設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  2cents博客
  As I See It
網絡日誌正文
這是種族歧視嗎? 2011-04-22 09:58:00

這是種族歧視嗎?

 

加拿大魁北克省人權法庭(Quebec Human Rights Tribunal)日前的一個裁決被上訴到魁北克省上訴法院。由於加拿大的判例法,上訴法院的判決有重要性,這判決將會對今後類似案件有影響。值得一提的是,這個魁北克人權法庭的判決在萬維和其他中文媒體尚無大幅面的報道。

 

核心提示:魁北克省人權法庭日前對一起侮辱華裔工人的案件做出裁決,由於辱罵華裔工人“吃得像豬那樣”和“不注意個人衛生”,法庭對魁北克皮包進口公司(Calego International Inc.) 處以15萬元的罰款。

  據加拿大《多倫多太陽報》420日報道,2006711日,魁北克市北部的Calego國際有限公司經理史蒂芬·拉普斯(Stephen Rapps)在一次會議上,通過翻譯指責公司的華裔工人弄髒了洗手間:“這是加拿大,不是中國。我們每天洗澡洗頭,用肥皂洗手,上廁後沖水,不隨地吐痰。···這是我的廚房, 不是你們的。是我的,我要保持廚房乾淨。‘你們中國人’(you Chinese) 像豬一樣吃飯。”(註:you Chinese”可翻成“你們中國人”或“你們華人”,我沒有法庭的記錄副本,不知老闆對雇員的指責事實上如何被翻成中文。)

  一些華裔工人隨即反感地離開工廠,幾天后返回,要求拉普斯他們道歉、賠償並改善工作條件。其後,15名工人集體辭職,並向當地法院提交了人權投訴。

  魁北克人權法庭對此案做出的判決,立場與此前審理該案的魁北克低級法院相同。法庭說,倉庫狹窄的洗手間是被多個國家/族裔工人用髒 的,但拉普斯卻將其歸於15個華裔工人身上。拉普斯使用以傲慢和居高臨下的語調對華裔工人施以個人衛生上的幼稚評論毫無尊重之意對這些華裔工人的國籍血統表示出傷害感情的、有辱人格的和羞辱性的評論。因此,法庭判決向該公司罰款15萬美元,並設立一個方案,促進本公司移民勞工之間的融合。(新聞報道摘自環球網和環球郵報。)

敗訴公司的老闆已對魁北克省上訴法院提出上訴。

 

不用說,“髒廁所”現象不僅在中國,在北美也是一個讓人頭痛的普遍現象,而且不是僅僅局限於華裔人工作的地方。可以假定那15 位華工對髒廁所自己也很反感,把髒廁所歸咎他們是錯的,也是種族侮辱。作為一個有權的經理,大多數加拿大人會同意他這個行為是不可容忍的。儘管那些話是 offensive,該公司的立場是“侮辱(和偏見)的語言不構成discrimination”,侮辱雖然顯示該公司經理的個人偏見,但個人的偏見不等於公司對華裔雇員有歧視行為(用英語discrimination 的定義)。人權法庭的判決已超越其職權範圍。“根據法律上的 discrimination 的定義,這不是discrimination 。這些雇員並沒有遭受任何物質上的損失。說侮辱人的話不是違法的”,雇主的律師這麼說。(下面的一些評論已經很顯明指出,中文“歧視”和英文discrimination 在法律上有很不同的 connotation, 所以公司的律師的辯護有法律根據,這是一個 morally wrong vs. legally wrong 的爭議。)

 

種族偏見(racial prejudice) 和種族歧視 (racial discrimination), 這兩個概念有重要的區別,但常被誤解。偏見有很多類型,種族偏見僅是其中之一。當人們對其他人或事物持有某種陳舊觀點、或不平衡的心態時,偏見就會出現。促使人們產生偏見的對象有很多,包括種族、宗教、語言、膚色等,但持有偏見並不違法,另一方面, “歧視”一詞,在今天的社會已經被濫用了。很多言論最多可以算作是“種族主義偏見”,而不能上升到“歧視”的範疇,因為後者必須是付諸行為的,對所 target 的族群造成了實質上的利益損失。 在北美許多歧視形式是違法的,當你把對他人懷有的敵意或憎恨的思想發展為具體傷害他人,那個時刻法律可以介入。(見筆者博文《談偏見,歧視,和中國人。)

 

雖然魁北克人權法庭是在“魁北克人權和自由憲章”的權威下運作,其職權範圍和加拿大其他省份的人權機構很相似,職責是處理歧視,而不是偏見事件。一般來說人權法(Human Rights Code) 規定個人有權在就業,住宿,貨物服務,合同等15 方面不受歧視。更具體來說,雇主不可借種族,血統,出生地,膚色,人種,國籍,宗教信仰,性別(包括孕婦和性別認同),性取向,殘疾,年齡,婚姻狀況(包括同性伴侶),家庭狀況,公共援助住宿,和犯罪記錄為原因歧視雇員。

 

The Human Rights Commission operates under the authority of the Human

Rights Code. The Code sets out the right of individuals to be free from

discrimination in employment, housing accommodation, goods, services and

facilities, contracts, and membership in vocational associations and trade unions,

based on fifteen prohibited grounds. These include: race, ancestry, place of origin,

colour, ethnic origin, citizenship, creed (religion), sex (including pregnancy and

gender identity), sexual orientation, disability, age (18 and older, except 16 and

older in housing, and up to 65 in employment), marital status (including same sex

partners), family status, receipt of public assistance (in accommodation only) and

record of offences (in employment only.)

 

網友們對這有何看法呢?,您認為這個訴訟是否浪費時間和金錢?您認為這是一個文化/語言衝突的問題,還是一個種族偏見或歧視的問題?如屬於後者,是偏見還是歧視呢?人權法庭的裁決是否正確?人權法庭是否太急於“殺雞儆猴”,裁判過分嚴厲的處罰而越權?雇主堅持作為老闆的權威地位是否解決問題的最佳途徑?要是雇主先主動道歉,雙方是否早可以妥協並和解,平息風波?

 

作為移居北美華人,我們該如何借鑑這個事件?

 

省級上訴法院對這將如何判決呢? 讓我們拭目以待。

 

 

茶杯里的風波?-- 法律,社會風俗 vs.個人自由

 

說高等院校太亞裔化是否種族偏見?

 

談偏見,歧視,和中國人

 

瀏覽(5156) (0) 評論(31)
發表評論
文章評論
作者:2cents 留言時間:2011-04-24 15:01:56
百分之一 ,
請查看 QQH。
回復 | 0
作者:beny 留言時間:2011-04-24 14:37:45
2cents
I have to agree with you and 昭君. I, from my own personal experience, am often in an awkward situation to address employees from China or Asia out of a rather international work force for stuff like personal hygiene or self disciplines. I think there are a lot of home work to do for our Chinese (yes I take side as Chinese) to follow the rules facing all the people before expecting a better view from your employer, or before claiming racial discrimination.

