你知道曹雪芹還有第二部著作嗎? 雨斤 世人皆知曹雪芹的不朽名著《紅樓夢》。而曹雪芹還有第二部珍貴著作存世,卻鮮為人知,它就是曹公的佚著《廢藝齋集稿》。 在上世紀七十年代,曹公的這部《廢藝齋集稿》的發現,又一次轟動紅學界,成了紅學家們的熱門話題。這個發現的關鍵人物,是以做曹氏風箏聞名於世的孔祥澤老先生。孔老先生今年已經96歲高齡,他一直非常注意收集曹雪芹的資料,因為他的風箏就是按照曹雪芹留下來的風箏譜—《南鷂北鳶考工志》扎的。 
孔祥澤與曹雪芹的這部佚著的傳奇,要追溯到七十多年前。 1943年,孔祥澤正在北平北華美術專科學校跟一位名叫高見嘉十的日本老師學雕塑。有一天,孔祥澤接到高見老師的通知,讓他來看一本講風箏的書。此前不久,高見嘉十突然對風箏發生了興趣。春節期間,孔祥澤陪他到廟會買了許多風箏回來研究,還把自己的親戚、曾在內務府風箏庫當過差的金福忠介紹給高見。 孔祥澤趕到高見家才知道,高見的一位朋友金田收了一部古書,想讓高見給看看值不值。這部書名為《廢藝齋集稿》,十六開本大小,共分八冊,內容涉及金石圖章、風箏、編織工藝、脫胎技藝、織補染織、宮燈宮扇製作、園林建築和烹飪。這書很怪。它是一部手稿,而且裡面還有很多圖畫。書的紙張大小不一,有的是用結婚用的喜賬,翻過來寫的,有的畫甚至畫在絹帛上。在封建社會,這類寫工藝的書,不受重視,在《四庫全書》中被歸在雜書一類,不值錢。因此,這部《廢藝齋集稿》到金田手中,已經是第四手了。據金田說,它最早是從禮親王府流出來。 孔祥澤記得,當時一同看書的還有關廣志、楊嘯谷、金仲年、趙雨山、金福忠等人。關廣志心細,大家瀏覽完了,他一個人又從頭看。在看董邦達寫的序時,發現了“曹子雪芹”四個字。書中的一篇自序文後落款“時丁丑清明前三日,芹圃曹霑 ”。關廣志非常興奮說:你們知道這書是誰寫的嗎?是曹雪芹寫的!金田一聽這話,趕緊問曹雪芹是誰?關廣志說:曹雪芹你都不知道?就是寫《紅樓夢》的那個人呀!金田一聽此書是名家之作,立刻包起來不讓看了。  
曹雪芹自序文鉛筆“雙鈎”臨摹本 高見嘉十勸金田說,這書不知道是真是假,不如讓幾位學者仔細鑑別一下才是。一干人好說歹說,金田才同意借大家抄一個月。不過,他提出約法三章:第一不許照相;第二不許弄髒了;第三他每天抱着書來,抄完了抱着書走。還有就是抄錄者僅限在場的幾個人,不能再擴大範圍。 金田之所以答應讓大家抄書,還有一個小插曲。金田非常好吃。幾位學者當中的楊嘯谷是位美食家,他每天按照《廢藝齋集稿》中《斯園膏脂摘錄》中的菜譜給金田做菜。《斯園膏脂摘錄》也是《廢藝齋集稿》中抄得最全的一冊。 因為怕把書弄髒了,金田規定大家不能用毛筆,只能用鉛筆抄。孔祥澤記得,畫畫的時候,金田舉着書站在窗戶外面,讓他隔着玻璃摹繪圖樣。年代久遠,許多訂書的繩子都被蟲子蛀爛了。眾人說服金田,把書拆開,找手藝高超的匠人重新裝訂。孔祥澤說,把書拆成單頁,他才得以把曹雪芹寫的序言用鉛筆雙鈎下來。