379.嘔而發熱者,小柴胡湯主之。 上一條,講厥陰之嘔,是寒性的;這一條,講厥陰之嘔,是熱性的。 寒性的厥陰之嘔是肝經之寒,厥陰肝之寒邪犯胃致其作嘔,吐涎沫,頭頂痛;熱性的厥陰之嘔是膽經之熱,膽熱犯胃致其嘔,是嘔而發熱。因為在肋脅部,肝與膽是一對夫妻,在厥陰篇提及這個嘔而發熱,是與肝作一對照,大家明白此理即可。怎麼治?嘔而發熱者,小柴胡湯主之。 380.傷寒,大吐、大下之,極虛,復極汗者,其人外氣怫鬱,復與之水,以發其汗,因得噦。所以然者,胃中寒冷故也。 這一條,是講噦。所謂噦是無聲而吐,嘔是有聲而吐。胃中有寒邪,飲食物不得消化,胃不受納,會噦; 胃中有熱邪,熱邪往上擾,飲食物也會隨之而出,也會口噦。也就是說,一個噦的病人,胃有熱的,也有胃寒的。這一條,是講胃中寒冷之噦。一個傷寒病人,醫生給他用了大吐、大下之法,這就傷其胃陽了,極虛,胃陽傷得比較厲害了,因為陽氣不能固密,所以這個病人就表現為出汗,不停出法,是陽氣虛了。胃中陽氣虛,陽氣不得順接,便浮越在體表,表現為體表發熱,是謂陽虛發熱。醫生為了治其病,就讓他喝水,又發汗,喝水,飲入於胃,不得消化;又發汗,用了熱藥,熱摧動飲物往上去,病人就會噦。為什麼呢?本質上是胃中寒冷也。胃中寒,不得消化飲食物,病人又喝水,水也不得化,同時喝發汗熱藥,藥熱之性向上向外,帶着水就吐出來了。 381.傷寒,噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之即愈。 這一條,是講噦而腹滿之證治。 噦,前邊我們說過,有胃熱的,也有胃寒的。噦與嘔,在症狀上的不同表現就是,嘔而有聲,聲大;而噦者多無聲,聲小。噦與嘔,在病因病機上的不同是,嘔多是肝膽犯胃所致,一般肝氣犯胃是肝寒,膽氣犯胃是膽熱,而噦則多是胃本身的寒熱之問題。這一條,非但有噦,還有腹滿。前頭,我們也講過,腹滿要責之於體內、腹內寒熱陰陽氣逆亂所致。寒熱陰陽分虛實,若是虛證則多表現為下利。這一條,結合後文可知是不利,那就排除虛證,應為六腑實證了。如果是熱多一點,大便往往不利;如果是寒多一點,寒凝於水,小便往往不利。看哪一部分不利,分析其寒熱,利之則愈。 2021/10/7
|