賞析《【雨中花令】--為豐子愷畫作而題
(作者曹雪葵)
冬兄原玉:《【雨中花令】--為豐子愷畫作而題》 無意春枝柔媚, 遠樹桃紅遙對, 玉指飛針針線舞, 看得阿黃醉。 只道繡絲成色美, 絹背後,幾多清淚。 最怕那,趕墟明日早,尚欠三枝卉。先再看豐子愷原畫:
女子獨坐春柳下刺繡,腳邊有黃貓,遠處籬旁桃花正放。豐子愷有題款詩云: 羅稀不受針,絹密不容線。繡好有人知,繡苦無人見。查,這首詩出自:清代女詩人李含章的《刺繡詞》: 朝繡長短橋,暮繡東西嶺。 生不識西湖,道是西湖景。 羅稀不受針,縑密不容線。 繡好有人知,繡苦無人見。無疑,讀懂題款詩對理解畫意有根本上的幫助。要解決的疑問是:刺繡人是大家閨秀自己刺繡解悶,還是平民女子刺繡買錢貼補家用呢?畫面里其實已能看出:茅門木籬,牆壁脫頹,女子穿褲襖而非衣裙,非平民家庭而何?而詩中有“繡好有人知,繡苦無人見”二句,其中要說明的是: 繡好有人知必是賣給別人,故“有人知”。而“大家閨秀”的繡品、詩畫等是不容外人見的。若被見了,就像為她晾曬的內衣被外面的人見了一樣非常難堪。早先咱們國內鬧事居民區常見在戶外大張旗鼓晾護胸內褲之類的,都是還沒認識到這一層的原因。所以傳統觀念上的大門大戶和小門小戶,是很容易看出來的。還有 繡苦無人見也是平民女子刺繡為了賣錢的口吻,大家閨秀是無須為刺繡而苦的,高興了才繡。哈哈。《紅樓夢》裡的林黛玉做個小針線活玩兒,三天打魚、百日曬網,結果一年多還沒完成。好!畫意明了,迫不及待地要逐句看冬兄大作: 無意春枝柔媚, 遠樹桃紅遙對, --- “無意”二字很傳神,趕着要把手頭這件刺繡完成,哪還有時間來“在意”桃紅柳綠? 玉指飛針針線舞, --- 此處的“飛針舞線”雖體現出刺繡人技藝嫻熟,因為天天都在繡,其實是渲染她的辛勤。 看得阿黃醉。 --- 阿黃看得是有點兒醉,其實也是無奈啊:幾乎難得有個機會到女主人膝上去臥一臥,真羨慕隔壁曹家的阿紫... 下片一轉: 只道繡絲成色美, 絹背後,幾多清淚。 --- 這兩行極力渲染題款詩中的“繡苦”二字。令人心頭酸楚一動。 最怕那,趕墟明日早,尚欠三枝卉。 --- 結尾最難,若烘托不出小高潮,也留不下寓意,則不能打動讀者。此處冬兄妙筆,轉寫刺繡人之內心世界:明天是個早集,可這上面還差好幾個枝子沒繡完呢。讀者至此都有點兒不敢聯想:大家閨秀房裡有多少從江南織造買來的繡品扔得滿衣櫃都是,可這刺繡人卻為不能及時繡完可能少賣幾個錢而犯愁。感嘆!
再贊冬兄大作!掛上來大家欣賞!
哎喲,眼睛一亮,你家有兩隻貓啊,一隻白的,一隻花的。白咪咪有點胖。兩隻好,它們有玩伴。我的貓經常把我當成它的玩伴了,哈哈!
謝謝地主讓我欣賞你家貓咪的風采,我是貓貓控,愛貓勝過愛狗。
哪裡有有這本事啊!對於詩詞歌賦,我從來是只能仰望。我是來再看你家的貓咪的,真是可愛,把我家的貓咪都比成野貓了。
不好意思,動作太快了點。現在記憶力下降,什麼事情都必須馬上做,要不然過一會兒就忘記了。謝謝老朋友不見外。
才發現你已經刪了。刪就刪了吧。以後再去繼續交流。最近家裡家外事忙,總是昏頭昏腦的。不好意思了。呵呵
你要是不嫌棄我的兩分那就留下吧。呵呵。謝謝!
最後的結論是,你對畫的鑑賞能力遠在我之上
西木子好,謝謝你那麼認真對待我的塗鴉。這裡沒有文豪,也不是班門弄斧,大家都是來玩文字的,互相討論很有益。
恭敬不如從命,我會遵照你的吩咐刪去你的留言,雖然我更願意留下,呵呵!
還是豐子鎧厲害,每個人看他的畫感受不同。我雖然沒有刻意去讚美,但是這幅畫給我的第一感覺是美,所以我還是願意描寫出美的感受。至於繡娘的苦悶,都表現在詞的下片裡。我是本色寫作的人,給圖片題詩不是我的特長,能寫出我的感動的圖片就更少了。
再次謝謝你,交流的過程也是自己學習,提高的過程,是認清自己的思維的過程。
地主好。有意思,同一幅畫,每人感受如此不同,豐子鎧的魅力!
我辭窮了,哈哈!謝謝地主,歡迎你也來搞個成就版的題詞。
無意春枝柔媚,遠樹桃紅遙對,玉指飛針針線舞,看得阿黃醉。只道繡絲成色美, 絹背後,幾多清淚。最怕那,趕墟明日早,尚欠三枝卉。
-----------
好詞!就是沒有表達出繡女的成就感。第二段還可以更好。
最近萬維比較慢,估計你像我一樣使勁摁,就摁出一大推了,我保留兩個哈。
謝謝老哥,不好意思自稱才女,你的美詩就沒有專門開貼,但在前面帖子的跟帖里有你的墨寶。去了你的“自畫像”,詞填得非常好,照片作弊,哈哈!
俺的跟帖咋這麼多呢?得請冬妹費力斧正啊!Sorry!
清詩高點————清新的詩詞,高明的點評! 雙贊!
04/20/2002
火眼金睛。會收藏佳作,大謝,頓首!
博客那裡西木子給提了個意見,這是他的原話:
“老朋友,咱雞蛋裡頭挑挑骨頭哈, 別生氣。 看阿黃的表情,它不是陶醉而是對繡女的認真很無奈。陶醉該仰頭的。估計畫家是用此貓反襯繡女的身心投入和追求完美的認真。再次抱歉。”
我覺得他講得很有道理,再看看版主的評論,也有這個意思,阿黃是無奈。等我有空再來看看能不能修改這句。
再次謝過!