浣溪沙 译绿岛兄大作 Sweet Feeling 枕底凤钗驭梦飞,追帆挤月探琴帷,弦声唯我更无谁。 莺晓或怜心小痛?桃开已送露新馡。春风数叶算当归。
绿岛兄原玉:
It is your gift the jewelry under my pillow which keeps shining I have been dreaming to be with you on Suzhou river boating Miss you so much that makes my heart aching But with sweet feeling like peach-dew as I am thinking: You will come to me with the wind in spring gently blowing
|