詩經語言美的原因 雨斤 讀過詩經的人,往往覺得詩經的語言,有一種說不出的質樸美。 也有人認為,詩經里的詩,有一種超乎尋常的簡潔美。寥寥數語,寓意卻很豐富,讓人讀了回味無窮! 詩經為什麼會有如此的藝術魅力呢? 洒家覺得,原因有兩個:一是古代的先民們,本就民風淳樸,樸實無華;二是其“賦,比,興”,“排比遞進”等修辭手法的高妙運用。 近來,洒家又覺得,詩經里的這些特徵,除了上面的兩個原因以外,還有一個很重要的原因:那就是大量助詞,虛詞,發語詞,感嘆詞的使用。 以這首《葛覃》為例,全詩共18句,72個字。其中沒有實質意義(非名詞,動詞,代詞)的助詞,虛詞,發語詞,感嘆詞多達22個。只有最後一句“歸寧父母”,沒有虛字。 注意,下面凡是劃橫線的,都屬於助詞,虛詞,發語詞,感嘆詞。其中,有的字本身,是有明確的字面意義的。但在此處的用法屬於虛詞的用法,並不是其字面本意的用法。 《國風·周南·葛覃》 葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。 黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。
葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。 是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。
言告師氏,言告言歸。 薄污我私,薄浣我衣。 害浣害否?歸寧父母。 覃:音[tan],借作藤。 濩[ hùo ]:煮。絺[ chī ]:細葛布。綌[ xì ]:粗葛布。 斁[ yì ]:厭。 京劇《鳳還巢》裡有句唱詞,虛詞“氏”的用法,就源自詩經。 那日他來將婚騙,幸中母氏巧機關。 如今若再去重相見,他豈肯將兒空放還? 您可能要問了:為什麼詩經里的語言有這麼多的助詞,虛詞,發語詞,感嘆詞呢? 這個就要牽扯到語言學的理論了。 語言學家一般認為,大量助詞,虛詞,發語詞,感嘆詞的使用,是一門語言在其初級形成階段的必然現象。這是因為一門語言在其初級形成階段,字彙不夠,分工不細,語法功能尚不健全。這就直接導致了許多一字多義,疊字詞語,字詞假借現象,名詞動詞互相通用現象的出現。也導致了大量助詞,虛詞,發語詞,感嘆詞的使用。 打個不太恰當的比方,這就和一個牙牙學語的幼兒的說話方式很相像。比如,“吃飯飯”,“睡覺覺“,“不要要”,等等。 說白了,這就是一門語言”幼稚“的表現。但是,對於今天的人們而言,讀之反倒產生出一種簡潔,質樸的美感。列位看官以為如何? 現代漢語裡,仍保留了一些虛詞,發語詞的痕跡,但和三千年前比,少多了。比如,我們現在常說的“茲介紹”,“蓋因”,“時維九月”,等等。 一家之言,隨感雜談。不妥之處,敬請方家不吝賜教。 |