幸福,是住在民主國家!從文章被攔截說起 這不是一篇政治論文,也沒有批評或指責任何國家或任何一個人的意思。讀者不用緊張,更不必對號入座。 我的文章在世界各角落被刊登,所有我的文章從來沒有被審核和被刪除 -- 除了在一個國家之外。 今天,我的一篇應該是無害的文字又被審核和被拒絕了。我知道,言論自由是一個多側面的題目,一兩句話很難說清楚,可是,當我的文字被攔截和刪除而影響了我個人的言論自由時,我覺得,也許,說一兩句有感而發的真心話是不為過分的。 講故事要從頭開始。這所謂“有問題”的語言是我的針對一位網友的提問的回答。 他說:“如何最有效培養英語思維方式?” 不假思索地我大致這樣回答: “對一個英語非母語的人來說,我的這個建議可能很難做得到,但培養英語思維方式唯一的方法,是儘量避免在英語場合里用天生的中文思維與人交際。 比如:儘量記好英語客套語和口語,即使人家問你一句簡單的 how are you ,也要避免用你的中文思維想出如何回答。 另外,多看點英語電視節目,多收聽標準英語的廣播節目, 比如 BBC 和 VOA 。只有習慣成自然,才能培養出英語思維方式。” 這個本來應該是無害的回答,卻立刻招到攔截和網站的這個反應: “對不起!您的回答中包含不適合發表的內容,請修改後再提交。” 攔截我的回答的是一個全球性網站,並且這個公司的股票在美國證券市場註冊和公開交易。儘管如此,這個跨國網站顯然不遵守世界公認的言論自由原則。雖然網站沒有指出所謂“不適合發表”的內容到底是什麼,但我們可以猜想是哪些詞字構成了被視為冒犯的詞語。(這並不是我的語言第一次被審核和被刪除。幾次我的文章曾經因含有從上下文的角度看是安全無害 -- 但被視為“有問題”的詞語,如“國家主義”,“暴動”,“人權”-- 而整篇文章遭遇了被刪的命運,另外還有其他簡直是滑稽的事例,比如因翻譯福州名菜“佛跳牆”為“Buddha Jumping Over Wall”而被攔截的經歷。) 也許,我可以把 BBC 和 VOA 改為 “BB系”和 “VofA”希望偷偷地通過審核,但是,對我來說,這樣的生活方式實在沒有意思。 專制政體的主要特徵是“控制狂”。要找到專制政府對思想的控制和對人民的智慧和判斷力的不信任和擔憂的證據,我們不必走得太遠。 當然,對有些人,不被允許收聽 BBC 和 VOA也許並不等於“悲慘世界”,但是,這一個簡單的故事告訴我們,我們很幸運能夠在一個有自由的國家居住。 無疑,西方民主政府也很常試圖左右民意,但是,西方的讀者可以自由聽取各種不同的意見和觀點,然後為自己拿主意,並可以自由發表意見,而專制政體的人民卻沒有這種分析、討論和評價不同論點的自由。 這種自由,不是金錢買得到的。 這不能不讓我們想,如果上述政體的人民有獲得各種信息和知識的自由,有思想交流和討論的無限制空間,這個國家將是一個多麼強大和被世界崇敬的國家!其軟實力將是那麼的堅固和無敵! 從來沒有享受過自由的人不會知道遙不可及的自由的珍貴,只有已經有了而失去自由的人,才會明白自由是一個那麼應該珍惜的物品。 一隻看不見的手,一個複雜的國家 為什麼選擇民主? |