說後 --嫦娥的丈夫為何叫后羿? 雨斤 大家都知道,繁體的“後”字,在國務院1955年的簡化漢字方案里,被簡化成了“後”。 事實上,這個簡體的“後”字,在甲骨文里就已經存在了。它的本意,是君王的意思。到了周朝時,才引申出了君王的配偶的意思,也就是我們現在所說的王后,皇后,和太后,等等。 而簡化以前的那個繁體的“後”字,它原來的意思,只是表示時間的先後,和位置的前後。是個介詞,不是一個名詞,也不是用來指稱人的代詞。簡化漢字以後,這兩個風馬牛不相干的意思,被硬生生的混為一談了。 夏朝稱自己的君王為“後”,這在古籍里十分常見。例如,《國語·周語上》裡引用《尚書·夏書》說:“眾非元後,何戴?後非眾,罔與守邦。”韋昭注云:“《夏書》,逸書也。元,善也。後,君也。戴,奉也。”再例如,《楚辭·天問》曰:“啟代益作後。”王逸注云:“後,君也。” 有時,史書裡的“後”字,還和君王的名字連用,來指一位特定的夏朝君王。例如,《呂氏春秋·先己》有:“夏後伯啟與有扈戰於甘澤而不勝,六卿請復之。”再例如,《左傳·哀公元年》:“昔有過澆殺斟灌以伐斟尋,滅夏後相。”這裡的“夏後相”,說的就是太康失邦後,遷徙到了商丘,投奔同姓諸侯“尋”的那位夏王“相”也。 可見,“後”是對夏朝的最高統治者,也就是君王的稱呼。 
河南出土的后母戊鼎,是商代後期(大約公元前13世紀至公元前11世紀)王室祭祀用的青銅方鼎。出土後,一直被人們識讀為“司母戊”鼎。就是因為人們不知道,簡化的“後”字在上古就已存在。所以,誤認為鼎內的銘文第一個字,是“司”字。 
上世紀九十年代末,芒碭山發掘的石崖墓穴--西漢梁孝後墓,裡面的石條和銅印上,也都有簡體的“後”字。梁王劉武,乃景帝劉啟一母所生的親弟弟。 到了三國時,曹操原本是夏侯氏,過繼給叔祖父改姓曹。夏侯氏,其實就是夏后氏,曹氏自己聲稱為夏王室之後,即緣於此。 再推而廣之,史書裡常說的“諸侯”,其實就是“諸君”,“諸王”的意思。周朝以後,侯才成了比君王和天子低一級的官銜。很明顯,這也是由於“侯”是“後”的同音假借字造成的。 神話傳說里,嫦娥的丈夫“后羿”,其實就是“君羿”,“王羿”。也是把後字,和君王的名字連用的結果。后羿原是夏代部落東夷族有窮氏的首領。他的名字為“羿”,也稱大羿。至於他的老婆到底是不是嫦娥,已不可考。 也有學者認為,射日的羿和夏朝的羿不是一個人。雖然兩人都叫羿,但射日的羿是堯時期的人,不可混為一談。“后羿”的“後”的意思,是“首領”,是君王的意思。 同樣,堯帝時的農官后稷,也就是王稷,他便是姬姓周人的始祖。 音韻學真是解開上古諸謎的一把鑰匙! 版權所有,未經作者同意,請勿轉載。 |