|
|
|
|
|
 |
文章評論 |
 |
|
|
作者:西岸 |
|
留言時間:2010-07-04 08:41:54 |
|
|
其實這是所謂的social status的體現,即滿足不同的心理需求。 對於具有一定社會地位,但還不具備自己定義行為規則能力的人,即還不能以所謂的”圈子文化“作為生活內容的人來說,其social status是遠遠大於生命的,失去了,活着也沒有意義。
你的形象是你生存的基本要求,失去了社會對你這個層次的人的行為準則的定義,你也就無法在設個層次混,就是這個意思。
具有極大的財力,只在乎圈子內的看法,不在乎社會眼光的最富的一批人,和還在為生存打拼的窮人,是不在乎這個的。
如同任何一個事物都可以從兩個方面評論一樣,這種行為也可以有正反兩種評價,但關鍵是看其最終社會效果,尤其是”社會“這兩個字的含義。 從這個角度講,這種行為符合維持社會的需求。
另外圈子文化是不會在第一代富人中間流行的,只能始於所謂的”富二代“,因此有些極富的人在這個事件中的紳士表現是可以解釋的,像MACY的創始人。
儒家文化其實也存在類似的反應social status的內容,但儒家文化在每一級都存在self contain的概念,又是純粹的基於道德層次而不是有契約社會那種不得不基於信譽的生存需求,因此會出現自己可以定義行為準則的可能,只要在self contain的環境裡有絕對的權利。因此social status失去了真正意義的”社會“的概念。 |
|
|
|
作者:pearl |
|
留言時間:2009-11-20 14:10:44 |
|
|
我上帖提到的這本書是:
How to Be a Gentleman: A Timely Guide to Timeless Manners
不知道為什麼,給我刪掉了. |
|
|
|
作者:pearl |
|
留言時間:2009-11-20 13:57:24 |
|
|
同意博主說法.我覺得兩樣東西最能看出一個人的品格: 死亡和金錢.
冰海沉船一直都是我很喜歡的電影. 讓婦孺先行也是史實.背後的動因,探討起來是個大題目.首先是信仰問題,然後是人的品格問題,也就是紳士風度.我認為,這要占到很大的比重.
前些日子,在書店裡看到這本書<How to Be a Gentleman: A Timely Guide to Timeless Manners>.已經再版多次.翻閱以後,大為感慨.這本書,我以為,不僅男士應讀,女士也應讀.什麼是紳士風度,那是完美人性和品格的體現,是謙遜,體貼,低調,舉重若輕.在大風浪前勇於承擔.這些,應該是人類共有的.
我想,那些在冰海沉船上做出生死選擇的人,並非完人,但是他們具有以上的品格.
中國的幾千年禮儀,在解放後幾十年後的運動里,被踐踏得所剩無幾.近些年才在逐漸恢復.法國人的三百年才培養出一個貴族,並非我們的目標.我想,真正迫在眉睫的是,是培養人最基本的品格. 如果能恢復到一定的程度,那麼新疆火災里的孩子們,也許就不會死.這件事,是中國人心靈上的一塊創傷. |
|
|
|
作者:lgbman |
|
留言時間:2009-11-20 12:49:49 |
|
|
一名居住在布碌崙賓臣墟,現年31歲並懷有10周身孕的華裔女子費靈慧,竟然在上班途中於布碌崙太平洋地鐵站月台準備轉車至華爾街時,突然昏迷不醒跌入地鐵軌道上方,所幸兩名英勇的白人男子不顧自己的性命危險跳入軌道將費靈慧救起,否則後果不堪設想。 這個事件發生在上周五(13日)上午8時15分左右 .費靈慧說,「坦白說我只記得我在等M車時因為覺得熱,並且有點輕微的頭痛,我把外套的拉鏈解開並弄鬆脖子上的圍巾,並從包包中取出水瓶喝了口水,當要把水瓶放回去時,我忽然覺得視線模糊,然後就一頭栽下月台掉到鐵軌上了」。
費靈慧轉述當時在同一個月台候車的目擊者丹尼斯(Denise Scalfani)的描述表示,兩名白人男子在她墜入軌道上後,「像超人一樣的脫下了他們的西裝」然後英勇的跳入了鐵軌上合力將她抬上月台後,才由其他在月台上候車的乘客一起將兩人拉起來。 「我真的很感謝救我的那兩名白人男子,以及包括丹尼斯在內後來在月台上陪我等候救護車的拿些人」,首次懷孕的費靈慧說「對中國人來說,懷孕僅10周是不應該讓別人知道的,但是我真的很想知道究竟是誰救了我,所以希望透過這篇報導,幫助我找到那兩位不顧自己性命危險救助我的那兩個白人,讓我可以好好謝謝他們,並且當面告訴他們,事實上他們是同時救了兩條命呢」。 Any Chinese men there ????????????? |
|
|
|
作者:lgbman |
|
留言時間:2009-11-20 12:43:52 |
|
|
If this happened on a Chinese ship,i guess children ,women and old people will sink with the ship. |
|
|
|
作者:大清人 |
|
留言時間:2009-11-20 09:34:49 |
|
|
中國人討論此話題是否有點不夠資格?因為在中國人面前只有利益,連道德都不談,還有資格談風度?早的不說,看看昨天奧巴馬離開中國抵達南韓時迎接他的是韓國民眾高舉“停止阿富汗戰爭”的牌子就說明了一切。在中國你們看到了嗎?因為中國人是只講利益,不講道德的那麼一群人。 |
|
|
|
作者:落基山人 |
|
留言時間:2009-11-20 08:55:21 |
|
|
謝謝諸位。中世紀的騎士精神,近代的紳士風度,其根基是基督教或天主教,本人沒有異議。因為十字軍東征時,騎士都是基督徒。船上的那些紳士也大多是基督徒。 |
