再现一下屈原讲话的声音 --论复声母从东周春秋时开始减少 雨斤 上篇介绍了商朝和西周时的汉语发音。 本篇继续介绍东周时期的汉语发音。东周时期的汉语发音,和西周时期比较,变化不大。以朗诵《诗经·国风·秦风·蒹葭》为例: 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。
东周后期的春秋时,由于群雄割据一方,书不同文,车不同轨,语音也出现了较大的差别和转移。以屈原《离骚》第九十七句为例: 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 如果您仔细听此两段录音,就会发现夏商西周直至东周早期,汉语有很多的“复声母”,象dl,gl,pl,bl,hl,等等。这和英语里辅音连缀现象很相像。英语里,像please,break,glad,等等,其实就是复声母,俯拾皆是。 而从东周后期开始,这种“复声母”的数量逐渐减少了。时至今日,汉语的复声母已经完全消失了。中国人初学英语最常见的发音毛病,就是在辅音连缀(复声母)之间,避免不了加入少许元音。可见,今天的我们,对复声母是多么的不习惯了。 版权所有,未经作者同意,请勿转载。 |