昨天早上,送完小儿子回来,一眼看见桌上老大的钱包没拿走。这钱包里面有他的ID和零花钱。我知道他们午餐时需要用ID,因为他的午餐是提前交过费的。虽然也可以用现金买午餐,但他的钱也都在这个钱包里,所以没有钱包的话他今天中午恐怕就得饿一顿。站在那里脑子里斗争了一会儿(到底是让他饿上一顿,吸取教训呢,还是尽当妈的职责把钱包拿到学校去),还是决定去学校一趟,因为本来也要去问一下他的网上账号的密码 (这边的学校除了发成绩单以外,还把学生的成绩和其他有关资料放在网上,每个人有一个特定的密码,我们因为以前不在这个学区,一直没有这个账号,昨天听儿子说西班牙语老师把成绩放到网上了,所以想拿到密码看一下)。 回家上网打开他的账号,看到的其他科目都还不错,可还没等我舒口气,却赫然看见在屏幕最下端得西班牙语这门课旁边的成绩是一个“D”!!!这怎么可能?!坐在那里盯着屏幕,一时间大脑似乎停止了运作,翻来复去的是两个字:“How Come?!!!" 说起来,大儿子学西班牙语的历史不短,从小学四年级起就开始了。当时他上的是我们那个学区的一个self contained gifted program,学区在那个班试点早期外语教学,请学区一所初中的老师一周来三次教他们基本的对话。虽然不是正规的语言课,但通过有趣的游戏,唱歌(那位老师是个不错的歌手,有自己的乐队,还出CD 呢)等活动,孩子们对西班牙语兴趣十分浓厚。有了这两年的基础,上初中后这十几个孩子的西班牙语程度当然就比一般的学生高不少,但由于他们都回到自己的neighborhood school, 人数分散,因此再为分到每个初中的那几个孩子开一个西班牙语提高班就不是很合适。所以,只好等到七年级以后,才又开始了Spanish Honor 课。他在八年级的时候考了Spanish 2,通过之后被告知可以上高中的Spanish 3,这样的话十年级以后可以上AP。 也因为这个placement,他刚转到这所高中的时候是被安排在Spanish 3 的。但很快他就发现班里只有他一个freshman,其他学生基本上都是junior,而且这边的西班牙语教学对会话要求比伊犁诺高。 他第一次口语测验考得不好,老师建议他换到Spanish 2,因为担心留在Spanish 3 的话,他的程度可能会跟不上。我知道这个情况后,问他自己的感觉怎样,是否要换班。他倒是说不在乎这个challenge,而且说开学这一个星期自己的西班牙语已经进步了很多。我呢,其实一直对西班牙语不怎么在意,怎么说也是一门副科吧,比起数学生物来说重要性不那么大(有点功利哈)。而且,当时他还同时在等English Honor 的 petition 结果(因为我们是转学来的,要进Honor 班的话必须提出petition,由专门的教师小组讨论推荐才能通过). 我知道English Honor 的阅读量十分大(光是课外阅读就有Odyssey, Tale of Twin Towers, To Kill a Mocking Bird, Romeo and Juliet, 等),写作要求也很高;加上他还有其他三门Honor Classes, 再上Spanish 3的话可能会负担比较重。所以当English honor 的结果下来后,我说服儿子换到 Spanish 2。他虽然有点不情愿,但还是同意了,还说这下西班牙语闭着眼睛也能得A 呢! 可是现在,怎么会得了D?! 我知道他们一周前考过试,虽然不知道具体分数,但儿子考试过后感觉很好啊。以前的一些作业啊小测验啊什么的,也都是得的A呀。不会是老师搞错了?这位老师在Open House 的时候见过,是一个非常laid back 的中年人,当时我还专门问过他,因为儿子到他班上时已经是第三周了,是否需要把前面两周错过的内容补上,他一个劲地说不用,儿子的成绩从转到这个班的那天算起呢。虽然知道分数搞错得可能性不大,我还是给老师发了一个电邮,先表达对儿子分数的“shock”,然后询问是否能给我一份儿子的成绩详表,以便知道他在哪些地方表现欠佳。当然我的本意是想问这个成绩是否准确,但又不好直接challenge 老师,虽然觉得儿子得D 的可能性极小。发完邮件后又对着电脑发了一会儿呆,才想起今天下午还有一个会要参加,只好收起七上八下的心情,准备下午会议上的发言。 还好,下午的会是和附近另外一所大学的商学院联合举办的午餐会,主要目的是促进兄弟学校之间的交流,形式并不是十分正式。我也算是稀里糊涂地混过去了。熬到会议结束,去接小儿子之前又专门上网查了一下电邮,还是没有西班牙语老师的回音。失望之下收拾心情,开车去小儿子学校接他,然后再开到大儿子的学校,一路上想着如果真的得了D, 儿子该多么沮丧,我该怎样和他谈话。。。 到了约定的地方,一眼就看到儿子站在大树下,见到我的车后大步走来,脸上挂着开心的微笑。嗯?怎么还笑?我心里嘀咕着,打开车门让他进来,然后问他今天怎么样。他像往常一样回答:“Great!” 我的下一个问题还没出口呢,他连珠炮一样告诉我: Great!” 我的下一个问题还没出口呢,他连珠炮一样告诉我: “Its a crazy day!!! You wont believe what my Spanish teacher did!!! He got my grade wrong!!!" "Really? What did you actually get?" "I got an A! But on the progress report, he mistakenly put a D!!!" OMG! 我不敢置信地看着儿子拿出来的报告单,果然上面西班牙语的“D” 被划掉,改成了A! 原来这位稀里糊涂的老师“忘记”了儿子是中途进这个班的,把头两周miss 掉的一次考试也算总分里面(儿子没有考,所以当然是没有分数),所以把A 弄成了D! 听到儿子像讲别人的笑话一样描述他和老师的对话,我真的佩服他能自己笑话自己的幽默感。我告诉他因为这个“错误”, 老妈一上午都精神恍惚。将心比心,又问他从拿到报告单到错误澄清之间的两个多小时他是怎么熬过来的,他说: “Mom, you should have stronger faith in me!! I knew its impossible for me to get that kind of grade so I really didnt feel that bad! Plus joking about it with my friends made it easier to endure! 下面就是儿子和朋友之间就他的“D”进行的对话: “Dude, you wouldnt believe what I got for Spanish!" "What did you get? A -?" Nope." "B +?" "NO". "B-?" "No, guess again." "Can it be C?" "Lower" "What? D?" "Yep! Death! *" 唉,一场虚惊!差点把我搞出心脏病了。本来还想要找那位不负责任的老师要点精神损失费呢,可是念在他及时改正了错误的面子上,还是算了,不过我想他应该会给我来个电邮表示歉意吧,呵呵。 *注:亚裔家庭重视学习成绩是众所周知的,因此在teenagers 中间有很多关于亚裔家长对成绩过分关注的笑话,下面是what letter grades stand for accoring to Asians: To Asians To Everyone Else A - Average, because all the Asians are getting As; A: Excellent B- Bad!! B: Above average C- Crap! C: Average D- Death!!! D: Below average F- F----!!! F: Fail 最后贴两个孩子们中间很流行的YouTube 录像,也是搞笑亚裔家长对考试和分数的态度的,其中一个制作人是网上十分有名的Kev Jumba, 儿子崇拜的对象。大家当笑话看看吧。 周末愉快!!! http://www.youtube.com/watch?v=PKnloiM-0Ns http://www.youtube.com/watch?v=Pt3d2NJJj3s |