塞翁失馬焉知非福
百度說:塞翁失馬,焉知非福(A loss, no bad thing),也作塞翁失馬,安知非福。比喻一時雖然受到損失,反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變為好事。形容人的心態,一定要樂觀向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面轉化。
燕兒姐姐要跟她的女兒妮妮回國了,兩周前跟我說好是上個周五的飛機。
這個周末,百草正熱火朝天地跟國內的老媽煲電話粥,只聽電話里,嘟地響了一下,知道又有人打來電話,趕快看看來電顯示。燕兒家的號碼?太不正常了!雖然知道燕兒的洋老公,俺的洋姐夫,沒有跟他們一起回國,可這傢伙二十多年來,就給俺打過一個電話,今天怎麼了,太陽打西面出來了?噢,不好,一定是燕兒在國內出什麼事了,她老公急着找俺。趕快跟老媽說,“有急事,下周接着煲。”立馬接通了燕兒家的電話。
一聲“hello”後,就聽燕兒姐姐在電話里說,“小妹,嚇一跳吧,嘿嘿,我還在家。”俺是一頭霧水,“不是說好上周五出發嗎?回國改期了?”燕兒答“周四的時候,把腳崴了,不能走路,只好讓妮妮自己先去中國。”
因為知道妮妮這次回去是去一個國內的公司做intern,就笑眯眯地跟燕兒說,“好啊,讓妮妮自己去闖闖更好,看來是老天爺不讓你跟她一起去中國。”
就聽燕兒姐姐一陣子更詭秘的嬉笑,“嘿嘿,小妹。你有一點說對了,什麼都是命中注定,老天爺就是不讓我坐那趟飛機。”俺這面又是一陣子犯迷糊,飛機?那趟飛機咋啦?妮妮也在上面啊!燕兒接着吊俺的胃口,“還有更想不到的意外呢,飛機飛半道降落了!”啊?那妮妮豈不是有危險了?!哼,肯定是燕兒在逗哏,她的寶貝女兒去當個intern,她都要跟着,如果妮妮真出事了,她才不會是這腔調呢。
燕兒姐姐見俺沒搭腔,估摸知道俺是不相信,這回正經一點,“小妹,沒騙你。那飛機是緊急找地方降落了,而且還真跟俺家有一點關係。”
原來,燕兒姐姐和妮妮的機票是在飛機上最後一排的,那排就有容納兩個人的座位,燕兒一退票,航空公司理所當然地把票重新賣了。據妮妮講,頂替燕兒的是一位老太太。
飛機剛剛從舊金山起飛沒多久,飛機上的乘客就打開乘客頭上方的裝行李的貨架門,結果一個箱子掉下來,正好結結實實地砸到老太太的頭上。呀,聽着頭就痛啊,大箱子從天而降啊!
飛機工作人員趕緊向機上的醫生乘客呼救。你還別說,飛機上有兩位醫生。兩位醫生給老太太檢查的結果是,飛機應該立馬降落,把老太太送醫院急救!
燕兒跟俺講這個曲折意外的故事,俺腦海里忽然一過電,啊,這真是塞翁失馬焉知非福!燕兒姐姐崴了腳,就無法坐那趟飛機,至少保護住了更重要的頭。還真不知道,那位老太太后來的情況如何。她老人家也夠不運氣的,好不容易等來了別人退票的位置,結果一上飛機就給來了個當頭一錘,希望沒有大的後患。
百草說:塞翁失馬,焉知非福---新解。比喻一時雖然受到損失,反而因此能避免更大的壞處。也指小壞事在一定條件下可變為預防大壞事的條件。形容人的心態,一定要樂觀向上,任何事情都有二面性,碰到不開心的事,不要灰心喪氣,這個不開心的事,也許就救了你一命,可能完全改變了你的命運。
不是可以開快五英里嗎?
同事Vijay是一個老印,是那種人不錯的老印。
Vijay來美國上班有幾個月了,據他講,由於印度的IT公司一直是外派他,他一直在全世界各國轉悠。
昨天,Vijay請假說是要去考美國的駕照。俺當然是樂呵呵滴准假了。
今天上班一看見他,立馬問,“通過了?”只見Vijay苦着個臉說,“沒有。”咦,奇怪了,Vijay有很長的駕車史,昨天俺又跟他講了一下考駕照的注意事項,不會不通過啊!俺揚揚眉毛問,“沒通過,為什麼啊?”Vijay一臉天真無暇地答,“考官說我超速。其實我就比速度限制快五英里。不是說,開車可以比時速限制高五英里嗎?”俺當時笑得腰都彎了,“哈哈哈,Vijay你太可愛了!大家是都開的比時速快一點,可那是在平時,不是在考官面前啊!”
|