It's a little off topic but with much respect.

Ben
回復 | 0
作者:昭君 留言時間:2011-04-24 10:24:11
謝謝塗仙給出的三個不同層面的“種族歧視”定義,以及區分法律和社會角度的觀點。很多事情,從情感來看,是很難接受的,但法律上的判斷並不總是受到情感的影響; 比如我曾經寫過的在軍人葬禮上抗議的教會一事,絕大多數人都會認為教會的行為是蓄意傷害他人情感,因此是不可接受的;但從法律的層面來講 ,他們確實又是有表達這個觀點的自由的, 所以最高法院的判決和很多人的感情趨向相反。當然這個案件和軍人葬禮案不是一回事, 但在情感和法律的衝突這個方面, 我覺得是有共同之處的。

另外, 中立的立場和“ messenger ” 的角色都不是很好保持的, 因為任何人都有自己的 “mental framework ”。比如我前幾天寫的關於古狗和通用利用國家間的稅制的差異合法避稅的文章, 在我看來只是在客觀地介紹一個大家可能不知道的事情(being a messenger), 在講述中也儘量中立, 但還是有人會認為我是有“預設立場”的; 這沒有辦法, 因為大家都是在自己的 “reference framework ” 限制下在看待外界的事物。

Thanks again for starting this discussion!!!
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-24 06:25:03
特別回網友benznj ,

根據百度的定義,

“。。。將人們分割成不同的社會階層從而加以區別對待的行為。”

你的評語:“因為他來自於不同的background”有可能構成對我的“歧視”, because my feelings are hurt by your statement。

但根據法律定義,你絕對有說這話的自由!

Which is exactly my point.

哈哈哈。。。
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-24 04:10:12
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; BACKGROUND: white; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>除非我們都用相同的定義,我們不能有意義地辯論。下面三個種族歧視的定義顯示討論這個情緒化的問題的難度。</SPAN><SPAN style="BACKGROUND: white"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtext><SPAN style="BACKGROUND: white"><o:p> </o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; BACKGROUND: white; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>顯然,三個定義中百度的定義最廣泛,</SPAN></SPAN><SPAN class=longtext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; BACKGROUND: white" lang=ZH-CN>而法律定義則最</SPAN></SPAN><SPAN class=longtext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; BACKGROUND: white; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>精確。語義和情緒一直是本次討論的主要困難。</SPAN><SPAN style="BACKGROUND: white"><o:p></o:p></SPAN></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><o:p> </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>百度百科</SPAN><o:p></o:p></B>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>種族歧視(</SPAN>racial discrimination<SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>)</SPAN><SPAN lang=ZH-CN> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>種族與種族之間的鄙視。</SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>種族歧視是指根據種族將人們分割成不同的社會階層從而加以區別對待的行為。</SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><o:p> </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>聯合國定義</SPAN></B><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>(依據排除一切形式種族歧視公約):</SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN></SPAN>According to the <A href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations">United Nations</A> <A href="http://en.wikipedia.org/wiki/Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Racial_Discrimination">Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination</A>,</P>
<P><I>the term "racial discrimination" shall mean any distinction, exclusion, restriction or preference based on <A title="Race (classification of human beings)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Race_%28classification_of_human_beings%29">race</A>, colour, <A title="Cultural heritage" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_heritage">descent</A>, or national or <A title=Ethnicity href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ethnicity">ethnic</A> origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of <A href="http://en.wikipedia.org/wiki/Human_rights">human rights</A> and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life.</I><SUP><A href="http://en.wikipedia.org/wiki/Racism#cite_note-7">[8]</A></SUP></p>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><B style="mso-bidi-font-weight: normal">Legal Definition </B><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>(法律定義)</SPAN><o:p></o:p></B>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><B style="mso-bidi-font-weight: normal">Racial discrimination</B> is the practice of letting a person's race or skin color unfairly become a factor when deciding who receives a job, promotion, or other employment benefit.
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><o:p> </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>就是因為我覺得這是一個值得討論的問題,以我才“冒險”寫這篇博文</SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes"> </SPAN></SPAN><SPAN class=longtext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體">-- </SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes"> </SPAN></SPAN><SPAN class=longtext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>儘管我知道我的法律性(而不是社會學性)的分析會引來強烈的反響。</SPAN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><o:p> </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtextshorttext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>我很明白,無論這文章如何“開頭”,這對華人是很難以冷靜的態度從法律角度分析的一個問題。</SPAN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><o:p> </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtextshorttext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>就這樣總結吧:</SPAN></SPAN><BR><BR><SPAN class=longtextshorttext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>該公司是否有錯?當然有!</SPAN></SPAN><BR><BR><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>是否<SPAN class=longtextshorttext>得罪了華裔民族?無疑是的!</SPAN></SPAN><SPAN class=longtextshorttext><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtextshorttext><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtextshorttext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>可是,在法律上他們是否犯了種族歧視罪?這還是要待上訴法院的判定。</SPAN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><o:p> </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtextshorttext><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>謝謝大家的熱烈參與討論並強烈表達意見。尤其謝謝椰子留言對這個很情緒化的問題提出冷靜和理智的評語。</SPAN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtextshorttext><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體" lang=ZH-CN>被</SPAN><SPAN class=searchcontent><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>口誅筆伐我有預料到。</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體" lang=ZH-CN>我只是一個信使,許多人選擇了殺死信使。這是我們中國社會的一個特徵。
回復 | 0
作者:藍山煙霞 留言時間:2011-04-23 23:14:40
如此簡單而清楚的一個案件,作者還要在“究竟是種族偏見還是種族歧視”上喋喋不休,也真夠迂腐的!
回復 | 0
作者:偶燈斯陋 留言時間:2011-04-23 22:02:56
2cents,

It's a good thing that you said "I can understand why some people take it personally."
"
And I would say, it's a good thing if you said "I don't understand why some people take it personally."
What does that mean? It means I believe you are entitled to say however or whatever you understand about taking it personally.

In my opinion, there is nothing wrong to have a personal opinion or take a stand.

Thanks for briefing us with your legal family background, and I see you explained why you tried to be neutral. Fine. It's a good thing to be neutral and objective. However,when stating that "人權法庭的判決已超越其職權範圍", you indicated your judgment that 人權法庭的判決 is wrong. Is that "neutral" and "objective"? I don't think so.

Many people are reluctant to recognize their own biases, but there are also many people who are psychologically strong enough to acknowledge their own bias.

I think just because of the bias you hold, you are confused as whether this is a case of discrimination --as you put in the title of this post: 這是種族歧視嗎? To me, it is racial discrimination, no doubt about it.

You wrote: It’s too bad if I don't feel personally involved with your cause.
I'd say: Don't feel too bad. I did not expect that you will be involved with my "cause".

