再回大猫, 大猫,我看完了奥巴马就职演说的全文,想收回自己上次评论的话,那时是没看完,现在看完了,觉得还是有一些很有意义的而不是华丽无物的话的。For example: "Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom in unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control-and that a nation cannot prosper long when it favors onl the prosperous." and "our nation is at war, our economy is badly weaken, a consequendce of gred and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age." 这些思想都是作为社会学立场的我非常同意的,能从一个总统口里说出来,说明他看到了整个系统的毛病,为此我要为他鼓掌。不过,我觉得他讲的美国的传统美德那些话还是不太准确的,美国的传统价值是个人主义的,谦卑是中国文化吧? 对不起,我现在才看完,希望你会回头来这里看到这个补充吧。新年好,大猫!
Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.