|
|
|
作者:2012 |
|
留言時間:2009-11-19 20:57:56 |
|
|
John Harper was born to a pair of solid Christian parents on May 29th, 1872. It was on the last Sunday of March 1886, when he was thirteen years old that he received Jesus as the Lord of his life. He never knew what it was to “sow his wild oats.” He began to preach about four years later at the ripe old age of 17 years by going down to the streets of his village and pouring out his soul in earnest entreaty for men to be reconciled to God.
As John Harper’s life unfolded, one thing was apparent…he was consumed by the word of God. When asked by various ministers what his doctrine consisted of, he was known to reply “The Word of God!” After five or six years of toiling on street corners preaching the gospel and working in the mill during the day, Harper was taken in by Rev. E. A. Carter of Baptist Pioneer Mission in London, England. This set Harper free to devote his whole time of energy to the work so dear to his heart. Soon, John Harper started his own church in September of 1896. (Now known as the Harper Memorial Church). This church which John Harper had started with just 25 members, had grown to over 500 members when he left 13 years later. During this time he had gotten married, but was shortly there after widowed. However brief the marriage, God did bless John Harper with a beautiful little girl named Nana.
Ironically, John Harper almost drowned several times during his life. When he was two and a half years of age, he almost drowned when he fell into a well but was resuscitated by his mother. At the age of twenty-six, he was swept out to sea by a reverse current and barely survived, and at thirty-two he faced death on a leaking ship in the Mediterranean. Perhaps, God used these experiences to prepare this servant for what he faced next…….
It was the night of April 14, 1912. The RMS Titanic sailed swiftly on the bitterly cold ocean waters heading unknowingly into the pages of history. On board this luxurious ocean liner were many rich and famous people. At the time of the ship’s launch, it was the world’s largest man-made moveable object. At 11:40 p.m. on that fateful night, an iceberg scraped the ship’s starboard side, showering the decks with ice and ripping open six watertight compartments. The sea poured in.
