商王的纠结 雨斤 前文说过,殷人嗜卜。每逢大事,小事必卜之。 下面的这片龟甲,就记述了商王对一事拿不定主意:俘虏敌方的五百兵丁,到底值不值得信任和使用? 释读(自右向左,自上而下): ……卜,殻貞:五百用?(卜字残,下半部可见) ……「」貞:五百「」用?(用字前,疑省去一字;应为“正反对贞”的否定字) ……勿用 ……王循土[方]?(王字残,下半部可见;土字残,右半部可见) ……循土……(土字残,上半部可见) 說明:甲骨文的书写行款十分紊乱。但,专家也终于理出来了个头绪眉目。具体到一片龟背的甲桥,读法是“从外缘向内侧”。比如,这片甲桥是龟背的右侧。所以,读时是自右向左的方向。如果是一片龟背的中线以左的甲片,则是由左及右而读。 此处的“土”字,是商王朝边境傍边的一个小方国。甲骨文里,曾多次提到这个小方国。从前的史书上说,”土方“在商朝以东。正是由于甲骨文的发现,专家才纠正了史书的这个谬误,发现它其实位于商朝的西北方,相当于今天陕北的榆林一带。 还有,这片甲骨的释文里,牵扯到两个疑难字:和。 字历來考释众多,有“寇、撲、隸、搜”等說。郭沫若认为是寇字,意思为异族的俘虏。洒家以为,郭沫若是对的。 「」字,孫詒讓最早认为是「德」字的省文,郭沫若亦释為「」,认为「伐」就是「征伐」;王襄释作「省」;叶玉森則释為「循」,以為通假為「巡」。李孝定以叶氏「循」說可信,「循伐」即威抚循视之意。洒家认为老叶是对的。 故此,这段卜辞的大意是:商王欲巡视土方国,对用不用俘虏来的五百兵丁,举棋不定。于是,占卜求问神灵。最后决定,不用五百俘虏,巡视了土方国。 至于这条卜辞,是什么时候占的,是哪位商王,由于甲片残缺,序辞无从考证。但,由于这片甲骨出土于小屯村南边的一个坑内。由坑口断定,这属于殷墟早期(一期)的时候。一期的卜辞基本上属于盘庚到武丁。所以,这里的商王,不是盘庚本人,就是武丁。 但是,请您留意这里的这位贞人“殻”。正如饶宗颐在他的《殷代贞卜人物通考》里指出的,这条卜辞里的这位贞人“殻”,在殷代是个非常著名的大巫师。全部甲骨文里,在所有记有贞人名字的甲骨中,“殻”主持的占卜大约占了三分之一还多。我看,相当于老毛的陈伯达,或是田家英了。 最后,来解释一下正反对贞。专家们从大量甲骨文里发现,殷人在贞卜时,常常把一件事的做与不做,吉与不吉,正问一遍,再反问一遍。而且,往往是先正,后反。这就是所谓的“正反对贞”。 |