设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  2cents博客
  As I See It
网络日志正文
五分钟英语:三个“愚蠢” 2010-10-19 07:01:27

五分钟英语:一个“愚蠢”,三个色调

 

很多语言没有区分 “Stupid” “Foolish”,和 “Silly”。我参考了《商务新时代英汉大词典》和谷歌两个权威,发现这三个字都被译成“愚” 或“愚蠢”。(看图)

 

 

 

有趣的是,连火狐浏览器的网页汉英字典插件也把“愚蠢”这两个字翻成 “StupidSilly”还有,比如日本语的 おろかな orokana 愚かな 孟加拉语的 বেআক্কেল bēākkēla 的英译都一样被翻成foolish , stupid , silly ”。

 

欧洲语言也很常不区分 “Stupid”,和 “Foolish”。权威词源网站 www.etymonline.com  有这么说:“The difference between stupid and the less opprobrious foolish ... does not exist in most European languages.

 

可是在英语里,

“Foolish”“Stupid”  “Silly” 的微妙但很重要的区别可以从这个句子里看到:

 

I always thought the words meant the same thing, but when I asked people was I stupid for doing such and such, they would say, "Not stupid but foolish.”

 

再举两个例子:

 

I am not a stupid person but it was foolish of me to attempt to swim across the lake.

 

It was stupid of me to mock the boss, and it was foolish of me to criticize my wife, but it was simply silly of me to sing in the rain.

 

叫人 “Stupid” 是个有侮辱性,严重的事。 它的意思确实是“愚蠢”。在西方,一个 “Stupid” 的人是可能有智商缺陷的人:

 

Idiot   (0 - 25 智商)

 

Imbecile   (26 - 50 智商)

 

Moron   (51 - 70 智商)

 

Retard or slow  (71 - 99 智商)。

 

(见美国人怎样骂人?

 

从一个角度看“Stupid”意味着一种“永久状态”,而“Foolish”,和 “Silly”是短暂,一次性的。

 

和“Stupid” 对比,“Foolish”,和 “Silly” 毫无侮辱性,对这两个字我们不必太过敏感。“Foolish”  “Silly” 的意思很相近,“Foolish” 有 “不智”,“失策”,“不小心”的意思,而 “Silly” 则有“糊涂”,“憨”“lack of common sense” 之意。在西方叫人家 “Foolish” “Silly” 没啥大不了,当西方人说 “It was foolish of me to …” “Silly me …” 时,他们只不过是对自己做很轻微的责备而已,同样,如果有人对我们这么说我们也无需过于介意。

 

 

美国人怎样骂人?

 

五分钟英语

浏览(5392) (0) 评论(17)
发表评论
文章评论
作者:润之毛 留言时间:2010-10-22 14:53:33
从2cents兄那里学得很多,而且有许多乐子寓于其中,确实非常快意。周末愉快!下周再见1!
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-21 16:38:04
润之毛兄太谦虚了,你的解释其实很得体。

Redress = to MAKE UP for past grievance or wrong,

Rehabilitate = to RESTORE to a previous state or position。

Redress 大致有补偿的意思,而 Rehabilitate 是平反或康复。也就是说

Rehabilitate 通常是指上级对下属有不当或不公平的惩罚之后的平反。
Rehabilitate 的第二个意思,康复,也是一种“平反” 吧。

“雨中歌唱”“挑老婆的毛病”及“骂老板” 这些行为如果有导致声誉或经济损失,那么redress 是较恰当的, 但要是没有损失,单单一个 apologize 应该可以了。

