谁更尊重蒋? 中国社会最奇怪的事情之一是:若你去中国大陆,在大街上问众人:“蒋中正是谁?”许多人会摇头,一脸茫然无知的样子。若你问他们:“蒋介石是谁?”几乎肯定很多的人会说:“你傻吧?还有不知道蒋介石是谁的?不就是那个蒋光头吗?” 你若去台湾,问大街上的人群:“蒋介石是谁?”他们会一脸茫然无知的样子。若你问:“蒋中正是谁?”他们会笑你:“还有人不知道蒋中正的?那中正纪念堂你去过没有?” 这真是咄咄怪事! 那个蒋,名中正,字介石。他的名字虽然被据说“平均素质高于哈佛的”大学里的一位学人翻译成“常凯申”,但绝大多数的人都知道他姓蒋,也不姓张,更不姓常,那位翻译者除外。 《礼记》上说:“男子二十冠而字。父前子名;君前臣名。”就是古人二十行成年礼后才起一个字。在父亲面前,儿子称自己的名;在君面前,大臣要称自己的名。也就是称自己的名是“谦称”;而称字是“尊称”。大家熟悉的三国人物曹操是名操,字孟德。曹操在别人面前称“操如何如何”,别人称“孟德如何如何”。别人是为了表示对他的尊敬才称他的字,若直接称呼名,那就有几分不客气的意思。曹操对刘备说:“今天下英雄,唯使君与操耳!”曹操谦称自己为“操”,而称刘备为“使君”,相当于今天说的“首长”,以表示客气。 在中国大陆,凡是讲到蒋的地方一律是“蒋介石”称呼之。就连蒋的死对头毛在他的所有文字中一律称呼为“蒋介石”而不是“蒋中正”。共产党在杀气腾腾地喊口号是“打倒蒋介石”,而不是“打倒蒋中正”! 这多么文质彬彬!这多么客气! 由此看来,谁更尊重蒋,应该清楚了吧? |