As a matter of fact, I don't even have a cause.
Or, maybe I do have a cause, now that you mention it.
Maybe my cause is that I identify with Chinese, as I came from China,and as I have lived here for so long, I'm acculturated and have adopted values here in believing in "Speak up even when your voice is shaken," especially when there is such a case of racial discrimination.

And it's perfectly OK for you not to identify with Chinese, and not to be involved with "my cause".

Again, I repeat here that I think your reporting this case here is highly commendable.
回復 | 0
作者:benznj 留言時間:2011-04-23 18:29:00
“以傲慢和居高臨下的語調對華裔工人施以個人衛生上的幼稚評論”,“毫無尊重之意”,“對這些華裔工人的國籍血統表示出傷害感情的、有辱人格的和羞辱性的評論”。因此,法庭判決向該公司罰款15萬美元,並設立一個方案,促進本公司移民勞工之間的融合。(新聞報道摘自環球網和環球郵報。”


這個結論下得非常正確,這是事實。是“傲慢和居高臨下”語氣,是有辱人格的和羞辱性的評論。我看了很憤怒,因為他的言論也傷害了我。

他說的不是“你們這幫人像豬一樣(You guys are like pigs),而是“你們中國人像豬一樣(you Chinese)”,那麼他的意識里,就是整個“華裔像豬一樣”,而不是這幾位特定的雇員。他的言論所產生的心理作用和社會效果的也是,“華裔像豬一樣”,他羞辱傷害的就是華裔。對這種羞辱人格和種族行為,如果屬實,就應予以嚴懲,不然還有什麼社會正義?

2cents先生在探討這件事時,有沒有bias呢?有。他是站在公司立場說“裁決非常aggressive”,他不顧公司的言論羞辱傷害整個華裔的事實,只是指出“太急於殺雞儆猴”,“裁判過分嚴厲”,輕描淡寫地說“這是一個PR的失敗”,閉口不談受害人的受害程度和範圍。

但我不會指責2cents先生的bias。因為他來自於不同的background。這件羞辱華裔事件本與他無關("This is not about me.",他說的),他只是以旁觀者的立場討論。而我作為華裔,那就和我有關,我是間接受害者,我要看到正義的伸張。I want to see justice served。

感謝2cents將這件事刊登出來。
回復 | 0
作者:km 留言時間:2011-04-23 18:12:02
除了公開大喊大叫的神經錯亂朋友,歧視是抓不住的,人家不會告訴你。。。

我以為,北美的政治正確全部是壞東西,應該取消,第一,就是反歧視法,完美的保戶了歧視,卻凸現了西方虛偽的一面。
回復 | 0
作者:Canna 留言時間:2011-04-23 18:01:00
侮辱性的語言 -- harassment;
歧視 unequal treatment -- disparate treatment, or disparate impact;
構成利益上的損失 -- material damage;
人受到侮辱後心理上感到受傷 -- emotional damage;
回復 | 0
作者:椰子 留言時間:2011-04-23 17:45:40
2 Cents,

謝謝你把這件訴訟案的經過寫成博客,也表達了你的一些疑問,並歡迎網上的讀者發表意見。這個案子的確在考驗人們對一些似是而非的概念的理解,並看到加拿大的法律範圍內對一些行為的裁決。的確說明了很多問題,偏見、歧視,兩者的界限何在,什麼時候可以容忍,什麼時候已經不能容忍。

我個人認為這個總經理的行為:在公開的會議上通過翻譯告訴中國工人(或華人工人)這些非常侮辱人的stereotype,包括“這裡不是中國”,這也把其觀點上升到一個更大的範圍了。如果這些事情只是他心中想想,而且和他的私人之交私下議論,而不涉及到那些當事人,沒有給他們造成心理上的傷害和當眾羞辱他們造成的壞影響,那麼最多也就是偏見;但是顯然,他是在公司會議上這樣說,我同意百分之一和歐陽峰的看法,這已經是歧視。

在美國,我們一般接受的社會學定義的discrimination是“The unequal treatment of a person or persons based on group membership.”如你所言,歧視是行動,行為,而偏見是心中的看法,是態度性的。侮辱性的語言,由於已經明確地說出來,而且是在公司會議上說,是針對Chinese這一個種族(或ethnicity)這樣說,那就不僅僅是偏見,而是歧視。由於經理的權力很大,還可以討論是否構成制度性歧視。不過那要看更多的證據了。

我還真不知道在中國大陸,中國社會是怎麼定義歧視的,因為歧視和偏見這個詞據我的觀察還是西方世界initiate出來的,與西方追求平等自由人權有很大關係。所以堅持說中文的歧視和英文的歧視不同,是否不適用於這裡的討論,大家在這裡討論的都是基於英文定義的歧視啊。

你說歧視要構成利益上的損失才是歧視,首先這個定義是哪裡來的?能介紹一下嗎?就算有這樣的定義,我看也是視乎人們怎麼判斷了。人受到侮辱後心理上感到受傷,人的尊嚴被踐踏使工作行為受負面影響,從而影響升遷和升工資,是否也是利益損失的一種呢?這是有空間討論。

我也覺得加拿大的Quebec Human Rights Tribunal真是很不錯,有是非感,告訴社會,有些行為不可以容忍。

謝謝你組織這個有意思的討論。
回復 | 0
作者:Canna 留言時間:2011-04-23 17:24:35
我的感覺上訴法院絕對不會翻案。首先,集體訴訟容易贏。第二。這個案件經媒體炒成了名案,法官正要伺機打出風頭樹碑立傳,利用這個案件建立政治資本。第三,種族歧視名聲是非常壞的,雖然心理歧視沒人看見,但是誰都不願意給自己抹黑。上訴法院正好利用這個案件建立一個案例,給所有潛在種族主義者一個警告。
回復 | 0
作者:草廬隱士 留言時間:2011-04-23 11:45:41
塗仙,
理解,但不必太在意。我也是那天匆匆讀了當地的法文報道,經你一論,到來了興趣, 我會繼續關注下去。謝謝!
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-23 10:46:02
隱士你好!
雖然有人說我biased,那個說法是100% 錯的。在文章里我只是想把兩方的觀點客觀地表達出來。由於我自身的法律界人士背景,對這件事我沒有立場 -- 也不可以有立場(除了“中立”的立場以外 --- 但是,大家知道,“中立”是一個兩面不討好的力場。)

對你上面說的我無異議,不過我還得再說一次, discrimination 在這個情況下,根據表面上的證據,也許不能成立。這不是說,Rapp 沒犯“歧視”之“罪”。問題的關鍵在於 discrimination 在法律上的定義和中文的“歧視”的定義不很相同。

如果人權法庭的裁決是 guilty of harassment,那很可能是另一回事了。
(當然這裡英語harassment 和中文“騷擾”又有不同意義了。你看語言是不是禍的根源呢?)
回復 | 0
作者:草廬隱士 留言時間:2011-04-23 10:03:24
2 cents:你好!
我不是搞法律的,無法引經據典論證回答你的問題。但我與我公司人事部經理(當地出生的意達利人)聊,她說如果當事人真有此番言論,那肯定就在工作場所構成了一種“歧視”,任何mention職員的出生地,說話吃飯的聲音,甚至是頭髮的顏色,看其程度如何,都可以構成對受害人的某種“歧視”,都是絕對不容許的,受害人完全有權利投訴或訴諸法律。另外我和其他當地的白人聊此事, 他們都同意魁省法庭的判決,但又都肯定的說Stephen Rapps肯定會上訴,第一說他沒這麼說,第二他會說加拿大是言論自由國家,他可以說他想說的話而不會被因言定罪等等。
大家認為這個案子還會拖下去。
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-23 09:57:09
偶燈斯陋,
I can understand why some people take it personally.

