伦敦桥,要塌了。。。 第一次听到“伦敦桥” (London Bridge),是从年幼的儿子口里。儿子三岁多来美国洋插队。刚来没几天,一句英文也不会,我们就把他放进托儿所,虽然很不放心,但也没办法,我们那会儿还是学生,没功夫照管他。我没敢教他英文,怕自己的口音影响了小孩的发音,唯一教会他的是一个关键词:“厕所”。刚开始我一离开托儿所他就追着我哭,不让我走,几日后才好点儿了。 过了些日子参加家长会,老师见到我们就捧腹大笑,说这孩子太滑稽了,每天对着她们叽叽喳喳说过不停 (当然说的是中文),尽管她们一句也听不懂,但他就是不放弃。 过了一阵子小孩子开始沉默了,我有些担心,又过了几个月,一天晚饭前儿子突然对我们说吃饭前应该 “wash hands",见我们没听懂 (因他发音还不太准),他又认认真真地重覆一遍,并将两手搓了搓,做洗手状,这下我们明白了,有些惊喜,这孩子终于会讲点英文了。从那天开始,他的英文词汇就像决了堤的水,哗哗地涌了出来。高兴的时候,还会稚声稚气地操着发音不准的英文唱歌,其中的一首英文儿歌是这样的: London Bridge is falling down, Falling down, Falling down. London Bridge is falling down, My fair lady. 翻译成汉语,歌词是关于伦敦桥: 伦敦桥,要塌了, 要塌了,要塌了, 伦敦桥,要塌了, 我美丽的淑女。 原歌很长,小孩子唱的只是第一段。这首歌歌词曲调都简单明撩,易于上口,我也很快就跟着儿子学会了。后来才知道这是一首世界有名的儿歌。这首歌的起源已经没有了准确记载,只知道它记录了人类早期在伦敦的泰晤士河上修建桥梁的艰辛。伦敦桥修了又垮,垮了又修,于是就有了这段传唱。让我觉得有些新奇的是,这应该是较为沉重的故事,在西方文化里却以一种轻松幽默的方式唱出。 真正亲眼目睹这座儿歌里的桥梁,却是很多年后的事了。游访伦敦,除了朝拜那些大名鼎鼎的古建筑外,泰晤士河当然也在我们的计划之中。这是一个黄昏,在河边匆匆地啃完了几块比萨饼后,便开始了我们对泰晤士河一步一步的丈量。泰晤士河果然没让我们失望,波光,夕照和众多的桥梁都是那么的美妙,交融着历史和现代的气韵。我们也终于见到了那座歌里唱的颇具传奇色彩的桥。原来这么有名的桥竟是如此的不起眼,如此平凡的一座桥。泰晤士河上有15座桥,第一座是最有古典建筑特色的“伦敦塔桥”。此桥外形方正厚重,古朴雄伟,极为宏丽,据说是伦敦的标志,但它却不是歌里所唱的那座伦敦桥,尽管不少资料里把它混淆成了伦敦桥。另一座最有现代风格的则是“千僖桥”,桥上是观望圣保罗大教堂的最佳位置。和这两座桥相比,歌里所唱的伦敦桥却是平实得几乎没有特色的一座普通桥梁,既没有现代的造型,也没有历史的痕迹,让我结结实实地拍案惊奇了一回。哪怕它是一座破木桥,或泛着白光的石板桥也能给我点想象啊!我举起相机不停地从各个角度拍摄,想从这平凡中拍摄出不平凡的意境,可是,我失败了,怎么拍都还是一座平凡的桥。不平凡的意境只好永远地留在我的想象中了。或许,是我自己想错了,早期人类需要的只是一座平平凡凡能让人过河的桥。 “伦敦桥,要塌了,要塌了,要塌了。。。。。。。”。 泰晤士河夕照 儿歌里唱的伦敦桥 (London Bridge) 美轮美奂的伦敦塔桥 (London Tower Brodge ) (被误认为 London Bridge) 造型具现代风格的千僖桥 (Millennium Bridge) 泰晤士河南畔的伦敦眼 从高处看伦敦全景 更多博文: 儿子学中文 |