亲家把Rehearsal晚餐订在了离Grand Teton很近的一个餐馆。那家餐馆每年只经营夏季,在六月中下旬开始对外开放。女儿的婚礼是在他们对外开放的前一周,这样于我们非常有利,因为那天整个餐馆只为我们服务。
正如我前面说得,我们的rehearsal晚餐邀请了所有参加婚礼的宾客,所以这个晚餐的规模还是不小的。
晚餐的餐馆是那种很有美国印第安风味的餐馆,餐馆坐落在Grand Teton的山脚下,下午的太阳从山顶上照下来,一个高高的印第安人的tipi放在院子中,那份美国西部的风情,在你心里慢慢地飘荡。餐馆有一个可以开放或者封闭的大亭子,女儿的婚前晚餐就订在这里举行。由于Grand Teton公园是高原气候,白天的艳阳高照,不意味着夜晚不是寒气逼人。在女儿的计划里,如果是太冷,这个大亭子可以封闭,棚顶又有暖气设备,加上我们将有夜晚的篝火。 这样的安排,不管夜晚是什么温度,所有的宾客都应该有一个温馨愉快的夜晚。
我们在跟Emily演习了婚礼的步骤以后,马上带上国内来的姐姐、姐夫、以及燕儿姐姐,开车直奔Rehearsal晚餐的餐馆,因为女儿跟我们说,我们是半个主人,应该先到那里帮忙招呼其它的客人。
果然,我们一到餐馆,就见有许多客人已经直接从机场或者开车来到餐馆,这包括我们认识的女儿的发小----艾玛达和她的未婚夫,女儿的教父教母(或者咱中国人叫干爹干妈)----干妈Stella是我的大学同学,以及一大堆我们不认识的山姆家的亲友。
晚餐的布置很温馨宜人,餐馆先放出了红酒、啤酒、和其它饮料,加上几种喝酒的开胃小吃;女儿和山姆儿时的照片有上百张,都很随意地挂在两根挂衣服的晒绳上;我们请的乐队---吉他手和他的搭档低音Bass,加上他的助兴朋友另一位吉他手,在一首首地低奏着动听的歌曲;女儿和山姆设计好的回赠客人的礼物,一条红色印有他们名字和结婚日期的毯子,放在每一位客人的座位上,那红色给这古朴传统的餐馆和安逸田园的氛围抹上了一笔重重的喜庆色彩,即达到了女儿他们送给客人可以御寒用具的目的,又满足了中国婚宴应该有的吉祥红色的传统。
一开始,喝着酒吃着小吃应酬客人,我还是非常随意轻松,等到正餐一上来,马上感觉有一种压力也跟了上来,这是因为按节目的安排,大家都开始吃正餐时,我们要开始美国婚礼rehearsal很传统的toast发言,而女儿他们是把我和老公安排在第一对发言。
我从小到大都不大喜欢在公众场合演讲,所以小时候每年的鉴定都有“希望百草同学能积极发言”的评语。后来当了大学老师,练得可以拿教案讲课了,再后来在美国干了管理阶层,也能搞一些即兴讲话,可是这样正式的演讲我还是比较打怵的。当接到女儿的要求,要求我和老公都在她的婚礼上讲话时,我的第一个动作是立马跟老公商量,“我们可不可以一起讲?”老公也马上同意了,当时在精神上感觉是,至少有老公给我壮胆,我不是一个人面对大家。
壮胆的是找到了,从后来的演讲看,好像老公也需要壮胆的,呵呵,应该说我们算是互相借光吧。美国的rehearsal晚餐一般都有新娘、新郎的亲朋好友发言,而且既要讲得很能勾画新人的特点,又要演讲得很幽默风趣。
话说俺有了壮胆的,但并不等于就有了好的讲话内容,也不等于俺就可以讲好了。作为第一语言是中文的父母,让我们用英文演讲,肯定做不到即兴,当然,一定要好好准备;而作为家长,好像也不敢和不好太幽默了,准备这个演讲时,感觉好为难。
现在俺干啥都先上网google一下,google婚礼toast的结果是上百万条,于是俺就当机立断勇敢地去了一趟图书馆,果然此行不虚,借了好几本关于这方面的书。老公也不甘示弱,他自己又在另一个图书馆借了更多的书。只见两个书呆子,在彻读了老美的婚礼演讲后,战战兢兢地整出了一个联合声明。看看离婚礼还有好几个礼拜呢,两人都不禁地暗自窃喜,呵呵,下面的就简单了,只要练练就行了。没想到,婚礼前的周末,女儿来了一个电话,给我们的toast规定了不得超过5分钟的时间,完了,在我们的讲话里,我设计了我们最得意的一个包袱,这段讲话无论如何也要8分钟啊!没办法,只好忍痛割爱甩包袱了。
话扯远了,话说俺正很紧张要开始演讲了,可是时间到了,不讲也不行哈。好在这几天俺和老公一直都在刻苦练习,用俺二姑姐的话讲,“练得很不错了,尤其是百草,声调和感情都在里面了。”真真是让人纳闷了,不懂英语的,都听出了俺语调里的感情,就偷偷地乐吧。
只听吉他手高声地宣布,“下面由新娘的父母讲话!”那一刻,俺倒安心了,笑眯眯地走到大家的面前,按我们事先准备的,讲话由老公先开始,呵呵,没想到的是,平时挺胆大的老公,在刚开始演讲的那几分钟,还真能听出他的紧张。
接着我们发言的是亲家两口子讲话,伴娘、伴郎讲话,山姆的妹妹讲话。俺家儿子一看山姆的妹妹走到前面讲话,顿时傻眼了。按节目的安排,儿子和山姆的妹妹,要在第二天的婚礼上担当重要的角色,俩个人都有讲话任务,但没安排今天啊!
最后,女儿的干妈,俺的大学同学Stella发言,Stella的发言很感人,她的发言最后用了咱们中国人很经典的婚礼祝福“百年好合,早生贵子!”当这句话给翻译成英文时,引起了哄堂大笑,一对新人的脸也不好意思地红红的。女儿后来还特意求证,这的的确确是地地道道的经典中国式祝福吗?Stella的讲演好像是太成功了,搞的女儿的发小艾玛达虽然准备了她的演讲,但在听了Stella的演讲后,决定不上去讲话了。(这里附Stella讲话的英文原文)
