|
|
|
|
|
 |
文章評論 |
 |
|
|
作者:usagi |
|
留言時間:2008-01-17 12:36:53 |
|
|
i totally argee with you, however, i think in Meridith's case, her mother's affair with Richard, and Richard didnt leave his wife for her also plays a roll with her trust issues in men.
dont we all at some point, especially now days ?
with colors and races i totally agree with you, that is one of the high lights in this show, which is wonderful. |
|
|
|
作者:.昭君 |
|
留言時間:2008-01-17 07:46:14 |
|
|
usagi:
I won't dump bricks on you because you are my guest, hehe!!
I agree Meredith has a lot of personal baggages from her background, so that is making it hard for her to make commitment. But I sometimes wonder why she has so much issue trusting men, since it's her mother who betrayed her father, not the other way around! True, her father left them, but it's because of her mother's negligence and affair with Richard! Why blame him?
Your analysis of Burke and Christina are right on target, but I still want to see at least some of these highly aggressive and competitive people to be happy with their personal lives, rather than feel bad about their "unbalanced" lives!
As for the mixed gender and race among the doctors in this show, I think it's one of the greatest things about it. It makes the show so much more realistic - It is like the real world, where you have people with different skin colors, looks (how does a woman who looks like Dr. Bailey decide to enter the acting field? Let alone winning an Emmy, or something else?) work side by side. |
|
|
|
作者:usagi |
|
留言時間:2008-01-16 15:28:45 |
|
|
Meredith has a lot of personal problems i think mostly due to her mother, just like McDreamy and McSteamy were arguing about in the surgical preparation room.
Christina and Burke, I can't help but to think for Burke to be where he is at today in the surgical field, he had to probably work even harder than McDreamy and McSteamy, so is Christina, and she is highy competetive, which is all understandble. so for 2 people with such characteristics to be together is going to be so hard.
Dr. Baily is the nazi in the resident program, which we all know, but i think a lot of the shows' characters are also based on color and gender. so...
anyway, im just rambling on, dont mind me. |
|
|
|
作者:usagi |
|
留言時間:2008-01-16 15:15:41 |
|
|
hehehehehe, although i admire Rice's abilities and talents, and yet, i believe a woman's place is at home and be with her children. :P
so people, please dont brick me :P |
|
|
|
作者:.昭君 |
|
留言時間:2008-01-14 14:59:18 |
|
|
樂活:
希望您的言下之意不是指我們感嘆“女人難做”是因為沒有自知之明,呵呵。
不過我同意您和阿黛的觀點,不管男人女人,快樂的關鍵是要有正常的心態,不然 就會永遠沒有滿足。這兩天正在寫一篇關於孩子自信心的文章,可以把這個觀點加 進去。
usagi:
I know! But if you always compare yourself to these highly accomplished people, then you can't appreciate what you have achieved in life. So let's enjoy what we have while admiring these "superwomen" :)! |
|
|
|
作者:usagi |
|
留言時間:2008-01-14 14:26:10 |
|
|
賴斯, concert pianoist, figure skater and she cooks :D, start to teach at Stanford at age 28.
well, life is hard to work on |
|
|
|
作者:樂活 |
|
留言時間:2008-01-14 12:08:27 |
|
|
男人女人都好做,只要不貪心,有自知之明,量力而行. |
|
|
|
作者:樂活 |
|
留言時間:2008-01-14 12:05:55 |
|
|
男人女人都好做,只要不貪心,有自知之明,量力而行. |
|
|
|
作者:.昭君 |
|
留言時間:2008-01-13 19:57:21 |
|
|
桑妮:
是啊,我也不喜歡這個“女強人”之稱,其實我們只不過是事業家庭都想要而已, 呵呵。
123:
That's more like a dramatized life to me, and maybe that's the appeal of the show :)! I don't think people who have so much dramas going in their lives can concentrate on their demanding jobs for a long term like these characters do! At least for me if I have so much conflicts going on, I will lose my focus. Or maybe they simply use their jobs as an outlet to distract them from those problems? Anyway, life is too complicated to fit in one model! |
|
|
|
作者:.昭君 |
|
留言時間:2008-01-13 15:11:51 |
|
|
阿黛:
歡迎歡迎,以後請常留言- 咱倆可是“同日生”啊:)。
你說得很對,相比男人,女人的選擇要多一些,就像張愛玲的一篇雜文中說的: “女人進可做老闆,退可做老闆娘,最不濟還可以做老闆的娘”, 哈哈! 再說, 做女人再難,也比做男人要豐富多彩,就沖男人一輩子只能穿褲子這一點,我就不 要下輩子做男人,呵呵。 |
|
|
|
作者:阿 黛 |
|
留言時間:2008-01-13 14:09:53 |
|
|
昭君你好. 你的播客我經常光顧,第一次留言就要唱反調了:))
我怎麼覺得女人好做呢,進可做大女人,退可做小女人,只要心態對了,怎麼樣都是幸福.
哦,生日快樂!! |
|
|
|
作者:123 |
|
留言時間:2008-01-13 13:41:53 |
|
|
Thanks 昭君. "Grey's Anatomy 是我唯一每集必看的電視劇" too. Agree with you, but it is life, isn't it?! |
|
|
|
作者:桑妮. |
|
留言時間:2008-01-13 13:02:05 |
|
|
寫得好! 最難的是我們這樣家庭事業一肩挑的女人, 有時被人稱做女強人, 我總會下意識地檢討自己, 是不是什麼事情沒做妥. 不容易啊. |
|
|
|
作者:星光 |
|
留言時間:2008-01-13 10:46:48 |
|
|
昭君,海棠 同意你們所說如今社會,男人難做,女人也難做。既然在外面都這麼不容易,回到家裡就該理解萬歲,彼此寬容一點,最起碼有個可以活得輕鬆一點,疏解壓力的地方。 |
|
|
|
作者:.昭君 |
|
留言時間:2008-01-13 09:59:56 |
|
|
海棠:
哈哈,作為女人寫“女人難做”當然有點給自己喊冤的嫌疑,不象你寫“男人難做” 那麼為男人作想,善解人意羅! 不過,要想那位男士博主來為咱們寫篇做女人的難 處,那可能是很困難的事情,所以昭君也就不顧這個嫌疑了。話總得有人說吧,對 不對? |
|
|
|
作者:海棠 |
|
留言時間:2008-01-13 09:26:48 |
|
|
昭君:當時寫“男人難做”一文的觸發點是看到網上為胡張的婚戀分成兩派:挺胡派和保張派。看多了,心生感慨,本來上帝造了男人女人,是讓我們彼此相愛的,世俗的恩恩怨怨卻讓我們變成了彼此殘殺。
男女兩性要和諧相處,重在彼此理解。作為在家庭和事業間戰戰兢兢求生活的女子,女人難做的艱辛罄竹難書:) 之所以選“男人難做”為先,是“大女子”“高姿態”的心理在作怪,希望能拋磚引玉,觸發男網友們也能理解我們一把:)
昭君不愧為女中豪傑,男網友沒寫,我們自己上。擺擺我們的艱辛,再次給他們敲敲警鐘。
寫得好,完全同意。作為女人,當頂不疑!! |
|
|
|
|