“以后他们也把您称“老外”,您就不要有怨言了” - 为什么要等以后呢?现在我就没有怨言啊?我就是老外啊。我们部门刚买了个乒乓球台(VP 对全部门的人声称是为我买的,因为我是chinese,我 supposed 喜欢打乒乓球),结果我又打得不太好,弄得满部门的人都在拿我开心,说“你这个 chinese 怎么乒乓球打得这么烂。。。满部门的人都管我叫chinese,我就是 chinese 呀。。。我就看不出来我应该从哪开始抱怨?”(请您也不用替我指出来,I like to keep it this way, idiotically happy)
凯利 ... 您可能是对的,但我实在是 can care less about my education, make a living 而已,making a living 都挺难得了,在朋友间说句话,还要注意自己的形象和身份,累,太累,不划算。。。对不住啊,只图自己开心、轻松,影响华人形象了。I will try to refer them as "European Americans" when I talk to my chiese american friends.
So Sorry, will be by your side next time that happens. On a side note, I read reader's digest jokes quite often, and it had occurred to me several times thinking "Hummm....I wish 2 cents could translate this into Chinese..." How about that, my friend?
let me get back to 凯利, since I said so many "老外"s 。。。case#1,the lady is a senior principal scientist at the world largest pharmaceutical company.... case#2, the lady who called her own husband "laowai" is a senior director at the world largest pharmaceutical company ... as of me and the bunch of friends of mine kept calling the european americans "laowai", are a bunch of Ph.D.s.... yeah, yeah, I agree, who said Ph.D.s were not a bunch of 大老粗.... all I am saying is that, it's just a habit, the term does not mean much, especially not "disrespect".