五言 译飘柔兄大作 Under the Pillow 明珰君所赠, 伴枕欺月光。 照我姑苏梦, 夜夜瞰帆扬。 思君不觉苦, 唯盼早还乡。 凝作春桃露, 归来润寒香。
飘柔兄原玉:
Who gave this precious jewelry to her? She treasured it deeply and put it under the pillow, Every night in her dreams, The silhouettes of a boat and Gusu village would appear. The yearning for his return was so strong That even the pain would disappear. The desire for him had become the morning dew on the peach blossoms. In a beautiful spring day, her love was on his way home.
|