诗经语言美的原因 雨斤 读过诗经的人,往往觉得诗经的语言,有一种说不出的质朴美。 也有人认为,诗经里的诗,有一种超乎寻常的简洁美。寥寥数语,寓意却很丰富,让人读了回味无穷! 诗经为什么会有如此的艺术魅力呢? 洒家觉得,原因有两个:一是古代的先民们,本就民风淳朴,朴实无华;二是其“赋,比,兴”,“排比递进”等修辞手法的高妙运用。 近来,洒家又觉得,诗经里的这些特征,除了上面的两个原因以外,还有一个很重要的原因:那就是大量助词,虚词,发语词,感叹词的使用。 以这首《葛覃》为例,全诗共18句,72个字。其中没有实质意义(非名词,动词,代词)的助词,虚词,发语词,感叹词多达22个。只有最后一句“归宁父母”,没有虚字。 注意,下面凡是划横线的,都属于助词,虚词,发语词,感叹词。其中,有的字本身,是有明确的字面意义的。但在此处的用法属于虚词的用法,并不是其字面本意的用法。 《国风·周南·葛覃》 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。 是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。 薄污我私,薄浣我衣。 害浣害否?归宁父母。 覃:音[tan],借作藤。 濩[ hùo ]:煮。絺[ chī ]:细葛布。綌[ xì ]:粗葛布。 斁[ yì ]:厌。 京剧《凤还巢》里有句唱词,虚词“氏”的用法,就源自诗经。 那日他来将婚骗,幸中母氏巧机关。 如今若再去重相见,他岂肯将儿空放还? 您可能要问了:为什么诗经里的语言有这么多的助词,虚词,发语词,感叹词呢? 这个就要牵扯到语言学的理论了。 语言学家一般认为,大量助词,虚词,发语词,感叹词的使用,是一门语言在其初级形成阶段的必然现象。这是因为一门语言在其初级形成阶段,字汇不够,分工不细,语法功能尚不健全。这就直接导致了许多一字多义,叠字词语,字词假借现象,名词动词互相通用现象的出现。也导致了大量助词,虚词,发语词,感叹词的使用。 打个不太恰当的比方,这就和一个牙牙学语的幼儿的说话方式很相像。比如,“吃饭饭”,“睡觉觉“,“不要要”,等等。 说白了,这就是一门语言”幼稚“的表现。但是,对于今天的人们而言,读之反倒产生出一种简洁,质朴的美感。列位看官以为如何? 现代汉语里,仍保留了一些虚词,发语词的痕迹,但和三千年前比,少多了。比如,我们现在常说的“兹介绍”,“盖因”,“时维九月”,等等。 一家之言,随感杂谈。不妥之处,敬请方家不吝赐教。 |