牺牲二字剖析 汉语中有一个词是“牺牲”,本来是“犠牲”。《说文解字》中说:“牲,畜牲也。从牛产声。”“犠,宗庙之牲也。从牛羲声。”现代的一个词是“牺牲”,供祭祀用的纯色牲畜。 我们这个星球上几乎所有的民族,所有的宗教都曾经干过,就是把各种牲畜杀死来祭祀,有时还用人。就是今天,有的民族还会杀人来祭祀。 人类为什么会这样干?好像是人类认为神(那自然是各种各样的神)是可以贿赂的,他们就杀害生命让神高兴。神为什么喜欢杀害生命,我一直没有搞懂。 反正,人类的许多成员都干过杀害生命来祭祀的,这是没有疑问的。 把动物拉到祭台上杀了,甚至还进行焚烧。那样的动物就叫“牺牲”,这是广义上的意思。狭义的是祭祀用的纯色牛。神喜欢杀害纯色的牛。 我的观点是,那些被杀的牺牲实在是毫无意义地死了。 现代把牺牲作动词。《词典》上说:“为了正义的目的舍弃自己的生命。”这显然是褒义。但在我的眼中,每当说什么人牺牲了,在我的头脑中显现的就是某人像祭祀台上的动物被杀了一样没有任何意义。这是个顽强的观念,无法消除。 我一般避免使用这个词“牺牲”。我要褒奖什么人的死,我会用他“殉国”了,为国家死了,或者为了他人死了。 该死的“牺牲”一词,你还是见鬼去吧! |