文章给了我很大的喜悦。
English 女士以《我们跌破了自己的标准》为题撰文对星报做“自我检讨”。文章说(英文原文见后):
对于发表有关加拿大多元文化和多族裔之类的报告,长期以来《多伦多星报》的目的是促进族裔相互了解,而不是引发争议。
尽管如此,这并不总是那么容易做得到的一回事。关于族裔和文化价值观的报告很容易被复杂化和情绪化。由于加拿大多样化的社会,做这种报告需要非常敏锐的种族感性和意识,以避免万一不小心用种族定型偏见语言伤害了移民读者群。
虽然我不相信媒体应该回避探讨关于加拿大的“马赛克”族裔和文化的棘手问题,但是记者们作文时必须了解故事的内在敏感性,避免做对种族和文化简单化或一般化的报告。
批评或辩解其他新闻机构的报告不是我的责任范围,而我也不想推测《麦考林》杂志发布他们的文章的原因,但我认为加拿大的记者们都会心知肚明,一篇以“太亚裔”为标题的文章 -- 即使被放在问号的框架里 -- 肯定会引发争议。
统计数据清楚地告诉我们,东亚背景的学生在获得(中学)好成绩并考上大学的领域(比其他族裔)高高领先。。。但是,正如读者涂仙说“从文章的上下文看,‘亚裔’这词语有贬损称号意味,虽然“言者无心”,文章里这种说法显示作者涉嫌持有种族偏见和排外偏向。”
“不费吹毛之力《星报》和《麦考林》已不知不觉地促进了加拿大的多元种族和多元文化社会‘织布’ (social fabric) 的污染。”。。。显然,把我们的文章和《麦考林》有争议性的的报道融合在一起,《星报》未达到我们一贯注意种族感性和意识的标准。
---------------------------------------------------------------------
这篇客观、平衡的自我检讨,是一篇很好的“英文”写作(引号里的“双关语意”是因为该文作者的姓名是 “English”),也可以算是《星报》方式的一句“抱歉”和反悔 ,对这风波也是一个可以接受的终结。无可置疑,这结果不仅仅是本人写的那封信所造成,但我很高兴我的信至少在某程度上有起了作用。
之外,我们可以借鉴 English 女士的文章。在《星报》的自我检讨背景下,让我们接这机会也检讨华人社区对这一事件的反应。
平权会召开记者招待会是处理这事件的正确方法,华人社区对这两文章的强烈反应并不难理解,可是有些其他评论者的反应无疑过度偏激,并充满种族敌意,其以牙还牙,指手画脚的辩论方式基本无助于减低话语的火药气味,比如有些读者建议抵制《多伦多星报》和《麦考林》杂志,也有人主张致信加拿大总理哈珀,国会议员,以及新当选的多伦多市长,甚至有人建议街头示威。
(最后这个建议确实让人费解,这让我想起在中国不时看到的民众示威活动,比如有些人对日本关于钓鱼台的公众示威,即使钓鱼台和《星报》语言失误这两起事件性质上有很大不同。)
能自我检讨象征一个人(或机构)的伟大、成熟和自信,也许我们应该反省,这种偏激的反应显示了什么?我们是否仍在展示我们很“中国人”的一种特征:“被迫害情结”?
我们是否仍然认为,“拳头”比“笔”更强大,“拳头”是解决问题的最好方法呢?
《多伦多星报》原文缩编
Star falls below its standard
By Kathy English (Public Editor - Toronto Star)
In reporting on race in multicultural Canada, the Toronto Star has long aimed to foster understanding, not ignite controversy.
That's not always easy. Covering Canada's most diverse community demands much sensitivity and awareness that stories about race, ethnicity and cultural values can be complex and emotionally loaded.
While I don't believe the media should shy away from examining tough issues about cultural differences in our Canadian mosaic, journalists must be aware of the inherent sensitivities and aim to avoid reporting that relies on simplistic stereotypes and broad generalizations about any race and culture.
It's not my role to criticize or defend the journalism of other news organizations or speculate on the reasons Maclean's had for publishing this article. I do (however) expect that Canadian journalists would well understand that the headline " 'Too Asian' ? " — even framed as a question — would certainly spark controversy.
Statistics clearly tell us that students of East Asian background are significant leaders in earning good grades and gaining admittance to university... (But as reader Tuxian said) "the term 'Asian', within the context of the articles, is pejorative. It is used as a racial and ethnic epithet, and is offensive and prejudicial. Without trying very hard, the Star and Maclean's have unwittingly contributed to the staining of our Canadian multiracial and multicultural fabric."
... (And) in melding our reporting with the Maclean's controversy, the Star fell short of its usual standard of sensitivity.