失谐排吏 “失谐”,按谐的原意,有两种解释。一是“和谐丧失”,但那有关当今当局的命脉,最好能避而不谈就避而不谈。我这里主要说的是谐的第二层意思:“诙谐”,点明了就是“没有幽默感”,而且是全民的丧感。这里二者皆有,但绝不是追着动车人祸紧追不舍。 前面是“和谐丧失”的事实,甬温线严重动车人祸,不就是“和谐号”的灾难“和谐号”的丧失吗? 紧接着的是事出铁道部新闻发言人王勇平被铁道部处分并开除公职,我真为王先生打抱不平。他为“和谐(号)”而来,为双重的失谐而去。标志的是中国的“谐”已经不复存在。 王勇平的名言:“不知你们信不信,我反正是信了”,应该是他作为铁道部新闻发言人的最大智慧,而不是忽悠广大人民。 他的言辞重点,不是“我反正是信了”,而是“不知你们信不信”。他明明在鞭笞那些编造谎言的同志们,点明那些谎言不足以掩盖事实真相,更不足以平民愤。但是作为一名党员,作为一名发言人,他明白地宣示自己的“被相信”,也是一种无奈。 要不然他会用这种语法中的虚拟式?他如果真是戈培尔式的新闻检查官,余秋雨式的喉舌,他会用斩钉截铁的语气说,为了避免被海外反华势力的利用,大家应当对这种政治解释坚定不移地接受,并且坚信无疑。 艺术中的对于这种语法中的虚拟式应用的最高典范,应该是克里斯蒂娜,足以让人终生难以忘怀:在《尼罗河上的惨案》中,那个法国女人对事发现场的描述,正面听无懈可击,但反思一下又确实点明事实真相,有心人一听就明白,而无心人,怎么也不知就里。 我听王勇平的那一瞬间,我就认为他是他的身份的受累者,尤其是他的政治身份的政治受害者,替这些“体制内”的人士们觉得不值,替他们无奈。尤其是那种“虚拟式”的活法,令人凄然泪下。 如果你是一个平头百姓,庆幸一个“胡说八道”的政府白痴的解职,你不理解政治。如果你是那个签发解职令的铁道部官员,你政治很明白,但你缺乏那一点点幽默感。 而作为一个中国人,在接受“和谐理论”的同时,就应该做好接受“诙谐”的心理准备。 |