Let me repeat, I am NOT biased and this is NOT a personal thing with me.

Coming from a family of legal practitioners I can see this case from both points of view. In writing about it I have to be neutral and objective.
I do not take sides, although you may think that by not siding with you I am biased, but that is just not true.

I write about this case THE WAY I THINK THE LAW SEES IT.

It’s too bad if I don't feel personally involved with your cause.
回復 | 0
作者:偶燈斯陋 留言時間:2011-04-23 09:37:41
I am glad to see that you clearly indicated your "personal opinion" here in your reply. This is actually what benznj asked (he was asking about your opinion, which I think
he has a very valid point, yet you refused to answer, saying it's not about you).

I believe your action of reporting this case here is highly commendable, as it alerts us about such a rather
important racial discrimination case, however, your writing also reflects your attitude inevitably, which in my opinion, is with certain degree of bias.
You seem to take the same stand as Rapps, the manager/owner, and believe that 魁北克人權法庭 is over aggressive "人權法庭的判決已超越其職權範圍"(your words).

You wrote you are not convinced whether there is an action of "EXCLUDES". I am afraid that perhaps your bias blinds you in not seeing the exclusion of those Chinese workers ("You Chinese") from Rapps' group of people who he thinks "每天洗澡洗頭,用肥皂洗手,上廁後沖水,不隨地吐痰...".
Pardon me for being frank but--
Don't you see the clear EXCLUSION here?

If I were you, I would be proud that there is such a thing as Quebec Human Rights Tribunal that fights for the interests of the minorities in Canada, I am not sure I could say the same for USA (eh, maybe ACLU...)
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-23 09:26:31
1%,
You are right about that. It is conceivable that a charge of harassment could stand if that was the ground for the Tribunal’s finding. (As I said I have not read the actual findings.)
But if that were true, you'd think the company would not be appealing, would they?

So, again it's up to the Court of Appeal.

This is exactly one of my points; the case has become a battle of lawyers and semantics. It should have been handled much better right from the beginning.
回復 | 0
作者:百分之一 留言時間:2011-04-23 09:07:52
Harassment is also with the code of Canada Human Rights
Commission. At least, this manager’s comments violate the
code for harassment. Further, this harassment was based on
race ground, and suppose should be a discrimination.

Harassment is simple which means one’s word, or behavior
influence other’s work performance . You can make any
comments on streets. But at work place, the code set a
limit on what you said, especially supervisor.
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-23 06:49:56
歐陽,
我很同意你這句話:

“這種事要是發生在美國大公司的話,這個經理肯定要走人了。”

無論是否違法,那個經理的行為是需要受處罰的。

當然,無論用英文還是中文定義,這位經理是有 prejudice, 至於法律上是否足夠構成 discrimination, 我覺得是一個加拿大法律的問題。 (即使華人會以為這行為是“歧視”,法庭不會根據中文“歧視”的定義來判決。在加拿大racial bias 是 prejudice,不是 discrimination。大多數情況下因為言論自由,prejudice不違法。)Let's wait and see.

補充一下,Calego International Inc.是私有公司,拉普斯先生是公司總裁。(因為是私有公司,我無法知道他是否100%的股東。)
回復 | 0
作者:歐陽峰 留言時間:2011-04-23 04:14:54
塗仙:

根據我的經驗,這種事要是發生在美國大公司的話,這個經理肯定要走人了(除非這是他私有的公司)。

作為經理,在工作場合的一舉一動可以被認為是代表公司的。特別在正式員工會議上的講話,更不能被看作是“個人意見”。所以這件事公司是難逃責任的。

如果一個普通員工發表這樣的言論,可以認為是“偏見”不是“歧視”。但一個經理手中有權。他這麼說話,就給一個種族的員工造成感覺上或事實上(perceived or real)的壓力(intimidation)。所以我覺得看作歧視並不為過。
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-23 02:51:10
benznj,
This is not about me. Please stay on topic.
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-23 02:44:39
偶燈斯陋,
My personal opinion is that discrimination (the English definition) requires an act or action which EXCLUDES someone or someones from an activity or activities available to all others. I am not convinced that this is the case here. As I mentioned in my reply to 昭君,because in Chinese it translates as “種族歧視”, and the“視” in“歧視” does not require an actual act or activity barring a person or a group. “歧視”has a more subjective (主觀)connotation, so to a Chinese it may be perceived as “種族歧視” by the person at the receiving end, even though in English this is not so.

It will be interesting to see where the Appeals Court comes down on this.
回復 | 0
作者:偶燈斯陋 留言時間:2011-04-22 23:12:38
Yes it is“種族歧視”.
Prejudice (偏見) is an attitude, not action, may not be the discrimination (behavior) per se, but when the racist remarks were made at a meeting (that's openly and publicly), then, it became the behavior, it is discrimination. Those words have impact on the listeners (the workers).
回復 | 0
作者:benznj 留言時間:2011-04-22 19:46:53
2Cents老兄,

我問的是您對這句話 “你們中國人’(you Chinese) 呼嚕呼嚕像豬一樣吃飯”的個人感受怎樣?