Just my two cents’ worth.
回复 | 0
作者:润之毛 留言时间:2010-10-21 15:07:00
我以为 rehabilitate 和redress 都可用来作“昭雪”释. 但 rehabilitate 似乎主要用于“政治的”或“名誉的”改正;而redress 偏重于“经济的”或“金钱的”补偿。比如,将来政府对六四死难者的补偿可以用redress,而对六四民主运动的平凡应该用rehabilitate.当然,对“雨中歌唱”“挑老婆的毛病”及“骂老板”的平凡似乎也应当用rehabilitate,这也是有关声誉的问题。班门弄斧,令2cents兄见笑了,赫赫.....,
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-21 06:01:54
噢!原来如此!接龙看来挺有趣的,难怪是老木的“新欢”了!
回复 | 0
作者:接龙 留言时间:2010-10-21 05:25:19
去"接龙"找老木吧。他在哪儿一会儿“叱咤风云”一会儿“破鼓乱人捶“呢。
http://blog.creaders.net/jielong/user_blog_diary.php?did=71362
回复 | 1
作者:2cents 留言时间:2010-10-20 16:15:16
润之毛,
俺的“愚蠢”文章越来越精彩了!
如何翻“昭雪”,那得先看上下文啊。不过就你这评论,我看 “redress” 应该可以吧?
回复 | 0
作者:润之毛 留言时间:2010-10-20 11:34:10
看来,2cents兄等无意中制造了众多冤情,应当予以昭雪。

雨中唱歌---- 不是Silly, 而是 “激情四射,在热恋中”。

挑老婆的毛病-----不是Foolish, 而是“婚后一切应当回归诚实,而不是继续蒙骗”。

骂老板----不是Stupid, 恰恰相反,“是老板太愚蠢而无法忍受”。

2cents兄,对”昭雪”词句能来个汉译英吗?
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-20 07:25:04
欢乐颂,
整理文章时把你的评论删去了。上面重新贴出,请包涵!

至于布什总统以及中国人道歉的事儿,在这儿不多说,打口水战没趣。
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-20 07:23:57
作者:欢乐颂 留言时间:2010-10-15 22:33:53
原来如此,谢谢。

想起当年布什谈及自己年轻时酒后驾车时说“i was young and foolish”,我当时奇怪他没说自己stupid(当时认为这两个词等价),如今看来这个选词是准确的,总统确实不能自己说自己stupid。
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-20 07:15:30
莺儿,
我哪敢翻“傻姑爷”呀?其实这傻姑爷一点儿都不傻。
提起傻姑爷,老木哪儿去了呀?
回复 | 0
作者:莺歌燕语 留言时间:2010-10-19 19:46:04
涂仙,那“傻姑爷”咋翻?
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-19 17:05:38
蛮夷,Glad you’re having this much fun.
没想到小小豆腐块引出蛮夷的佳作,确实是 “cast brick, got jade” (抛砖引玉)啊!

我来个反向翻译:

“明白人干傻事”:Clear white man does foolish things!

“你以为我是白痴呀,傻子都知道我游不过去” :Yeah, you think me idiot? Fool knows me no can swim!

“跟头儿打马虎眼,整个就是一棒槌;我还没傻到要去挑老婆的毛病;在雨中唱歌,那肯定是吃错药了!” :He who fools around with headman is a wooden club; I'm not stupid enough to pick out wife's illnesses; Singing in the rain? Must have taken wrong medicine!
回复 | 0
作者:又一蛮夷 留言时间:2010-10-19 15:39:37
我也来玩玩这个有意思的文字游戏:

要把这三个词(stupid,foolish,sally)准确地翻成中文,根据说话的口气和整篇文章的风格,应该有不少选择。下面这些单字(傻、笨、愚、蠢、呆、木、戆、拙、钝,痴,讷)应该都可以用,如果再加上两个字或多个字的词,那就更多了。

愚蠢,蠢货,白痴 - stupid (棒槌 :-)
笨蛋,憨傻,愚钝 - foolish (二杆子:-)
傻瓜,笨蛋,呆子 - sally (榆木脑袋 :-)

I always thought the words meant the same thing, but when I asked people was I stupid for doing such and such, they would say, "Not stupid but foolish.”
“明白人干傻事”

I am not a stupid person but it was foolish of me to attempt to swim across the lake.
你以为我是白痴呀,傻子都知道我游不过去。

