倫敦橋,要塌了。。。 第一次聽到“倫敦橋” (London Bridge),是從年幼的兒子口裡。兒子三歲多來美國洋插隊。剛來沒幾天,一句英文也不會,我們就把他放進托兒所,雖然很不放心,但也沒辦法,我們那會兒還是學生,沒功夫照管他。我沒敢教他英文,怕自己的口音影響了小孩的發音,唯一教會他的是一個關鍵詞:“廁所”。剛開始我一離開托兒所他就追着我哭,不讓我走,幾日後才好點兒了。 過了些日子參加家長會,老師見到我們就捧腹大笑,說這孩子太滑稽了,每天對着她們嘰嘰喳喳說過不停 (當然說的是中文),儘管她們一句也聽不懂,但他就是不放棄。 過了一陣子小孩子開始沉默了,我有些擔心,又過了幾個月,一天晚飯前兒子突然對我們說吃飯前應該 “wash hands",見我們沒聽懂 (因他發音還不太準),他又認認真真地重覆一遍,並將兩手搓了搓,做洗手狀,這下我們明白了,有些驚喜,這孩子終於會講點英文了。從那天開始,他的英文詞彙就像決了堤的水,嘩嘩地涌了出來。高興的時候,還會稚聲稚氣地操着發音不準的英文唱歌,其中的一首英文兒歌是這樣的: London Bridge is falling down, Falling down, Falling down. London Bridge is falling down, My fair lady. 翻譯成漢語,歌詞是關於倫敦橋: 倫敦橋,要塌了, 要塌了,要塌了, 倫敦橋,要塌了, 我美麗的淑女。 原歌很長,小孩子唱的只是第一段。這首歌歌詞曲調都簡單明撩,易於上口,我也很快就跟着兒子學會了。後來才知道這是一首世界有名的兒歌。這首歌的起源已經沒有了準確記載,只知道它記錄了人類早期在倫敦的泰晤士河上修建橋梁的艱辛。倫敦橋修了又垮,垮了又修,於是就有了這段傳唱。讓我覺得有些新奇的是,這應該是較為沉重的故事,在西方文化里卻以一種輕鬆幽默的方式唱出。 真正親眼目睹這座兒歌里的橋梁,卻是很多年後的事了。游訪倫敦,除了朝拜那些大名鼎鼎的古建築外,泰晤士河當然也在我們的計劃之中。這是一個黃昏,在河邊匆匆地啃完了幾塊比薩餅後,便開始了我們對泰晤士河一步一步的丈量。泰晤士河果然沒讓我們失望,波光,夕照和眾多的橋梁都是那麼的美妙,交融着歷史和現代的氣韻。我們也終於見到了那座歌里唱的頗具傳奇色彩的橋。原來這麼有名的橋竟是如此的不起眼,如此平凡的一座橋。泰晤士河上有15座橋,第一座是最有古典建築特色的“倫敦塔橋”。此橋外形方正厚重,古樸雄偉,極為宏麗,據說是倫敦的標誌,但它卻不是歌里所唱的那座倫敦橋,儘管不少資料里把它混淆成了倫敦橋。另一座最有現代風格的則是“千僖橋”,橋上是觀望聖保羅大教堂的最佳位置。和這兩座橋相比,歌里所唱的倫敦橋卻是平實得幾乎沒有特色的一座普通橋梁,既沒有現代的造型,也沒有歷史的痕跡,讓我結結實實地拍案驚奇了一回。哪怕它是一座破木橋,或泛着白光的石板橋也能給我點想象啊!我舉起相機不停地從各個角度拍攝,想從這平凡中拍攝出不平凡的意境,可是,我失敗了,怎麼拍都還是一座平凡的橋。不平凡的意境只好永遠地留在我的想象中了。或許,是我自己想錯了,早期人類需要的只是一座平平凡凡能讓人過河的橋。 “倫敦橋,要塌了,要塌了,要塌了。。。。。。。”。  泰晤士河夕照  兒歌里唱的倫敦橋 (London Bridge)  美輪美奐的倫敦塔橋 (London Tower Brodge ) (被誤認為 London Bridge)  造型具現代風格的千僖橋 (Millennium Bridge)  泰晤士河南畔的倫敦眼   從高處看倫敦全景 更多博文: 兒子學中文 |