川普的”Sh**hole countries”髒話
媒體報道,上周四川普在白宮與7個國會議員討論移民改革法案時,不斷重複地提出這樣的問題:為什麼我們要從這些 Sh**hole countries (非洲和海地)移民那麼多人來,我們應該讓更多的移民從挪威這樣的國家來。雖然是在一個不對外的會議上講的話,但此話迅速被披露出來,引起了全美全世界輿論的激烈撻伐。
有一個細節很值得注意,那就是川普在什麼一種情況下說此話?也就是會議討論之中他說此話時的上下文,英語的說法是Context。
美國每年通過正常程序的移民,比較集中的來自少數一些國家(中國墨西哥肯定在其中)。為了讓美國的移民種類比較多的反映全世界所有的國家,就創立了移民抽獎制度,讓那些較少移民美國的國家也有機會移民美國,在這個制度下來自非洲國家的移民就比較多。而由民主黨參議員Dick Durbin和共和黨參議員Lindsey Graham聯合提出對這一制度進行改革的設想有兩個重點:第一,把移民抽獎制度下的移民名額減少一半。第二,建立類似加拿大那樣的打分制度。(merit based system), 也就是說,抽獎後,還要根據分數進行一次篩選,以保障通過這一制度移民到美國的人有一定教育水平和技能。
據媒體報道,當時就在國會議員們開始給他介紹他們關於改革移民抽獎制度的這個設想時,川普突然發飆,講了Sh**hole countries 的話。
很多時候有的人言論失當,如果考慮到失當言論的上下文背景,也許情有可原,可是川普發飆說此話,聯繫到此話的Context,不會覺得情有可原,會覺得非常糟糕,怎麼可以對兩個參議員其中一個是同黨共和黨議員提出的這個抽獎改革方案講如此話?如果兩個議員提出的改革方案沒有任何改革,比如既沒有減半的內容也沒有打分制度或者甚至還大幅度增加移民抽獎的名額,在這種情況下,川普發飆講了sh**hole 的髒話,是不是還有點情有可原?你可以不喜歡這個改革方案,可這畢竟是朝改革方向上走的一大嘗試。你可以說移民制度下的移民名額應該再大幅度減少,比如減少一半不夠應該減少到原來的四分之一,或者說根本取消這個制度,可是用得着用這樣的髒話來侮辱人家整個國家整個民族嗎?,這是一個stable 的 genius, 一個非常Smart 的人 在這種Context 下的正常表現嗎?
中國有句古話說得很好:辱人者,人恆辱之。不尊重別人,最終自己受辱。
川普這個“Sh**hole countries”(骯髒國家)的言論,讓人想起19世紀80年代美國國會通過的禁止中國人移民的排華法案,那個法案,同樣把 華人 filthy (骯髒)作為禁止華人移民美國的理由。
川普這樣的種族主義言論一點也不驚奇,此類種族主義言論他過去有過很多,加上他口無遮攔的個性,在周四那樣一個會議上,在討論那樣一個議題時,他說出那樣的話,合乎他的個性和一貫思想,非常非常自然和正常。
儘管事後川普在推特中有所否認,也有兩個與會共和黨國會議員出面為辯護川普否認他說過那樣的話。但此事發生後白宮發言人的表態;川普推特中含含糊糊的否認;川普在馬丁路德金紀念儀式上拒絕回答媒體對此事的提問;7個與會國會議員在面對媒體採訪時的反應,所有這些清楚說明川普講了那樣的話。
事後周四晚上,白宮發言人在對此事的聲明中,完全沒有否認川普此言,而是說川普是在為美國人民的利益而奮鬥,而民主黨人是在外國人的利益而奮鬥。按道理,如果川普沒有此言,被人誣陷,對這樣一個引起巨大國內國外強烈反應的事件,白宮發言人第一時間就應該加以澄清,否認川普有此言,可白宮發言人沒有這樣做。這說明川普確實講了此話。
川普在周五凌晨的推特中,對媒體的報道加以否認。但話說的含含糊糊,他很明確的否定了關於海地的言論,但是關於Sh**hole countries沒有明確否認,只是說沒有使用“derogatory” 用語。為什麼不直接否認說過此話?
周五的紀念馬丁路德金儀式上,很多記者追問他此事,那是多好的一個澄清機會,他居然掉頭就走。如果沒有說過此話而是被人污衊,那就面對鏡頭大聲說:我沒有說過”Sh**hole countries“,可他沒有那麼做?說明什麼?說明他心虛,他確實說了此話。
再看看與會7個議員的反應:
與會7個議員,6個共和黨,一個民主黨。 
民主黨參議員Dick Durbin說:他說了那些充滿仇恨的言論,而且重複地說。
共和黨參議員Lindsey Graham說:我當時當面直接對他的那番話做了回應。該議員並且在另一個場合確認川普有此言。
共和黨參議員Tom Cotton說:周四事發當天說不記得了。今天改口說記起來了,川普沒有講過那樣的話
共和黨參議員David Perdue說:周四事發當天說不記得了。今天改口說記起來了,川普沒有講過那樣的話。
共和黨眾議員Kevin McCarthy:沉默。
共和黨眾議員Bob Goodlatte:沉默。
共和黨眾議員Mario Diaz-Balart:確認他參加了會議,但沒有提供進一步的詳情。
2個議員包括一個共和黨議員確認他說過此話,2個共和黨議員開始記不得,兩天后想起來了,說川普沒有此言,另外3個共和黨議員保持沉默。
如果川普沒有說過此話,為什麼同黨的一個共和黨議員確認他說過,另外3個不為他證明清白而是保持沉默?
這不是發生在很久以前的事,為什麼為他證明清白的2個同黨議員當時不記得此事,今天才想起來?
川普有無講過”Sh**hole countries”髒話應該很清楚了。
|