(沿字的筆跡兩邊用細線鈎出輪廓)“曹雪芹寫的自序,比較用心,用的是行楷,裡面內容就寫得比較草了。” 原本說好借一個月,可第26天上,金田就要把書打包寄回日本。由於時間緊迫,孔祥澤等人只抄了全書的十之六七。給書打包時,金田讓孔祥澤幫他寫郵包上的地址。孔祥澤記得,郵包是寄往鹿兒島的,收件人似乎叫羽信武夫。孔祥澤問金田,收件人是誰?金田說,是我自己。“你不是金田嗎?”孔祥澤納悶。此時,金田顧左右而言他,再也不接話茬兒了。孔祥澤由此推斷,金田並不是他的真名。 “曹雪芹除《紅樓夢》外唯一的佚著”《廢藝齋集稿》,就這樣自1943年驚鴻一現後,便再無音訊。對於手中的抄本,孔祥澤一直非常謹慎,他希望能在日本找到原書後再披露。不過,1973年經不住吳恩裕先生再三勸說,孔祥澤同意他在《文物》雜誌上發表發現《廢藝齋集稿》的論文。如孔祥澤所料,《廢藝齋集稿》一經披露便引來了許多人的懷疑,甚至文博大家朱家溍都曾撰文不客氣地稱其為“假古董”。 吳恩裕在《文物》雜誌上的文章發表以後,被日本早稻田大學教育系研究中國學術的松枝茂夫教授看到了。1973年10月,松枝茂夫找到了高見嘉十。高見嘉十回日本後,居住在富山縣上新川郡大澤野鎮。可惜,松枝茂夫見到高見嘉十時,高見已患腦動脈硬化,許多記憶都喪失了。當松枝茂夫把《文物》雜誌上的風箏圖片拿給他看時,高見點了點頭說:“記得,我還給改了一改。”高見嘉十這句話說得有些含混,不知是改過孔祥澤臨的《廢藝齋集稿》,還是改過孔祥澤畫的風箏樣子。雖然高見嘉十回應得不太明確,但至少證明有高見嘉十這個人存在。證明孔老先生的話,絕不像有人認為的,是空穴來風。 後來,有人在日本多方尋訪金田氏,但始終無果。《廢藝齋集稿》的原件現在日本何處,直到今天還是一個謎。 曹雪芹的《廢藝齋集稿》分為八冊。第一冊題為《蔽芾館鑒印章金石集》,講述的是如何治印刻章。第二冊題為《南鷂北鳶考工志》講述的是我國南北方風箏的製作工藝,第三冊講述的是編制工藝。第四冊講述的是泥塑脫胎手藝,第五冊講述的是絲緞織補,第六冊講述的是布匹印染,第七冊講述的是竹器調刻及扇股製作,第八冊講述的是菜餚烹調。從《廢藝齋集稿》的內容看,曹雪芹的知識是非常的淵博。曹公的這部著作,一些紅學家們認為是專門為殘疾人謀生而學藝寫的書,所以叫《廢藝齋集稿》。可見曹雪芹對殘疾人的同情。 在曹雪芹所編寫的《廢藝齋集稿》中,最有影響的就是《南鷂北鳶考工志》。書中對各種風箏的扎制、彩繪均附圖說明,並附有風箏扎法繪畫的歌訣,是我國,尤其是北京考證風箏源流的一部不可多得的專著性工具書。曹雪芹的好友敦敏除著有《懋齋詩鈔》外,還作有《瓶湖懋齋記盛》。遺憾的是,現在只能見到後者的殘篇。殘篇開篇云:“《南鷂北鳶考工志》一書,為余友曹子雪芹所撰”;篇中有眉批曰:“子明,余意前段可略去”九字,證明二人早已存在文字交往。子明,即指愛新覺羅.敦敏(1729-1796),字子明,號懋齋,努爾哈赤第十二子英親王阿濟格五世孫。
|