对薄公子声明的一点分析
那位薄公子在什么报刊上发表一个声明。这个声明很有点意思。
我们仅看到翻译本,我们在纽约时报的网站上也没有找到英文版本。我们不知道这个翻译是否准确,我们假设这个翻译本没有太根本性的错误。
“自从他们切断我与父亲和母亲的联系以来,已经18个月了。我只能猜测他们所受秘密拘禁的条件,以及他们各自忍受的孤独逆境。我希望,在我父亲即将面对的审判中,他能得到机会来回应对他的批评并为自己辩护,不会受到任何形式的约束。然而,如果我父亲的默然顺从或我母亲的进一步合作已经成为我获得平安的条件,判决显然不会具有任何道德分量。
我母亲已被禁言,孤立无援,无法回应投机的诽谤者对她声誉的肆意攻击。2006年,她的健康状况突然恶化,随后深居简出,自那以后,她已经克服了常人难以想象的艰难。我知道她会一如既往,以尊严和沉着气度化解她遭到的一切指控,虽然这并不能丝毫减少我对她健康状况的担忧。”
他发表声明的本意,欲达到这样的目的:在西方价值观的人看来,他是一个正直的人;在中国人看来,他也是一个好人。要同时达到这样两个目的,有相当的难度。
他的那句话:“如果我父亲的默然顺从或我母亲的进一步合作已经成为我获得平安的条件,判决显然不会具有任何道德分量。”实在有点古怪。这虽然是个假设句,说是如果他的父亲和母亲在法庭上和他们合作,以换取他的平安,但它体现的意识却是很惊人的。他“不平安”是什么意思?无非是指中共搞株连,追捕他。如果他在中国,被株连或迫害倒是完全可能的。他现在是在美利坚合众国的土地上。中共派人去暗杀他的可能很小。老共可能曾干过此类的事,但到外国的土地上暗杀一个被收拾了的人的家属,好像很罕见。那么,剩下的一种可能就是中共向国际刑警组织发红色通缉令追捕他。那样的话需要提供国际上能接受的证据:他犯有刑事罪(非政治罪)。人家才会动手追捕他。他自己感觉到的不平安,排除了前面的那个原因外,只能是这个了。那么,他的话中就透露了这样一个意识,中共可能追捕他,如果中共想干的话。这就意味着:他暗中认定自己是涉案人,按照中共的法律。
按照中共的法律,一个人犯了贪污罪,而他的家属挥霍了贪污的钱款,又不退赃,那么,他就是涉案人。这是确实的,虽然具体的罪名,我不清楚。
薄公子的这句话,除了上述的意识外,还能提供别的吗?
他最后说:如果那样的话,判决显然不会具有任何道德分量。任何国家的法律判决,丝毫没有直接求助于道德的意味,只靠它的审判程序是否公正,判决是否正当及司法系统在公众眼中的地位如何而定的。
|