It was stupid of me to mock the boss, and it was foolish of me to criticize my wife, but it was simply silly of me to sing in the rain.
跟头儿打马虎眼,整个就是一棒槌;我还没傻到要去挑老婆的毛病;在雨中唱歌,那肯定是吃错药了!
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-19 11:18:03
欧阳,
“爱斯基摩语中有12个词形容雪”。
是真的吗?你总是找出那些有趣的语言“花絮”。

Happy or Sad? 那个字是最常用的形容词?
我也不知道,不过根据 1995年版 的 GSL 列表 (General Service List is a set of 2,000 words selected to be of the greatest "general service" to learners of English --- 最有用兼最常用的英语单词),

Happy 的排列 561
Sad 1369
Sorrow 2085

可以料想到, 排列第一的是 “the”.
回复 | 0
作者:欧阳峰 留言时间:2010-10-19 10:24:50
有意思。要把这三个词准确地翻成中文,可能还是要看上下文吧。也许一般说来,stupid是人身攻击,foolish是批评,silly是取笑。

有人问:爱斯基摩语中有12个词形容雪。英文中什么东西有最多的词形容?我的猜想是“高兴”或“悲伤”。不知对不对?
回复 | 0
作者:2cents 留言时间:2010-10-19 10:21:02
润之毛你好, 这个引导性的提问,不用我回答吧?谢谢!
回复 | 0
作者:润之毛 留言时间:2010-10-19 09:08:30
2cents兄,
您对这三个词的分析似乎无懈可击,领教了,谢谢!
但我想知道中国政府对刘晓波获奖的种种反应用这三个词中的哪一个最合适呢?如果您觉得不便回答,不勉强。谢谢!
回复 | 0
我的名片
2cents
来自: 加拿大
注册日期: 2010-03-10
访问总量: 2,152,768 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
欢迎评论,拒绝不文明/不礼貌语言
最新发布
· 乐极了!加拿大作家蒙罗赢诺奖!
· 怎样才能达到能用英语正常交流的
· 一分钟英语:不同程度的“认识”
· 前GOP参议员致函斯诺登:你做得
· 钢琴家王羽佳:天赋,艺术和包装
· 女人真正想要的是什么?一个有哲
· 伤脑筋的英语题:动词改ing形式
友好链接
· Be Happy:Be Happy的博客
· 秋秋:海阔天空
· 山雪:冰山来客
· 喜信:喜信的博客
· beny:beny的博客
· 加蟹小笼:加蟹小笼的百宝箱
· 小娇:小娇:清澈人生的博客
· 冬水田:冬水田的博客
· 山月歌:山月歌的博客
· 懒羊:懒羊
· 老冬儿:老冬儿的博客
· 心田:心田的博客
· twalker:twalker的博客
· 珍曼:珍曼的博客
· 雨露:雨露的博客
· smile4gd:smile4gd的博客
· 莺歌燕语:莺歌燕语
· 令狐冲:拔剑四顾心茫然
· 侃爷老侃:侃爷老侃的博客
· 七郎:七郎博客
· 小梅:小梅的博客
· 月弯儿:月弯儿的博客:外卖店
· 兰冠云:兰冠云的博客
· 沐岚:沐岚的博客
· lone-shepherd:牧人的博客
· 凯利:凯利的空间
· 识字而已:识字而已的博客
· 陆桥:陆桥的博客
· 宋歌同志:宋歌同志的博客
