先附上贺兰兄大作:【五律】银河瀑布 和曹、霍诸君
银河瓢瀑布,自是外天来。
浮岛群山涌,随涛云海推。
光遥当日隐,色重未星回。
远处烟波里,琴筝可荡雷?
(曹某拙作 和霍兄)
天破霞光泄,岚飞树影寒。
起伏山入海,浩渺怪思帆。
筝音听似水,鹏背瞰如烟。
南运归何处?人间情正绵。
(huofengding688兄原玉:)
新藤缠绿树,故垒宿黄莺。
霞落空山静,星飞曲水鸣。
树高栖月小,影乱踏芳轻。
最是花窗下,依稀辨古筝。
(谢霍兄美图)
贺兰兄端得好律!厚重雄浑,大势磅礴!远胜拙作,与霍兄颉颃。赏析如下:
五律 银河瀑布
立意即夺尽地步,此景霍兄看是“霞落空山静”,很幽雅。俺则是“天破霞光泄”,还自以为豪壮,呵呵。而贺兰兄更从宏处下笔,银汉泻瀑,只要后面笔力不减,全篇自然寓意浩远。
银河瓢瀑布,自是外天来。
出句宏大,对句很稳。“天外”如喝,气力更佳,但不合律,“外天”似叙,故沉稳。
浮岛群山涌,随涛云海推。
视野一转,再从眼前写来,气势不输顶联。
光遥当日隐,色重未星回。
颈联有照应顶联之意,初看似未为尾联蓄势,但读到尾联出句之“远处烟波里”,始觉一气贯通,乃全图远望所得,而“日隐、星回”又与尾联的“荡雷”呼应
远处烟波里,琴筝可荡雷?
此联出彩儿!比较霍兄的“最是花窗下,依稀辨古筝。”乃小处写来,自得其趣。俺的“筝音听似水,鹏背瞰如烟。” 借鹏背从空中听筝,意象单调牵强。而“远处烟波里,琴筝可荡雷?” 则给人以诸多想象,可以是《笑傲江湖》“沧海一声笑,滔滔两岸潮”的意境:江湖侠子,气夺风雷;也可以是六指神魔,挥洒着横江的巨琴,苟琴不大,何以荡风雷耶?还可以是... 当然,诗里的“荡雷”多出自心中。
|