(如果你願意,你可以說你是加拿大人,不是Chinese,你是站在旁觀者的立場討論這個法律問題。)

Can you do that?
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-22 19:30:21
benznj,

如果你仔細讀我的文章,你會知道“在場雇員的感受怎樣”已經沒有爭議。在法律上雇員的“感受”不是成立罪的理由啊。如果只需要雇員的“感受”來成立罪,我們不需要法庭,法官和陪審員了。
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-22 19:20:21
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>昭君,</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: ˎ̥; COLOR: black; FONT-SIZE: 9pt"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>我沒看到裁決的全部原文,但法語媒體的報道說,人權法庭的(法文)裁決指出,審判期間的證據“充分證明</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN>Calego</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>處理這事件的方法揭示了對華工明顯缺乏尊重和敏感性,導致一個具有偏見和種族定型的不良工作環境</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN>[...]</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>。</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: ˎ̥; COLOR: black; FONT-SIZE: 9pt"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>(這是百分之一上面說的“</SPAN><SPAN style="COLOR: black">adverse work environment , and demeans their human dignity</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black" lang=ZH-CN>。)</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: ˎ̥; COLOR: black; FONT-SIZE: 9pt"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>有些法語媒體也把這事報道為一個“華裔工人遭受歧視”的事件。</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: ˎ̥; COLOR: black; FONT-SIZE: 9pt"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>我覺得人權法庭似乎採取了一個非常</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN>aggressive</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>的裁決。當案件進入上訴,它很可能取決於語義(尤其是一些語文的法律定義,如侮辱,偏見,歧視)。爭議的焦點可能是:老闆的侮辱性的指責是否僅僅對“人”的<B style="mso-bidi-font-weight: normal">侮辱</B>,還是對“種族”的“歧視”,即使說這些話是種族偏見,“偏見”是否足夠構成種族歧視呢?</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: ˎ̥; COLOR: black; FONT-SIZE: 9pt"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>一個投訴人(據報道是一個華裔加拿大人)說,她提出控告是因為老闆“侮辱<B style="mso-bidi-font-weight: normal">中國人民</B>。我覺得我<B style="mso-bidi-font-weight: normal">失去了我的尊嚴</B>。”</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: ˎ̥; COLOR: black; FONT-SIZE: 9pt"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>歸結起來,這是一個</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN>PR</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>的失敗</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>。原來可能是不難解決的</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN>employee relations</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>的事因為雇主的</SPAN><SPAN style="COLOR: black">lack of sensitivity</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>和</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>不適當的處理激起了一個很大的種族鴻溝,煽動起一些魁北克省民“贊同”和“反對”兩派的怨恨。事情到了這個階段,只有上訴法院才可以解決了。</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN><o:p></o:p></SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: ˎ̥; COLOR: black; FONT-SIZE: 9pt"><o:p> </o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt; WORD-BREAK: break-all" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>順便一提,英語的</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>“</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=EN>racial discrimination</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>”</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN>和中文的</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-ansi-language: EN" lang=ZH-CN> </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>“種族歧視”有微妙的不同</SPAN><SPAN style="COLOR: black" lang=ZH-CN> </SPAN><SPAN style="COLOR: black">connotation. </SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; COLOR: black; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'" lang=ZH-CN>這也是事情複雜化的一個因素。
回復 | 0
作者:2cents 留言時間:2011-04-22 19:19:23
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal>1%, The point you raised is very key: “this action (by the boss) subjects this group (or person) to an adverse work environment, and demeans their human dignity.”
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="mso-tab-count: 1"> </SPAN>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal>Discrimination means
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal>“To <B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial">TREAT DIFFERENTLY</SPAN></B> a person or group of people based on their racial origins. Power is a necessary precondition, for it depends on the ability to give or withhold <B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial">EQUAL</SPAN></B> social benefits, facilities, services, opportunities etc., from someone(s) who should be entitled to them, and are denied on the basis of race, colour or national origin.”
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><?xml:namespace prefix = o /><o:p> </o:p></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal>Simply to scold or insult a group of people in itself is not discrimination. The boss could defend his action by saying that he treats every person/group which act “like pigs” and “foul up the toilets” exactly the same way and therefore he does not discriminate.”
回復 | 0
作者:benznj 留言時間:2011-04-22 19:09:41
2Cents, 你對這句話 “你們中國人’(you Chinese) 呼嚕呼嚕像豬一樣吃飯”的感受怎樣?如果你當時在場會怎樣做?
回復 | 0
作者:昭君 留言時間:2011-04-22 15:20:34
謝謝塗仙介紹!

從這裡的介紹來看,主要的issues 有兩點:

1。加拿大的“人權法庭”在美國似乎沒有 counterpart ,所以不太了解它的職權範圍。而雇主對原判的挑戰似乎主要源於對“人權法庭”jurisdiction 的質疑。看了一下相關報道,法庭判決的是”雇主侵犯了人權罪名成立”。這似乎和種族歧視並不是一回事?