· Ottewell:Ottewell的博客
· 老-穆:老-穆的博客
· he-he:he-he的博客
· 伊萍:伊萍的多彩世界
· Cowboy:Cowboy的博客
· 合兴:合兴的博客
· soccerfun:soccerfun
· 医言堂:医言难净
· pumbaa:【PUMBAA 说故事】
· 雪山下的绛珠草:雪山下的绛珠草
· 心静:心静的博客
· PETERWU:温哥华散人博客
· 德孤:德孤的小岛
· usagi:usagi的博客
· 五彩:五彩生活
· 在水一方:在水一方的博客
· 枫苑梦客:梦中不知身是客
· 琴韵:琴韵阁
· 凡平:凡平的博客
· 草庐隐士:草庐隐士的博客
· 怡然:怡然博客
· 百草园:百草园
· 好吃:好吃不懒做
· 虔谦:虔谦:天涯咫尺
· 夏子:夏之音
· 椰子:椰风阵阵,思绪如河
· 多虑了:多虑了的博客
· 皇城根儿:皇城根儿的卒迹
· 山哥:山哥的文化广场
· 阿黛:惠风山庄
· 昭君:昭君的博客
· Rondo:Rondo的博客
· 沁霈:沁霈的博客
· buzz:buzz的博客
· 星辰的翅膀:星辰的翅膀
· love阳光:阳光的博客
· 谷语草鸣:谷语草鸣
· Beaubien2010:Beaubien2010的博
· 新中国木乃伊:新中国木乃伊的博
· 多思:多思的博客
· 阿妞不牛:阿妞不牛的博客
· 牛北村:洛山夜话
· 五瓣丁香:五瓣丁香的博客
· 米笑:米笑的博客
· 海云:海上的云
· 紫丁花园:紫丁花园的博客
· 冠云:冠云的博客
· 木兰:木兰的博客
· 春阳:春阳的南北小店
· 刘以栋:刘以栋的博客
· 欢乐诵:欢乐诵
· 水柔石刚:水柔石刚的博客
· 欧阳峰:欧阳峰的blog
· 岑岚:岑岚的博客
分类目录
【看社会】
· 图片看社会:现代人际互动一瞥
【一分钟英语】
· 一分钟英语:不同程度的“认识”
· 如何学好英语?就这三个字!
· 一分钟英语:单词 only 的用法不
· 一分钟英语:这个单词会绊倒你吗
【教育(4)】
· 形由过去,生活在未来:也谈海二
【生活,移民(8)】
· 解释加拿大移民政策的经济原因
· 关于加拿大移民部的新语言方针
【catch-22s】
· 《斯诺登事件》的真正意义
· 中国传统文化 = 民主遥遥无期
· 本拉登之死:这场战的输家是我们
· 人类和核能的“不解之缘”
【看加拿大(4)】
· 乐极了!加拿大作家蒙罗赢诺奖!
· 加拿大不是美国:记《权利和自由
· 加拿大需要哪样的移民?解读移民
· 再看加拿大的新面孔
· 从一首民歌看加拿大人的自我概念
【时事(4)】
· 经济状况不佳时,选民会向右转吗
· 言论自由:分析昭君和涂仙的民调
· 也谈公共人物的言论自由
【看美国】
· 波士顿爆炸:作为移民的相关思考
· 枪控法失败告诉我们,美国的敌人
· 本拉登之死:这场战的输家是我们
· 从美国梦到美国噩梦
【公民意识(4)】
· 要求移民不视加拿大为“外国”是否
· 骆家辉、胡士泰、李光耀和“中国D
【透视社会】
· 林书豪,美国大选:关于最近的几
· 女挣钱 男当厨?谈谈新经济中的
【美国大选】
· 共和党会成为明日黄花吗?
· 期待一个更完美的美国
· 枪支文化、贫富悬殊和美国大选
· 谈美总统选举的“外貌因素”
· 谁来拯救美国的未来?也谈“富人
· 国情咨文:奥巴马的竞选宣言
【五分钟英语(2)】
· 五分钟英语:谁丢脸?
· 五分钟英语:UP 的上百用法你知
· 五分钟英语:说All Asians are g
【看加拿大(3)】
· 加拿大经济放缓 移民日子不好过
· 加拿大中国移民必读:加国50年大
· 加拿大中国移民必读:加国50年大
· 加拿大的诺贝尔奖获奖人
【美债危机(2)】
