幸福,是住在民主国家!从文章被拦截说起 这不是一篇政治论文,也没有批评或指责任何国家或任何一个人的意思。读者不用紧张,更不必对号入座。 我的文章在世界各角落被刊登,所有我的文章从来没有被审核和被删除 -- 除了在一个国家之外。 今天,我的一篇应该是无害的文字又被审核和被拒绝了。我知道,言论自由是一个多侧面的题目,一两句话很难说清楚,可是,当我的文字被拦截和删除而影响了我个人的言论自由时,我觉得,也许,说一两句有感而发的真心话是不为过分的。 讲故事要从头开始。这所谓“有问题”的语言是我的针对一位网友的提问的回答。 他说:“如何最有效培养英语思维方式?” 不假思索地我大致这样回答: “对一个英语非母语的人来说,我的这个建议可能很难做得到,但培养英语思维方式唯一的方法,是尽量避免在英语场合里用天生的中文思维与人交际。 比如:尽量记好英语客套语和口语,即使人家问你一句简单的 how are you ,也要避免用你的中文思维想出如何回答。 另外,多看点英语电视节目,多收听标准英语的广播节目, 比如 BBC 和 VOA 。只有习惯成自然,才能培养出英语思维方式。” 这个本来应该是无害的回答,却立刻招到拦截和网站的这个反应: “对不起!您的回答中包含不适合发表的内容,请修改后再提交。” 拦截我的回答的是一个全球性网站,并且这个公司的股票在美国证券市场注册和公开交易。尽管如此,这个跨国网站显然不遵守世界公认的言论自由原则。虽然网站没有指出所谓“不适合发表”的内容到底是什么,但我们可以猜想是哪些词字构成了被视为冒犯的词语。(这并不是我的语言第一次被审核和被删除。几次我的文章曾经因含有从上下文的角度看是安全无害 -- 但被视为“有问题”的词语,如“国家主义”,“暴动”,“人权”-- 而整篇文章遭遇了被删的命运,另外还有其他简直是滑稽的事例,比如因翻译福州名菜“佛跳墙”为“Buddha Jumping Over Wall”而被拦截的经历。) 也许,我可以把 BBC 和 VOA 改为 “BB系”和 “VofA”希望偷偷地通过审核,但是,对我来说,这样的生活方式实在没有意思。 专制政体的主要特征是“控制狂”。要找到专制政府对思想的控制和对人民的智慧和判断力的不信任和担忧的证据,我们不必走得太远。 当然,对有些人,不被允许收听 BBC 和 VOA也许并不等于“悲惨世界”,但是,这一个简单的故事告诉我们,我们很幸运能够在一个有自由的国家居住。 无疑,西方民主政府也很常试图左右民意,但是,西方的读者可以自由听取各种不同的意见和观点,然后为自己拿主意,并可以自由发表意见,而专制政体的人民却没有这种分析、讨论和评价不同论点的自由。 这种自由,不是金钱买得到的。 这不能不让我们想,如果上述政体的人民有获得各种信息和知识的自由,有思想交流和讨论的无限制空间,这个国家将是一个多么强大和被世界崇敬的国家!其软实力将是那么的坚固和无敌! 从来没有享受过自由的人不会知道遥不可及的自由的珍贵,只有已经有了而失去自由的人,才会明白自由是一个那么应该珍惜的物品。 一只看不见的手,一个复杂的国家 为什么选择民主? |