2。具體到這位老闆的言論,因為他是在在公司會議上(不清楚該會議的範圍有多大,是管理人員會議,還是全體職工會議)將部分員工的行為與他們的種族和國家背景聯繫起來,並給予 over-generalization ,肯定是“種族偏見”的表達,這個毫無疑問;至於是否構成“種族歧視”,就要看該公司是否因為這種“偏見”,而給予華裔員工不公平的待遇,比如不讓他們用廚房或者洗手間等等。文中說華裔員工幾天后返回,要求道歉以外還要求“賠償並改善工作條件”,不知道這裡的“工作條件”具體指什麼?是否反訴雇主給員工的工作條件不符合有關規定?或者說對這個群體的工作條件與其他群體有不同?如果後者屬實,那麼歧視就應該有 base。百分之一說的“adverse work environment”,至少在美國似乎不構成歧視的充分條件(雖然可能是必要條件)。這點和“性騷擾”相關要求不同,後者只要可以證明有關行為構成了“hostile environment" 就可以成立。
回復 | 0
我的名片
2cents
來自: 加拿大
註冊日期: 2010-03-10
訪問總量: 2,256,482 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
歡迎評論,拒絕不文明/不禮貌語言
最新發布
· 樂極了!加拿大作家蒙羅贏諾獎!
· 怎樣才能達到能用英語正常交流的
· 一分鐘英語:不同程度的“認識”
· 前GOP參議員致函斯諾登:你做得
· 鋼琴家王羽佳:天賦,藝術和包裝
· 女人真正想要的是什麼?一個有哲
· 傷腦筋的英語題:動詞改ing形式
友好鏈接
· Be Happy:Be Happy的博客
· 秋秋:海闊天空
· 山雪:冰山來客
· 喜信:喜信的博客
· beny:beny的博客
· 加蟹小籠:加蟹小籠的百寶箱
· 小嬌:小嬌:清澈人生的博客
· 冬水田:冬水田的博客
· 山月歌:山月歌的博客
· 懶羊:懶羊
· 老冬兒:老冬兒的博客
· 心田:心田的博客
· twalker:twalker的博客
· 珍曼:珍曼的博客
· 雨露:雨露的博客
· smile4gd:smile4gd的博客
· 鶯歌燕語:鶯歌燕語
· 令狐沖:拔劍四顧心茫然
· 侃爺老侃:侃爺老侃的博客
· 七郎:七郎博客
· 小梅:小梅的博客
· 月彎兒:月彎兒的博客:外賣店
· 蘭冠云:蘭冠雲的博客
· 沐嵐:沐嵐的博客
· lone-shepherd:牧人的博客
· 凱利:凱利的空間
· 識字而已:識字而已的博客
· 陸橋:陸橋的博客
· 宋歌同志:宋歌同志的博客
· Ottewell:Ottewell的博客
· 老-穆:老-穆的博客
· he-he:he-he的博客
· 伊萍:伊萍的多彩世界
· Cowboy:Cowboy的博客
· 合興:合興的博客
· soccerfun:soccerfun
· 醫言堂:醫言難淨
· pumbaa:【PUMBAA 說故事】
· 雪山下的絳珠草:雪山下的絳珠草
· 心靜:心靜的博客
· PETERWU:溫哥華散人博客
· 德孤:德孤的小島
· usagi:usagi的博客
· 五彩:五彩生活
· 在水一方:在水一方的博客
· 楓苑夢客:夢中不知身是客
· 琴韻:琴韻閣
· 凡平:凡平的博客
· 草廬隱士:草廬隱士的博客
· 怡然:怡然博客
· 百草園:百草園
· 好吃:好吃不懶做
· 虔謙:虔謙:天涯咫尺
· 夏子:夏之音
· 椰子:椰風陣陣,思緒如河
· 多慮了:多慮了的博客
· 皇城根兒:皇城根兒的卒跡
· 山哥:山哥的文化廣場
· 阿黛:惠風山莊
· 昭君:昭君的博客
· Rondo:Rondo的博客
· 沁霈:沁霈的博客
· buzz:buzz的博客
· 星辰的翅膀:星辰的翅膀
· love陽光:陽光的博客
· 谷語草鳴:谷語草鳴
· Beaubien2010:Beaubien2010的博
· 新中國木乃伊:新中國木乃伊的博
· 多思:多思的博客
· 阿妞不牛:阿妞不牛的博客
· 牛北村:洛山夜話
· 五瓣丁香:五瓣丁香的博客
· 米笑:米笑的博客
· 海云:海上的雲
· 紫丁花園:紫丁花園的博客
· 冠云:冠雲的博客
· 木蘭:木蘭的博客
· 春陽:春陽的南北小店
· 劉以棟:劉以棟的博客
· 歡樂誦:歡樂誦
· 水柔石剛:水柔石剛的博客
· 歐陽峰:歐陽峰的blog
· 岑嵐:岑嵐的博客
分類目錄
【看社會】
· 圖片看社會:現代人際互動一瞥
【一分鐘英語】
· 一分鐘英語:不同程度的“認識”
· 如何學好英語?就這三個字!
· 一分鐘英語:單詞 only 的用法不
· 一分鐘英語:這個單詞會絆倒你嗎
【教育(4)】
· 形由過去,生活在未來:也談海二
【生活,移民(8)】
· 解釋加拿大移民政策的經濟原因
· 關於加拿大移民部的新語言方針
【catch-22s】
· 《斯諾登事件》的真正意義
· 中國傳統文化 = 民主遙遙無期
· 本拉登之死:這場戰的輸家是我們
· 人類和核能的“不解之緣”
【看加拿大(4)】
· 樂極了!加拿大作家蒙羅贏諾獎!
· 加拿大不是美國:記《權利和自由
· 加拿大需要哪樣的移民?解讀移民
· 再看加拿大的新面孔
· 從一首民歌看加拿大人的自我概念
【時事(4)】
· 經濟狀況不佳時,選民會向右轉嗎
· 言論自由:分析昭君和塗仙的民調
· 也談公共人物的言論自由
【看美國】
· 波士頓爆炸:作為移民的相關思考
· 槍控法失敗告訴我們,美國的敵人
· 本拉登之死:這場戰的輸家是我們
· 從美國夢到美國噩夢
【公民意識(4)】
· 要求移民不視加拿大為“外國”是否
· 駱家輝、胡士泰、李光耀和“中國D
【透視社會】
· 林書豪,美國大選:關於最近的幾
· 女掙錢 男當廚?談談新經濟中的
【美國大選】
· 共和黨會成為明日黃花嗎?
· 期待一個更完美的美國
· 槍支文化、貧富懸殊和美國大選
· 談美總統選舉的“外貌因素”
· 誰來拯救美國的未來?也談“富人
· 國情咨文:奧巴馬的競選宣言
【五分鐘英語(2)】
· 五分鐘英語:誰丟臉?
· 五分鐘英語:UP 的上百用法你知
· 五分鐘英語:說All Asians are g
【看加拿大(3)】
· 加拿大經濟放緩 移民日子不好過
· 加拿大中國移民必讀:加國50年大
· 加拿大中國移民必讀:加國50年大
· 加拿大的諾貝爾獎獲獎人
【美債危機(2)】
· 美國超級委員會將會宣布,他們失
· 美債危機的第二章即將上演
【生活,移民(7)】
· “中國人”和“外國人”
· 中國移民為什麼當不上主人
· 移民應該在乎居住國對我們的評價
· 從端盤子洗碗到大法官:一個移民
【美債危機】
· 布雷登森林:美債降級的根源
· 美債危機:達成協議之後
· 我看美國債務危機
· 從美國夢到美國噩夢
【英語解讀(1)】
· you 為何接 are,不接 is?
· 妙語解讀:Fly into a rage ...
· 一個課堂學不到的英語課:複句分
· “不靈驗的祈禱”
【職場心得】
· 職場心得:課堂學不到的小小面試
· 態度是成功的 100%
【語文 - 語法(3)】
· 傷腦筋的英語題:動詞改ing形式
