“谢谢谬赞=谢谢你的过份夸奖=谢谢您的夸张=谢谢您的不实事求是”的意思,显然既不是否认“谢谢”的“谦虚”,也不是贬斥“谬赞”的“客套”,而是针对“谢谢”与“谬赞”之间的关系。如果用“国人最常用的”理由来反驳,那是隔靴挠痒。应该说明的是“谢谢”与“谬赞”的搭配合理性,或其搭配的语境必然性。 从“谬赞!老兄谬赞!老兄谬赞了!”到“谢谢赞美!谢谢美言!谢谢夸赞!”的例证,显然也是“谦虚、客套”的表述,很难体会出“给人骄傲、甚至浅薄无知的感觉”。如果例举“一些有头有脸的大人物”来证伪,那都是感性的淳朴思维。 此文虽不长,且“谢谢谬赞!”是否病句有待商榷,但质疑清楚,论述“就事论事”,且敞开心扉,“只是俺喜欢用别人的茅,击别人的盾。每次看到这样的用法,我都会本能地感到别扭”。所以,如果认为“说轻点,是无聊”,那就偏离了“病句”的主题;如果认为“说重点,如果不是逻辑混乱,就是不懂中国文化”,那就可能会从“语言学”的讨论跳到“乡间八卦”的猜想;如果认为“再说重点,就是故意贬低中国文化,是数典忘祖行为”,那则会容易产生由一个“一句话问题”转到一个“作者身上”的嫌疑。 |