49淘金者
如同中文裡有“棒棒軍”,“打工妹”,英文裡的
"Forty-Niners (49ers)" 也是一個類似這樣的帶有鮮明時代色彩的詞彙。它指的就是 1849年湧入北加州的“ 49淘金者”。
馬歇爾發現黃金後的第二年,即
1849年,人們從世界各地涌到舊金山附近的內華達山脈附近。這些人中除了美國人外,還包括從歐洲,澳大利亞,北美洲,南美洲和中國來的人。他們坐船,乘馬車,甚至走路,一年之內舊金山的人口從不到一千激增到幾萬。主礦脈一帶到處都在開採黃金。這些淘金者中只有很少的人知道採礦究竟是怎麼回事,絕大多數人根本不知道採礦有多苦。他們懷揣着夢想,遠離家鄉來到加州,走進大山深處,泡進冰凍的水裡,忍受各種從未想象到的艱難困苦。據說當時的死亡率極高,五分之一的淘金者在六個月之內死亡。儘管如此,淘金時期是美國移民史上最重要的時期,它加速了加州的建立,使美國從大西洋擴展到了太平洋。為了紀念這些 1849年的淘金者,連通主礦脈的這條南北向的公路被命名為 49號公路,舊金山的職業橄欖球隊也叫做 49ers。
“金礦歡迎你”!
--- 淘金時期的招貼畫 ( 照片攝自於 Grass Valley )
跟股市房市的情形相似,第一撥的淘金者搶先在前,從淺層河床里淘到了沙金,很快就發了。這在歷史上是非常罕見的,人們居然可以從一無所有迅速地變得非常富有。
而後來淘金的人發財的就不多了。淘金的人增多後,競爭愈加激烈。與此同時,生活費用狂漲,工人一天淘一盎司金賺的錢只夠維持生活,根本就談不上發財了。
真正抓住了機會暴富了的人是誰呢?
是那些給淘金者提供服務的人。 這麼多人一下子湧入舊金山,衣食住行顯然都是問題。有眼光的商人便提供各種服務,甚至水,因為淘金需要大量的水。贏家的例子有富國銀行 (Wells Fargo) 和 Levi服裝。富國銀行提供交易金子的業務,德國人 利維 斯特勞斯( Levi Strauss ) 則趁機賣出大量的工裝褲給挖金的工人,得以牟利 , 伺機建立了自己的王國。這段史實對後來經商的人頗有啟示。
淘金之初確實是用水淘沙子
(placer mining) ,洗淨狂沙始見金,成本不高,用一個簡單的盤子都可以淘到金疙瘩。淺層的金子被淘光後,就往地下開礦,從石英礦里煉金。這需要水力器械,不能單獨操作,淘金的成本也就越來越高,對環境的破壞也越來越嚴重。一座又一座的山坡被水流沖成平地,下游的城鎮則堆滿了泥沙。到了上世紀的三,四十年代,採礦的費用已超過金子的賣出價,金礦難以為繼,慢慢的就費棄了,不少淘金城變為無人居住的鬼城。據說主礦脈一帶的地下還埋有 80%的金子,但如今環保條例嚴格,開採可就大不易了,只好讓這些黃燦燦的寶物躺在地下。
據史料記載,在淘金的鼎盛時期主礦脈附近有
546個城市,現在所剩無幾,近 300個城市完全消失了。如今這些尚存的淘金城都以旅遊業為主。不少淘金城是中小學生學習歷史的場地。有些城市,如像青草谷 (GRASS VALLEY),保留有非常完整的採礦物件,甚至礦井。成群結隊的孩子跟着老師,帶着筆記本來那裡進行實地遊學,別是一番風景。
1854年的金價
礦井
黃金精煉釜
巨大的礦石粉碎機
Auburn
城裡的淘金紀念塑像 淘金舊事之一:金礦的發現
淘金舊事之三:金山華工
文章評論
作者:老冬兒
留言時間:2010-09-02 14:57:33
作者:鄉華
留言時間:2010-09-02 12:33:20
現在是每 Troy ounce $1,246, 是1854年的整整200倍, Wow!
作者:老冬兒
留言時間:2010-09-02 10:45:43
敢情都瞅着那地下的東西! :) 謝謝鶯歌,謝謝曉竹!
作者:曉竹
留言時間:2010-09-01 19:43:11
作者:鶯歌燕語
留言時間:2010-09-01 18:15:17
作者:老冬兒
留言時間:2010-09-01 16:47:24
作者:百草園
留言時間:2010-09-01 16:43:57
作者:老冬兒
留言時間:2010-09-01 16:30:44
歡迎牛北村!謝謝你幫忙查找。 我也是覺得那圖片有什麼地方不對勁,被你一語道破天機。真要能淘到金子,受點胯下之辱應該無妨。 :)
作者:老冬兒
留言時間:2010-09-01 16:24:58
五彩,春陽,剛去你們園子看了看,休假一回來就忙着來萬維上班?好網民!
作者:牛北村
留言時間:2010-09-01 15:40:16
To 又一蠻夷: 下面是網上查到的。 The Philadelphia 76ers are a professional basketball team based in Philadelphia, Pennsylvania.The team was originally in Syracuse, and was moved to Philadelphia by NBA. A contest was then held to decide on their new name. The winning name, chosen by Walter Stalberg, was the "76ers", after 1776, the year the Declaration of Independence was signed in Philadelphia.
作者:牛北村
留言時間:2010-09-01 15:33:17
謝謝介紹,長見識了。 “金礦歡迎你”的招貼畫看來是要每個淘金者當韓信啊!:-)
作者:春陽
留言時間:2010-09-01 14:59:45
作者:五彩
留言時間:2010-09-01 12:28:09
作者:老冬兒
留言時間:2010-09-01 12:11:24
蠻夷,對不住啦,你的問題我答不出來。我常去費城開會,但從來沒關心過那裡的球隊。 雁兒,不光你一人眼饞羅。:)
作者:老冬兒
留言時間:2010-09-01 12:10:57
陽光,你現在不就在股市淘金嗎?不但自己淘,還指導他人淘。 歡笑講得不錯,美國的歷史保護真的做得很好。
作者:北雁高飛
留言時間:2010-09-01 10:54:05
冬兒:今天知道,舊金山是名符其實啦。嘿,還有80%的金子吶,眼饞!
作者:又一蠻夷
留言時間:2010-09-01 10:45:00
還以為 San Francisco 49ers 真的就該翻譯成“49人”呢,看來翻成“淘金者”隊更貼切些。長知識了,謝謝分享。 What about 76ers?
作者:華歡笑
留言時間:2010-09-01 10:02:33
謝謝介紹,真長知識。人們沒有忘記早年的創業者。城裡的淘金紀念塑像是最好的紀念。
作者:love陽光
留言時間:2010-09-01 09:39:09
俺從中獲益不淺,謝謝!如果時光能倒轉,有機會俺也去淘金。