· 美国超级委员会将会宣布,他们失
· 美债危机的第二章即将上演
【生活,移民(7)】
· “中国人”和“外国人”
· 中国移民为什么当不上主人
· 移民应该在乎居住国对我们的评价
· 从端盘子洗碗到大法官:一个移民
【美债危机】
· 布雷登森林:美债降级的根源
· 美债危机:达成协议之后
· 我看美国债务危机
· 从美国梦到美国噩梦
【英语解读(1)】
· you 为何接 are,不接 is?
· 妙语解读:Fly into a rage ...
· 一个课堂学不到的英语课:复句分
· “不灵验的祈祷”
【职场心得】
· 职场心得:课堂学不到的小小面试
· 态度是成功的 100%
【语文 - 语法(3)】
· 伤脑筋的英语题:动词改ing形式
· 这两个英语思维考题你会做吗?
· 英语说不好怎么办 如何才能提高
· Do:一个给力的助动词
【时事(7)】
· 昂山素姬奥斯陆演讲:只一个良心
· 林书豪 vs Max Bretos 大家都冷
· 中国人长大起来吧!为Max Bretos
· 司法独立:小悦悦悲剧后面的一个
【公民意识(3)】
· 加恐袭阴谋案:法庭为何对媒体发
· 司法独立:加拿大法官和移民部长
· 杀女案被告凯西·安东尼为何被判
· 为什么仅七成六华裔爱加国?
【生活点滴】
【看中国】
· 百思不解:享有70%支持率的政权
· 也谈中国为什么如此复杂(ZT)
【社会,哲学】
· 幸福,是住在民主国家!
· 为什么选择民主?
· 快乐与幸福
【教育(3)】
· 培养精英儿女从哪开始?谜底在此
· 小曼的课后作业
· 理性独立思考和斯德哥尔摩症
· 从奥巴马访英国看西方文科教育
【生活,移民(6)】
· 移民加拿大为了什么?谈子女的教
· 多伦多移民求教育、就业和安置帮
· 中国男人的形象:如何让人对你有
· 今天我亲身经历种族歧视
【公民意识(2)】
· 谋杀柳乾嫌犯律师为何做无罪辩护
· 加拿大大选:探讨政党胜败的直接
· 联邦大选:我来说几句
· 又一加拿大大选?无奈也得投票!
【生活,移民(5)】
· 医、牙、法科专业人士移民加国需
· 移民在加拿大可以做主人吗?
· 加拿大:我们梦中的世外桃源?
· 从彷徨迷惘到自信从容
【学英语】
· 怎样才能达到能用英语正常交流的
· 八招让你说一口流利的英语
· 常用英语缩写一览表
· 教你一句文雅赞词:agree with
· 如何让你的英语说得更生动(2)
· 如何让你的英语说得更生动
【美境】
· 钢琴家王羽佳:天赋,艺术和包装
· 经典英语诗:秋波敬酒
· 难忘的柴可夫斯基音乐比赛
· 威尼斯的思念:阿尔比诺尼双簧管
· 美!甘乃迪 + 勃拉姆斯小提琴协
【时事(6)】
· 文化负载词:“傻瓜”、“魔鬼”、“
· 中美关系:一个“傻瓜的差事”搞出
· 看着一个人类灾难展现在你的眼前
【生活,移民(4)】
· 一个海不归的加拿大情结
· 海归?海不归?何处是我家?
· 我的加拿大:盘点加拿大、美国的
· 李金艳:从农家姑娘到法学院院长
【随笔(5)】
· 美丽的美利坚:何时能再听到妳的
· 一口流利粤语的洋“笑星”杜卓臨
· 人类的敌人,他是我们
· 值得思考的辞旧迎新名言(中英对
【时事(5)】
· 大学亚洲化?麦克林间接认错 咱
· 麦克林杂志及院校“太亚洲化”之我
· 星报就院校“太亚裔”报告的自我检
· 说高等院校太“亚裔化”是否种族偏
【幽默(3)】
· 女人真正想要的是什么?一个有哲
【旧事新谈】
· 夹边沟 - 中国历史黑暗的一页
· 美国排行榜第一名的中国歌曲:Ro
【五分钟英语】
· 五分钟英语:情人节英语美诗赏析
· 五分钟英语:这常见单词会难倒你
· 五分钟英语:三个“愚蠢”
· 五分钟英语:诺贝尔奖,刘晓波,常