On board the ship that night was John Harper and his much-beloved six-year-old daughter Nana. According to documented reports, as soon as it was apparent that the ship was going to sink, John Harper immediately took his daughter to a lifeboat. It is reasonable to assume that this widowed preacher could have easily gotten on board this boat to safety; however, it never seems to have crossed his mind. He bent down and kissed his precious little girl; looking into her eyes he told her that she would see him again someday. The flares going off in the dark sky above reflected the tears on his face as he turned and headed towards the crowd of desperate humanity on the sinking ocean liner. As the rear of the huge ship began to lurch upwards, it was reported that Harper was seen making his way up the deck yelling “Women, children and unsaved into the lifeboats!” It was only minutes later that the Titanic began to rumble deep within. Most people thought it was an explosion; actually the gargantuan ship was literally breaking in half. At this point, many people jumped off the decks and into the icy, dark waters below. John Harper was one of these people.
That night 1528 people went into the frigid waters. John Harper was seen swimming frantically to people in the water leading them to Jesus before the hypothermia became fatal. Mr. Harper swam up to one young man who had climbed up on a piece of debris. Rev. Harper asked him between breaths, “Are you saved?” The young man replied that he was not.
Harper then tried to lead him to Christ only to have the young man who was near shock, reply no. John Harper then took off his life jacket and threw it to the man and said “Here then, you need this more than I do…” and swam away to other people. A few minutes later Harper swam back to the young man and succeeded in leading him to salvation. Of the 1528 people that went into the water that night, six were rescued by the lifeboats. One of them was this young man on the debris. Four years later, at a survivors meeting, this young man stood up and in tears recounted how John Harper had led him to Christ. Mr. Harper had tried to swim back to help other people, yet because of the intense cold, had grown too weak to swim. His last words before going under in the frigid waters were “Believe on the Name of the Lord Jesus and you will be saved.”
Does Hollywood remember this man? No. Oh well, no matter. This servant of God did what he had to do. While other people were trying to buy their way onto the lifeboats and selfishly trying to save their own lives, John Harper gave up his life so that others could be saved.
“Greater love hath no man than this, that he lay down his life for his friends…” John Harper was truly the hero of the Titanic!
Read more at http://www.turnbacktogod.com/story-the-titanics-last-hero/#ixzz0XNA9UxHm |
|
|
|
作者:好同學 |
|
留言時間:2009-11-19 20:21:15 |
|
|
真是胡說八道。什麼紳士風度,在船沉沒的前夕,三等艙的人都被鐵欄杆鎖死,死的大多是窮人。 |
|
|
|
作者:要管3721 |
|
留言時間:2009-11-19 18:27:59 |
|
|
您非要把信仰歸結為“紳士風度”,我只好:唉!死亡從來與風度無關,更遑論“紳士”。 |
|
|
|
作者:2012 |
|
留言時間:2009-11-19 18:03:17 |
|
|
所謂的紳士其實是虔誠的基督徒.他們的身份已經核實. |
|
|
|
作者:落基山人 |
|
留言時間:2009-11-19 16:19:21 |
|
|
這好像不是同情弱者的問題。在生死關頭能表現出來的,那一定是浸透了心靈的價值觀的體現。當年中國新疆的那場大火,死了300多孩子,先走的是領導,然後是老師,最後是孩子,這是中國的價值觀。中國人,電影中沒有,是一些歷史記錄中說的,包括各國表現的比拼,也是歷史的記錄。 |
|
|
|
作者:楓苑夢客 |
|
留言時間:2009-11-19 12:58:10 |
|
|
泰坦尼克號沉沒事件也是我常想到、常用到一個例證。從中不僅可以看出西方文化中同情弱者的傳統,也可以看出西方的紳士風度在危難時刻是如何表現出來的。紳士風度不一定和家庭出身有必然聯繫,這也是那部電影要表現的主題之一。你說中國人表現的很差,有何根據?電影中好像沒有出現中國人的形象呀? |
|
|
|
|