万维上经常看到“谢谢谬赞!”这样的用法。而且是一个比较普遍现象。例如,刚才又见格致夫博也在这样用。我可不是故意跟格格过不去哈。只是俺喜欢用别人的茅,击别人的盾。每次看到这样的用法,我都会本能地感到别扭。因此我认为这是一个病句。 我们知道,谬赞有“过奖”,“过份夸奖”,或者“您的赞美太夸张“的意思。因此,谢谢谬赞=谢谢你的过份夸奖=谢谢您的夸张=谢谢您的不实事求是。 总之我认为,像谬赞!老兄谬赞!老兄谬赞了!谢谢赞美!谢谢美言!谢谢夸赞!。。。都是正确用法。但是“谢谢谬赞”却是一个病句。 袁芳,您怎么看?
|