· 五分钟英语:“full of itself”
【时事(3)】
· 前GOP参议员致函斯诺登:你做得
【哲学和思维(2)】
· 爱的面面观
· 谈偏见,歧视,和中国人
· 刘晓波是不是“二杆子”并不重要
· 漫谈“爱”
【生活,移民(2)】
· 我们为什么要学英语?
· 中国移民的“加拿大梦”
· 移民来北美要做好的思想准备(二)
· 移民来北美要做好的思想准备(一)
【随笔(4)】
· 明月几时有?(中英对照)
· 如何用涨值加元对冲贬值美元?
· 成功的定义, 兼谈中国社会之拜金
· 财富和名声需要正式学历吗?
【生命的轨迹】
· 甘乃迪的布鲁赫g小调:一个感动
· “你是哪来的?”:移民对居住国的
· 小提琴天才陈美 - 成功值得什么
【语文 - 口语,口音】
· 这些可不是赞语 - 如何认识英语
· 中国人学地道英语 - 挑战重重
· 常用英语短句 - 客套语
· 中式口音vs北美口音英语
【看加拿大(1)】
· 今天我不是加拿大人
· 加拿大拼盘vs美国大火锅?我看魁
· 世界的向往:做个加拿大人- 我看
· 多伦多大学东亚系解散 - 我的看
【英语窍门(2)】
· 说了一堆话,都是“你好!”(微博
· How many ways to say Unhappy?
· 英语诀窍:“不行!”的委婉表达方
· How many ways to say “yes”?
【北国风情(2)】
· 我喜爱的大山经典:《胡不字》
· 加拿大国歌(中文版) (视频)
· 我的多伦多相册 - 景点
· 我的多伦多相册 - 季节
【随笔(3)】
· 高血压-因素和管理
· 降血压?我也有个简易的方法
【幽默(2)】
· 4个政治不正确的笑话
· 男与女:介绍几句实用的幽默妙语
· 六个具有民族风味的笑话
· No Money to buy the Gas(幽默图
· 幽默:才貌双全?
· 周末笑话 - 有人找耶稣来了!
【游戏】
· 填字游戏让您强化英语词汇(附答
· 英语乐园 - 今日字谜:谜底
· 英语乐园 - 今日字谜
· 周末英文字谜(1)
【北国风情(1)】
· 笑星大山 - 一个兼容中西文化的
· 冰球 - 加拿大人的共同语言(多
· 华裔加拿大名人:前任总督伍冰枝
· 加拿大的新面孔
【语文系列(8)】
· 基础英语常见的错误
· 精选口语英译和造句
· 英语口吃妙药?(续)
· 英语口吃?我有妙药!
【生活,移民(3)】
· 我的加拿大:纪实我的平凡的一天
· 我们的竞争对手 - 中国人 - 越来
· 移民加国时对语言文化应该做好的
· 加拿大移民政策管理微妙调整 -
【往日情怀(2)】
· 那曾经是美国:纪念约翰丹佛
· 玫瑰,玫瑰,我爱你 - 记作曲家陈
【往日情怀(1)】
· 美丽的“钟山春”余音绕梁
· 知音何处寻
· 花样的年华 - 周璇之歌
· 当我 64 岁时你会仍旧爱我吗?
【教育(2)】
· 有科学证据 养育成功子女从这开
· 你做你的“虎妈”,咱做咱的“平凡”
· STARFALL:无比(Whoopee!)的小儿
· 英文读音法 - 如何教小儿读英文
【时事(1)】
· 一个被媒体和网民“审判”的刑事案
· 美国医疗系统–在病入膏盲之前,
· 发病了? 申请破产?你准备好了吗
· 茶杯里的风波?-- 法律,社会风
【生活,移民(1)】
· 子女们的加拿大是哪样的国家?
· 融入主流的底线条件
· 既然来了,就向主流社会往前冲吧
· 加国医疗现状 - 见仁见智
【幽默(1)】
· 英语难学好?有例为证!(笑话)
· 写者无心读者有意 英语双关语幽
· (笑一笑)上班前的准备:英语口
· 这种姓氏还是改了好些
· The Gas Man Cometh - Flanders