那天的天气不错,虽然太阳下山以后,高原气候感觉还是有一点冷,但大家烤着篝火,披着女儿和山姆赠送的红色毛毯,听着吉他手在墨蓝的月色下,一首首地演唱磁性低沉的歌曲。那份宁静、那种安逸、那样放松,让你还是觉得,世界真美,人生就是非常幸福。(待续)
附Stella的讲稿:
Toast to Jenny & Sam
I fell in love with her when I first met Jenny 18 years ago. My husband and I were on our cross country honeymoon trip, and stopped by to visit my college friend 百草, Jenny's mom. When I saw Jenny, I was totally fallen for her - what a durable durable little girl! She was not just pretty, very well mannered, but really smart too. I thought to myself, if I had a daughter, I'd like to have one just like her. I got the second best thing: my husband and I had her as our God daughter!
Over the years, we enjoyed having Jenny in our life tremendously, Although we lived far apart, we kept in touch through phone calls, e-mails, birthday cards, Christmas cards, and even Mother's Day card - BTW, I was really thrilled getting the Mother's Day cards, as those were my only Mother's Day cards I ever received (thank you, Jenny). I also got frequent updates from her mom (yes, Jenny, we talked about you all the time). We even got to spent a few weekends with her when she came to attend summer class at Johns Hopkins. I remembered that at school orientation, listening to the organizer's remark: how extraordinary all the students were because they were accepted to the summer program at Hopkins, we had big smile on our faces like proud parents!
All seem happened just like yesterday. Time flies! Now, she's grown into a beautiful young lady, and getting married. Jenny, I'm so happy that you and Sam found each other. Sam is such wonderful guy and good looking too! When you two came to visit, I liked him right away. He is intelligent, well-mannered and has a good taste in woman! You two are like heavenly made couple. I (and my husband of cause) wish you all the best. I'll toast with an old Chinese wedding wish, we wish you 百年好合,早生贵子,the direct translation means: Happy together for 100 years, and have a precious baby soon. We wish you have a happy life together for more than 100 years, and the baby part is up to you. Have a great wedding tomorrow.
上篇链接:那场美丽的婚礼:抵达Grand Teton
下篇链接:那场美丽的婚礼:美丽的婚礼
(rehearsal晚餐上)
(晚餐前的下酒小吃)
(烤篝火时烧烤用的饼干和巧克力)
(从rehearsal晚餐饭店看Grand Teton)
|