試論南美洲土著先民是華夏人種 雨斤 前文提到,海達和圭都是大象的意思。海達是大象,前述已詳(哈達:音韻學的史學意義)。 本篇就來說說,為什麼圭也是大象的意思。 其實,此處的“圭”只是個譯音字。在古漢語裡,“媯”字就是大象的意思。這個著名論斷要歸功於已故音韻學家李懷林先生多年的潛心研究。 李先生認為,在《國語·周語下》中,太子晉多次稱“舜禹之功”為“象禹之功”。通篇里又多次用“媯”字來代替象字。我們今天看到的媯字,從女從為,但在《陳侯簋》的銘文中,卻寫成從女從象。“為”的繁體寫法“為”,在甲骨文里就是大象的象字的一種異體寫法。參見下圖: 
後世出土的商代晚期的象祖辛鼎,其上的銘文釋文:“象且(祖)辛”。如圖可見,最初的象字和為字,強調的都是大象長長的鼻子。此為形義。 
從音義上來看,媯字的上古音讀作羆,也有讀作居為反切的。而在古代韻書《集韻》裡的神獸名“辟邪”,從象辟聲。在維吾爾語和古伊斯蘭語裡,“象”字的讀音就是“痹”音。所以,從音義上推定,媯和痹(鼻)指的就是一回事:大象。其根源就是中國古代以“象”為氏族圖騰的氏族名稱“有媯氏”。 我們知道,南美洲有兩個國家:巴拉圭(paraguay)和烏拉圭(uruguay)。據考證,烏拉圭這個名字來自於當地的一條河流的名字:烏拉圭河。這條河從北流向南,是巴西,烏拉圭和阿根廷三國的界河。而巴拉圭則是出自當地一個土著部落的名字。 問題是,當地土著人為什麼要把那條河流稱為“uruguay”,要把自己的部落名稱叫做“paraguay”呢? 西人認為,“guay”是指河流(見下英文)。其實不然也。李氏的論斷認為,“guay”者,媯也。也就是大象的意思,於河流無涉。在古代的華夏大地上,用大象命名自己的氏族部落和河流山川的,不計其數:有熊氏,有嶠氏,有媯氏,等等。先民們遷徙所到之地,仍用大象來命名自己身邊的河流為“uruguay”,自己的部落為“paraguay”,也就順理成章,不足為奇了。 早就有考古界的學術觀點,認為最先到達美洲大陸的原始人類,是來自東方的華夏民族。音韻學的以上論斷,無疑又給出這一觀點一個強有力的支持! 請點擊紅色鏈接: Google: paraguay uruguay origin
Guay means river. It's not clear the exact meaning of both names,but it's believed that Uruguay means river of birds (Uru is a kind of bird) and Paraguay is either beauty river or river of the Payaguas, a native tribe. 版權所有,未經作者同意,請勿轉載。 後記 洒家藏有多部音韻學書籍,感興趣的朋友可來函索取。 |