· 英语能过关吗?
· My Beauty and your Brain
【随笔(1)】
· Life is so unfair!
· 中文电视的新“最低点”?
· 关于“面子”的胡思乱想
· 「政治正確」不正確
【书评(2)】
【英语解读(2)】
【随笔(6)】
【书评】
· 浅评林语堂成名作《吾国与吾民》
· 基辛格论中国(书评)
· 一只看不见的手,一个复杂的国家
· 日落西山?为美利坚哀叹(图)
· 红脖子黑人 - 美国的黑人文化
【看加拿大(2)】
· 国殇日:1812年加美战争对加拿大
· 自由党,保守党,NDP,周四投谁
· 林顿之死对加拿大是很大的损失
· 从卡尔加里市长选举看加国多元文
【语文探讨(2)】
· 这些英语潮流词你知多少?
· 英语的幽默:从图境领悟Irony 的
【看不见的手】
· “三百年殖民地”:一句话让你名垂
· 比诺贝尔奖,中国更需要刘晓波
· 一只看不见的手,一个复杂的国家
【往日情怀(3)】
· 歌颂母爱 怀旧上海
【语文探讨(1)】
· 文化负载词:“傻瓜”、“魔鬼”、“
· 一语值千金:英国人的幽默
· 从一个常用英语单词看中英思维的
· 挑着一担月亮回家(英译)
【北国风情(3)】
· 冬天里的春天(多图)
【五分钟英语 - 语言陷阱】
· 英语陷阱:这三个相似词语你能区
· 英语陷阱 挑战答案
· 英语陷阱:容易混淆的词语(二)
· 五分钟英语:容易混淆的词语(一
【五分钟英语 - 俚语】
· 不懂这俚语?那你英语还没学好!
· 这俚语让您的英语更引人注目:fl
· 五分钟英语:如何说话像美国人(
· 五分钟英语:俚语:如何说话像美
【语文 - 成语(3)】
· 五分钟英语:带“糕”的成语
· 快速成语:As easy as Apple Pie
· 五分钟英语:十句带“水”的实用成
· 五分钟英语:诺贝尔奖,刘晓波,常
【语文 - 成语(4)】
· 女人不好激怒:教你一句英语格言
· 实用英语:“房间里的大象”
· 教你一句英语妙语:Do Pigs Fly
· 五分钟英语:“full of itself”
【语文系列(10)】
· 如何三个月内学好英语-3 (英)
· 如何三个月内学好英语-2 (英)
· 如何三个月内学好英语-1 (英)
【语文系列(9)】
· 英语课 - 如何对老外说“很棒”?
· 英语口语诀窍
· 如何三个月内学好英语-2
· 如何三个月内学好英语-1(图)
【语文 - 成语(5)】
· 《英语课 - 测试你的成语知识》
· 英语课 - 测试你的成语知识(1)
· 职场无惧 --- 五句精选英语成语
· 让洋老板刮目相看的英语捷径
【美的境界】
· 来自天堂的嗓音让我爱上了她们
· 美!甘乃迪 + 勃拉姆斯小提琴协
· 印度美女:上帝的宠儿!(2)
· 印度美女:上帝的宠儿!
【音乐】
· 夜上海 - 欢迎2010 世博
【语文 - 语法(2)】
· UP:一个举足轻重的单词(挑战答
· 实用英语(2) - Make Up 的几种用
· 实用英语(1) – will, shall, wou
【语文 - 语法(1)】
· 一个课堂学不到的万能词:Have
· 灵活的英语 - 动词时态
· 英语捷径再来一招!双重否定词的
【随笔(2)】
· 幸福是无知
· 开博三月-- 向万维和万维人员们
· 我为什么写博?(开博周月有感)
· 好男人,坏男人?--为“脆弱”的男
【语文 - 成语(2)】
· 请欣赏老木的英语作文:太好了!
· 常用成语中英对照兼造句
· 周末英语考题
· 职场成语新招 - "Over my d
【教育(1)】
· 浅谈加拿大的公立教育体系
· 英语童谣给小宝宝先起步的优势
· 唱儿歌,学英语(二)- The Gran