· 這兩個英語思維考題你會做嗎?
· 英語說不好怎麼辦 如何才能提高
· Do:一個給力的助動詞
【時事(7)】
· 昂山素姬奧斯陸演講:只一個良心
· 林書豪 vs Max Bretos 大家都冷
· 中國人長大起來吧!為Max Bretos
· 司法獨立:小悅悅悲劇後面的一個
【公民意識(3)】
· 加恐襲陰謀案:法庭為何對媒體發
· 司法獨立:加拿大法官和移民部長
· 殺女案被告凱西·安東尼為何被判
· 為什麼僅七成六華裔愛加國?
【生活點滴】
【看中國】
· 百思不解:享有70%支持率的政權
· 也談中國為什麼如此複雜(ZT)
【社會,哲學】
· 幸福,是住在民主國家!
· 為什麼選擇民主?
· 快樂與幸福
【教育(3)】
· 培養精英兒女從哪開始?謎底在此
· 小曼的課後作業
· 理性獨立思考和斯德哥爾摩症
· 從奧巴馬訪英國看西方文科教育
【生活,移民(6)】
· 移民加拿大為了什麼?談子女的教
· 多倫多移民求教育、就業和安置幫
· 中國男人的形象:如何讓人對你有
· 今天我親身經歷種族歧視
【公民意識(2)】
· 謀殺柳乾嫌犯律師為何做無罪辯護
· 加拿大大選:探討政黨勝敗的直接
· 聯邦大選:我來說幾句
· 又一加拿大大選?無奈也得投票!
【生活,移民(5)】
· 醫、牙、法科專業人士移民加國需
· 移民在加拿大可以做主人嗎?
· 加拿大:我們夢中的世外桃源?
· 從彷徨迷惘到自信從容
【學英語】
· 怎樣才能達到能用英語正常交流的
· 八招讓你說一口流利的英語
· 常用英語縮寫一覽表
· 教你一句文雅讚詞:agree with
· 如何讓你的英語說得更生動(2)
· 如何讓你的英語說得更生動
【美境】
· 鋼琴家王羽佳:天賦,藝術和包裝
· 經典英語詩:秋波敬酒
· 難忘的柴可夫斯基音樂比賽
· 威尼斯的思念:阿爾比諾尼雙簧管
· 美!甘乃迪 + 勃拉姆斯小提琴協
【時事(6)】
· 文化負載詞:“傻瓜”、“魔鬼”、“
· 中美關係:一個“傻瓜的差事”搞出
· 看着一個人類災難展現在你的眼前
【生活,移民(4)】
· 一個海不歸的加拿大情結
· 海歸?海不歸?何處是我家?
· 我的加拿大:盤點加拿大、美國的
· 李金艷:從農家姑娘到法學院院長
【隨筆(5)】
· 美麗的美利堅:何時能再聽到妳的
· 一口流利粵語的洋“笑星”杜卓臨
· 人類的敵人,他是我們
· 值得思考的辭舊迎新名言(中英對
【時事(5)】
· 大學亞洲化?麥克林間接認錯 咱
· 麥克林雜誌及院校“太亞洲化”之我
· 星報就院校“太亞裔”報告的自我檢
· 說高等院校太“亞裔化”是否種族偏
【幽默(3)】
· 女人真正想要的是什麼?一個有哲
【舊事新談】
· 夾邊溝 - 中國歷史黑暗的一頁
· 美國排行榜第一名的中國歌曲:Ro
【五分鐘英語】
· 五分鐘英語:情人節英語美詩賞析
· 五分鐘英語:這常見單詞會難倒你
· 五分鐘英語:三個“愚蠢”
· 五分鐘英語:諾貝爾獎,劉曉波,常
· 五分鐘英語:“full of itself”
【時事(3)】
· 前GOP參議員致函斯諾登:你做得
【哲學和思維(2)】
· 愛的面面觀
· 談偏見,歧視,和中國人
· 劉曉波是不是“二杆子”並不重要
· 漫談“愛”
【生活,移民(2)】
· 我們為什麼要學英語?
· 中國移民的“加拿大夢”
· 移民來北美要做好的思想準備(二)
· 移民來北美要做好的思想準備(一)
【隨筆(4)】
· 明月幾時有?(中英對照)
· 如何用漲值加元對沖貶值美元?
· 成功的定義, 兼談中國社會之拜金
· 財富和名聲需要正式學歷嗎?
【生命的軌跡】
· 甘乃迪的布魯赫g小調:一個感動
· “你是哪來的?”:移民對居住國的
· 小提琴天才陳美 - 成功值得什麼
【語文 - 口語,口音】
· 這些可不是贊語 - 如何認識英語
· 中國人學地道英語 - 挑戰重重
· 常用英語短句 - 客套語
· 中式口音vs北美口音英語
【看加拿大(1)】
· 今天我不是加拿大人
· 加拿大拼盤vs美國大火鍋?我看魁
· 世界的嚮往:做個加拿大人- 我看
· 多倫多大學東亞系解散 - 我的看
【英語竅門(2)】
· 說了一堆話,都是“你好!”(微博
· How many ways to say Unhappy?
· 英語訣竅:“不行!”的委婉表達方
· How many ways to say “yes”?
【北國風情(2)】
· 我喜愛的大山經典:《胡不字》
· 加拿大國歌(中文版) (視頻)
· 我的多倫多相冊 - 景點
· 我的多倫多相冊 - 季節
【隨筆(3)】
· 高血壓-因素和管理
· 降血壓?我也有個簡易的方法
【幽默(2)】
· 4個政治不正確的笑話
· 男與女:介紹幾句實用的幽默妙語
· 六個具有民族風味的笑話
· No Money to buy the Gas(幽默圖
· 幽默:才貌雙全?
· 周末笑話 - 有人找耶穌來了!
【遊戲】
· 填字遊戲讓您強化英語詞彙(附答
· 英語樂園 - 今日字謎:謎底
· 英語樂園 - 今日字謎
· 周末英文字謎(1)
【北國風情(1)】
· 笑星大山 - 一個兼容中西文化的
· 冰球 - 加拿大人的共同語言(多
· 華裔加拿大名人:前任總督伍冰枝
· 加拿大的新面孔
【語文系列(8)】
· 基礎英語常見的錯誤
· 精選口語英譯和造句
· 英語口吃妙藥?(續)
· 英語口吃?我有妙藥!
【生活,移民(3)】
· 我的加拿大:紀實我的平凡的一天
· 我們的競爭對手 - 中國人 - 越來
· 移民加國時對語言文化應該做好的
· 加拿大移民政策管理微妙調整 -
【往日情懷(2)】
· 那曾經是美國:紀念約翰丹佛
· 玫瑰,玫瑰,我愛你 - 記作曲家陳
【往日情懷(1)】
· 美麗的“鐘山春”餘音繞梁
· 知音何處尋
· 花樣的年華 - 周璇之歌
· 當我 64 歲時你會仍舊愛我嗎?
【教育(2)】
· 有科學證據 養育成功子女從這開
· 你做你的“虎媽”,咱做咱的“平凡”
· STARFALL:無比(Whoopee!)的小兒
· 英文讀音法 - 如何教小兒讀英文
【時事(1)】
· 一個被媒體和網民“審判”的刑事案
· 美國醫療系統–在病入膏盲之前,
· 發病了? 申請破產?你準備好了嗎
· 茶杯里的風波?-- 法律,社會風
【生活,移民(1)】
· 子女們的加拿大是哪樣的國家?
· 融入主流的底線條件
· 既然來了,就向主流社會往前衝吧
· 加國醫療現狀 - 見仁見智
【幽默(1)】
· 英語難學好?有例為證!(笑話)
· 寫者無心讀者有意 英語雙關語幽
· (笑一笑)上班前的準備:英語口
· 這種姓氏還是改了好些
· The Gas Man Cometh - Flanders
· 英語能過關嗎?
· My Beauty and your Brain
【隨筆(1)】
· Life is so unfair!
· 中文電視的新“最低點”?
· 關於“面子”的胡思亂想
· 「政治正確」不正確
【書評(2)】
【英語解讀(2)】
【隨筆(6)】
【書評】
· 淺評林語堂成名作《吾國與吾民》
· 基辛格論中國(書評)
