失自得观
失自,是我对于叔本华 sich verlieren 的翻译。虽然学界确立的译法是“自失”。按照德语的反身用法,“失却自我”,比“自我丧失”是更接近原文意义。
“失自得观”可以作为对于《史观可真》的脚注。
叔本华认为,观审的能力是人在摆脱了意志的束缚之后,成为非意志的主体时,方才获得。于是,直观者和直观本身融为一体。而事物,包括主体与客体,全部消失。
对于这些上升了的主体,观念观审的真实度高于事物本身。