· 唱儿歌,学英语
【风俗,礼仪,社交】
· 北美礼节:何谓 RSVP?
· 圣诞节祝词兼礼物需知
· 我学英语的一个尴尬故事
【哲学,思维】
· 民主社会的演变(3 之 3)
· 民主社会的演变(3 之 2)
· 民主社会的演变(3 之 1)
· 红脖子黑人 - 美国的黑人文化
【公民意识(1)】
· 这是种族歧视吗?
· 加美法律概念:《普通法》,互联
· 2月15日:加拿大人历史性的一天
· 加拿大简史–从殖民地到和平独立
【真心话】
· 现在是决定你的夏天计划的时候
· 朋友,你的孩子是“汉奸”吗?
· 谈男人,尊严,和学英文
【没事逗闷子】
· 言者无心: 让人捧腹的英语报纸标
· 美国人怎样骂人?
· 让上帝也笑掉大牙了!
· 老外也犯的语言错误
【英语窍门(1)】
· 英语问答:“你只属于我”英文怎样
· 上我一堂课,“胜读一年书”
· 英语发音网上学
· 谚语入门 – 从英语谚语看时事
【语文系列(1)】
· 老木的闷葫芦
· 打错电话 转接电话的表达句子(ZT
· 英语能过关吗?
· 介绍职场常见,但得小心点儿用的
【互联网文明】
· 西方社会处世之道 – 参与评论时
【湖畔文火】
· 关于审阅博客评论的一个问题
· 关于我审核和删评论的一两件事
【Junk】
【语言游戏】
· 周末绕口令让你放松
【垃圾箱】
· 垃圾箱
【T1】
存档目录
2013-10-10 - 2013-10-10
2013-09-19 - 2013-09-19
2013-07-04 - 2013-07-27
2013-06-23 - 2013-06-30
2013-05-15 - 2013-05-26
2013-04-12 - 2013-04-27
2013-02-13 - 2013-02-13
2012-12-14 - 2012-12-14
2012-11-07 - 2012-11-30
2012-09-09 - 2012-09-09
2012-07-08 - 2012-07-15
2012-06-08 - 2012-06-17
2012-05-04 - 2012-05-25
2012-04-14 - 2012-04-20
2012-03-02 - 2012-03-30
2012-02-06 - 2012-02-27
2012-01-03 - 2012-01-28
2011-12-09 - 2011-12-21
2011-11-04 - 2011-11-29
2011-10-01 - 2011-10-30
2011-09-08 - 2011-09-25
2011-08-02 - 2011-08-29
2011-07-03 - 2011-07-30
2011-06-03 - 2011-06-30
2011-05-02 - 2011-05-31
2011-04-02 - 2011-04-30
2011-03-04 - 2011-03-31
2011-02-01 - 2011-02-28
2011-01-02 - 2011-01-30
2010-12-04 - 2010-12-31
2010-11-01 - 2010-11-30
2010-10-03 - 2010-10-30
2010-09-03 - 2010-09-28
2010-08-01 - 2010-08-29
2010-07-01 - 2010-07-28
2010-06-04 - 2010-06-30
2010-05-01 - 2010-05-31
2010-04-01 - 2010-04-29
2010-03-10 - 2010-03-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.