|
《凋碧樹.荷蘭情懷》
龍越海牙傷玉甲,血淌流雲,倒墜蒼穹下。
昨夜星辰今夜夢,五更沉醉三更醒。
枕畔遊魂憑老馬,黃沙迷漫,舊途如見,已到村湖壩。
盛夏接天千傾綠,正午風車,瞌睡渾無力,
一夜蘭花香滿岸,貪蜂正與狂蝶戰。
跳水嬌蛙何處去?蜻蜓肉美,螣蛇毒最,謹守荷心踞。
每見木屐嘲日本,小凳托足,怎比大舟穩?
畫嘆梵高浮世繪,葵花真假何曾懟。
夢裡鬱金香醉困,蔥蔥低地,頎頎碩女,咬耳約花信。
水網繩牽漁父座,天上人間,大海城中過。
十五橋橫明月里,運河不曉隋煬帝。
鏽炮殘桅帆盡落,威風不再;當年搶滿、“福爾摩薩”貨。
跋:寫首詩詞,若不加一大堆注釋,則讀者看不懂,這還能算好詩嗎?根本不能算!但也有例外,當一首詩詞所涉及的歷史人文地理不是所有人都熟悉時,寫個序,加個跋則未尚不可。俺貼原作時忘了這一手,就寫這麼幾行字算個跋文好了。)
第一首:
龍越海牙傷玉甲,血淌流雲,倒墜蒼穹下。
昨夜星辰今夜夢,五更沉醉三更醒。
枕畔遊魂憑老馬,黃沙迷漫,舊途如見,已到村湖壩。
--- 這首虛寫海牙。
第二首:
盛夏接天千傾綠,正午風車,瞌睡渾無力,
一夜蘭花香滿岸,貪蜂正與狂蝶戰。
跳水嬌蛙何處去?蜻蜓肉美,螣蛇毒最,謹守荷心踞。
--- 這首雖寫了風車,其實渲染的卻是荷+蘭。算搞個笑吧。
第三首:
每見木屐嘲日本,小凳托足,怎比大舟穩?
畫嘆梵高浮世繪,葵花真假何曾懟。
夢裡鬱金香醉困,蔥蔥低地,頎頎碩女,咬耳約花信。
逐句串讀:
每見木屐嘲日本,小凳托足,怎比大舟穩?
--- 諸位都知道荷蘭的木鞋很著名,厚實得像一艘小船似的。但不宜翻譯為“木屐”,這種譯法太“文”不說,還會讓人與小日本的“木拖鞋”相混。小日本的“木屐”像個袖珍板凳,上面是凳子面,下面有兩個木齒,很搞笑。看日本武士片,居然有穿着這玩意舉刀對砍的,腳也不會崴。哈哈。木屐是日本人祖上從咱們東晉時學過去的,東晉的大整治家謝安閒常在家裡就喜歡穿這玩意兒。有次恰好聽呈報說謝石他們在戰場上把苻堅給打敗了,他掩不住興奮,過門坎(古時門坎都很高)時竟把下面的木齒碰掉了一個。當時謝家跟王家(王羲之家族)都有權有勢,住在屬於貴族小區的“烏衣巷”,唐代劉禹錫曾寫過一首“烏衣巷”:
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
此時的王謝後代已經敗落料。
話要是說長了,其實這木屐的世界發明專利是咱們春秋戰國時的晉國,發明人是晉文公重耳。他當公子時曾逃亡了十九年,跟隨他的人中有位介之推,曾在他餓暈時割自己的肉煮給他吃。等他當了晉文公封賞時卻把這位介之推給忘了,介之推卻不貪功,自己躲山里去了。晉文公親自到山下去請,也找不見他,於是有人出了個餿主意,說:“燒山!逼他出來。”結果介之推竟抱着棵楝樹被燒死了,就是不出來。為了懷念他,也為了做樣子給國人看,晉文公就讓手下把燒剩下的一塊樹幹帶回宮中,做成雙木拖鞋每天趿拉着,一時成為時尚,結果傳到了東晉時代,又傳到了日本。
畫嘆梵高浮世繪,葵花真假何曾懟。
--- 不知為啥,梵高后期的畫作,吸收了日本浮世繪的畫法;還是不知為啥,日本人對梵高的畫也簡直喜歡得到了崇拜的程度:曾有個日本公司叫“安田”啥的,居然花了4200萬美元搶購了梵高的向日葵,結果被證實是假的,因為正版還在英國某博物館內。但小日本不管,還是照樣守着這假葵花愛若拱璧。
夢裡鬱金香醉困,蔥蔥低地,頎頎碩女,咬耳約花信。
--- 俺很好奇,為啥梵高不喜歡鬱金香涅?倒畫起向日葵來了?“荷蘭”這個字在荷蘭語和德語裡都是“低地”的意思,而荷蘭語恰好與接壤的德國“低地德語”相通。俺居然能磕磕巴巴地跟德國人暢談,占得就是這個便宜。呵呵。現在荷蘭人的平均身高應是世界第一,所以有很多像咱們戰國時齊姜那樣高大的美女。俺在這句里搞笑:影射梵高的耳朵是被“碩女”咬掉的。誰知道梵高自己割耳朵不是因為失戀的衝動涅。
第四首:
水網繩牽漁父座,天上人間,大海城中過。
十五橋橫明月里,運河不曉隋煬帝。
鏽炮殘桅帆盡落,威風不再;當年搶滿、“福爾摩薩”貨。
水網繩牽漁父座,天上人間,大海城中過。
--- 這首第一句,俺把阿姆斯特丹比喻成天上漁父星座拋向人間的漁網:阿姆斯特丹運河連成的圖形就像漁網一樣,河上有近兩千座大小不一的橋。
十五橋橫明月里,運河不曉隋煬帝。
--- 運河上有一橋,立其上前後左右遠眺,可見十四橋,加上腳下這座,共15橋。算是一景。網上查 bridge 15 bridges 即知。
鏽炮殘桅帆盡落,威風不再;當年搶滿、“福爾摩薩”貨。
--- 荷蘭曾是現代世界十大強國之一。強在哪兒?強在海上。荷蘭曾經占領了咱們中國台灣。他們把台灣稱為formosa,被譯成“福爾摩薩、福爾摩沙 或 福摩薩”,源自葡萄牙語,意為“美麗”。而對咱們中國而言,這”美麗“卻充滿了屈辱的味道。估計話說到這兒,大家好像一下子明白了為啥韓國人要把“漢城”改為“首爾”了。
在咱們的史書裡,鄭成功是打跑荷蘭人的英雄。然而,他奪回台灣的根本目的並不是恨荷蘭人入骨,而是恨滿清。他要找個地方接續咱們大明朝。
康熙攻陷了鄭成功的台灣,當代滿族的歷史學家們誇讚說:“康熙統一了中國。”其實,康熙奪回台灣,只是要割除大明朝留下的最後的根兒。若還是荷蘭人占着,他打不打台灣還兩說。
俺吧,因生在大漠,故而愛海;因為愛海,故而愛船,偏愛戰船,又最偏愛古代的戰船。路過每個海港城市,俺總要看海看船。在阿姆斯特丹不難看到古船,俺詞中的這艘,其實是貨船,肯定沒去過“福爾摩薩”,因為它在處女航時就沉沒於英吉利海峽。俺臨時借它說山也就是了。
|