· 一隻看不見的手,一個複雜的國家
· 日落西山?為美利堅哀嘆(圖)
· 紅脖子黑人 - 美國的黑人文化
【看加拿大(2)】
· 國殤日:1812年加美戰爭對加拿大
· 自由黨,保守黨,NDP,周四投誰
· 林頓之死對加拿大是很大的損失
· 從卡爾加里市長選舉看加國多元文
【語文探討(2)】
· 這些英語潮流詞你知多少?
· 英語的幽默:從圖境領悟Irony 的
【看不見的手】
· “三百年殖民地”:一句話讓你名垂
· 比諾貝爾獎,中國更需要劉曉波
· 一隻看不見的手,一個複雜的國家
【往日情懷(3)】
· 歌頌母愛 懷舊上海
【語文探討(1)】
· 文化負載詞:“傻瓜”、“魔鬼”、“
· 一語值千金:英國人的幽默
· 從一個常用英語單詞看中英思維的
· 挑着一擔月亮回家(英譯)
【北國風情(3)】
· 冬天裡的春天(多圖)
【五分鐘英語 - 語言陷阱】
· 英語陷阱:這三個相似詞語你能區
· 英語陷阱 挑戰答案
· 英語陷阱:容易混淆的詞語(二)
· 五分鐘英語:容易混淆的詞語(一
【五分鐘英語 - 俚語】
· 不懂這俚語?那你英語還沒學好!
· 這俚語讓您的英語更引人注目:fl
· 五分鐘英語:如何說話像美國人(
· 五分鐘英語:俚語:如何說話像美
【語文 - 成語(3)】
· 五分鐘英語:帶“糕”的成語
· 快速成語:As easy as Apple Pie
· 五分鐘英語:十句帶“水”的實用成
· 五分鐘英語:諾貝爾獎,劉曉波,常
【語文 - 成語(4)】
· 女人不好激怒:教你一句英語格言
· 實用英語:“房間裡的大象”
· 教你一句英語妙語:Do Pigs Fly
· 五分鐘英語:“full of itself”
【語文系列(10)】
· 如何三個月內學好英語-3 (英)
· 如何三個月內學好英語-2 (英)
· 如何三個月內學好英語-1 (英)
【語文系列(9)】
· 英語課 - 如何對老外說“很棒”?
· 英語口語訣竅
· 如何三個月內學好英語-2
· 如何三個月內學好英語-1(圖)
【語文 - 成語(5)】
· 《英語課 - 測試你的成語知識》
· 英語課 - 測試你的成語知識(1)
· 職場無懼 --- 五句精選英語成語
· 讓洋老闆刮目相看的英語捷徑
【美的境界】
· 來自天堂的嗓音讓我愛上了她們
· 美!甘乃迪 + 勃拉姆斯小提琴協
· 印度美女:上帝的寵兒!(2)
· 印度美女:上帝的寵兒!
【音樂】
· 夜上海 - 歡迎2010 世博
【語文 - 語法(2)】
· UP:一個舉足輕重的單詞(挑戰答
· 實用英語(2) - Make Up 的幾種用
· 實用英語(1) – will, shall, wou
【語文 - 語法(1)】
· 一個課堂學不到的萬能詞:Have
· 靈活的英語 - 動詞時態
· 英語捷徑再來一招!雙重否定詞的
【隨筆(2)】
· 幸福是無知
· 開博三月-- 向萬維和萬維人員們
· 我為什麼寫博?(開博周月有感)
· 好男人,壞男人?--為“脆弱”的男
【語文 - 成語(2)】
· 請欣賞老木的英語作文:太好了!
· 常用成語中英對照兼造句
· 周末英語考題
· 職場成語新招 - "Over my d
【教育(1)】
· 淺談加拿大的公立教育體系
· 英語童謠給小寶寶先起步的優勢
· 唱兒歌,學英語(二)- The Gran
· 唱兒歌,學英語
【風俗,禮儀,社交】
· 北美禮節:何謂 RSVP?
· 聖誕節祝詞兼禮物需知
· 我學英語的一個尷尬故事
【哲學,思維】
· 民主社會的演變(3 之 3)
· 民主社會的演變(3 之 2)
· 民主社會的演變(3 之 1)
· 紅脖子黑人 - 美國的黑人文化
【公民意識(1)】
· 這是種族歧視嗎?
· 加美法律概念:《普通法》,互聯
· 2月15日:加拿大人歷史性的一天
· 加拿大簡史–從殖民地到和平獨立
【真心話】
· 現在是決定你的夏天計劃的時候
· 朋友,你的孩子是“漢奸”嗎?
· 談男人,尊嚴,和學英文
【沒事逗悶子】
· 言者無心: 讓人捧腹的英語報紙標
· 美國人怎樣罵人?
· 讓上帝也笑掉大牙了!
· 老外也犯的語言錯誤
【英語竅門(1)】
· 英語問答:“你只屬於我”英文怎樣
· 上我一堂課,“勝讀一年書”
· 英語發音網上學
· 諺語入門 – 從英語諺語看時事
【語文系列(1)】
· 老木的悶葫蘆
· 打錯電話 轉接電話的表達句子(ZT
· 英語能過關嗎?
· 介紹職場常見,但得小心點兒用的
【互聯網文明】
· 西方社會處世之道 – 參與評論時
【湖畔文火】
· 關於審閱博客評論的一個問題
· 關於我審核和刪評論的一兩件事
【Junk】
【語言遊戲】
· 周末繞口令讓你放鬆
【垃圾箱】
· 垃圾箱
【T1】
存檔目錄
2013-10-10 - 2013-10-10
2013-09-19 - 2013-09-19
2013-07-04 - 2013-07-27
2013-06-23 - 2013-06-30
2013-05-15 - 2013-05-26
2013-04-12 - 2013-04-27
2013-02-13 - 2013-02-13
2012-12-14 - 2012-12-14
2012-11-07 - 2012-11-30
2012-09-09 - 2012-09-09
2012-07-08 - 2012-07-15
2012-06-08 - 2012-06-17
2012-05-04 - 2012-05-25
2012-04-14 - 2012-04-20
2012-03-02 - 2012-03-30
2012-02-06 - 2012-02-27
2012-01-03 - 2012-01-28
2011-12-09 - 2011-12-21
2011-11-04 - 2011-11-29
2011-10-01 - 2011-10-30
2011-09-08 - 2011-09-25
2011-08-02 - 2011-08-29
2011-07-03 - 2011-07-30
2011-06-03 - 2011-06-30
2011-05-02 - 2011-05-31
2011-04-02 - 2011-04-30
2011-03-04 - 2011-03-31
2011-02-01 - 2011-02-28
2011-01-02 - 2011-01-30
2010-12-04 - 2010-12-31
2010-11-01 - 2010-11-30
2010-10-03 - 2010-10-30
2010-09-03 - 2010-09-28
2010-08-01 - 2010-08-29
2010-07-01 - 2010-07-28
2010-06-04 - 2010-06-30
2010-05-01 - 2010-05-31
2010-04-01 - 2010-04-29
2010-03-10 - 2010-03-31
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.