《“门当户对”图》
琴总在《韩城古城及党家村》游记中说: “门当户对”成语。“门当”是指在大门前左右两侧相对而置的一对呈扁形的石墩或石鼓(用石鼓,是因为鼓声宏阔威严、厉如雷霆,人们以为其能避鬼推崇);“户对”则是指位于门楣上方或门楣两侧的圆柱形木雕或雕砖,由于这种木雕或砖雕位于门户之上,且为双数,有的是一对两个,有的是两对四个,所以称为“户对”。
七律 题琴总《“门当户对”图》(平水韵十灰、新韵五微)
擎天两柱当年雨,镇地双狮声蕴雷。 对户弱冠怜豆蔻,当门竹马嗅青梅。 桑麻不负诗书志,忠厚常衔将相杯。 今日韩城情事改,木桃投我报玫瑰。
跋:
七律 题琴总门当户对图(平水韵十灰、新韵五微) --- 以前俺对“门当户对”这个成语的理解很简单:两家身份、地位、名望都不相仲伯,若这么两家联姻自然谁也不会瞧不起谁。经过琴总看图识字这么一讲,原来还和门户的构造有关,涨知识!于是就骑驴写了这么一首。
俺在题目中注明押韵合乎“平水韵十灰+新韵五微”,确实有点儿“显摆”。哈哈。不过这么一来,无论喜欢喝平水老白干的,还是喜欢喝新韵矿泉水的,都觉得韵味可口一些了。
擎天两柱当年雨,镇地双狮声蕴雷。 ---
“双狮”是受了平仄的牵制改的,按琴总给“门当”下的定义,本该是“双鼓”。后来一想门口也有立着两匹石狮子的,如琴总拍摄的《“才高八斗”图》(图已附在下面)。而且狮子吼声如雷,也够威武。反正写诗又不是写考证文章,无须太认真。非喜欢听“双鼓”的,请看下面润版: 擎天两柱当年雨,双鼓庄严声震雷。 对户弱冠怜豆蔻,当门竹马嗅青梅。 桑麻不负诗书志,忠厚常衔将相杯。 今日韩城情事改,木桃投我报玫瑰。 对户弱冠怜豆蔻,当门竹马嗅青梅。 --- 因为题目是“门当户对”,而门当户对又和婚姻的联系最为紧密,还是扣住婚姻来写才不跑题。出句的“弱冠+豆蔻”,大约男二十,女十三四,这个年龄明代已经允许结婚了,但无论如何下聘总该可以了。而“竹马+青梅”还是幼年时期。
桑麻不负诗书志,忠厚常衔将相杯。 --- 这一联抽象地“恭维”双方的家庭背景。看到门楹写的是“耕读”,所以才有了桑麻和忠厚的字眼。
今日韩城情事改,木桃投我报玫瑰。 --- 大家知道俺写诗好出“幺蛾子”,这回的幺蛾子着眼在男女传情之物上。古代是:
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
现代呢,木桃不时兴了,得送玫瑰。有人讥笑了:“太抠门了!人家古代男子都是回送玉石,看“琼瑶”二字左边的玉字边儿!”俺不由大笑,难道玫瑰二字的左边是木字边儿?
《“才高八斗”图》
(图均为琴总拍摄。)
|