我相处过的同性恋们
在美国大学读书时,选修过一门英美文学课,课中老师讲授过美国诗人Hart Grane 1920年写的一首诗《 Episode of Hands》。该诗以工厂为背景,描述的是工厂老板的儿子(也就是诗人本人),为一个在工伤事故中手受伤的工人包扎伤口。老师说,此首诗曲折表达的是两个男同性恋之间的相互吸引爱慕。为什么诗写得很隐晦,因为当时同性恋行为要坐牢。
Episode of Hands
The unexpected interest made him flush. Suddenly he seemed to forget the pain,-- Consented,--and held out One finger from the others.
The gash was bleeding, and a shaft of sun That glittered in and out among the wheels, Fell lightly, warmly, down into the wound.
And as the fingers of the factory owner's son, That knew a grip for books and tennis As well as one for iron and leather,-- As his taut, spare fingers wound the gauze Around the thick bed of the wound, His own hands seemed to him Like wings of butterflies Flickering in the sunlight over summer fields.
The knots and notches,--many in the wide Deep hand that lay in his,--seemed beautiful. They were like the marks of wild ponies' play,-- Bunches of new green breaking a hard turf.
And factory sounds and factory thoughts Were banished from him by that larger, quieter hand That lay in his with the sun upon it. and as the bandage knot was tightened The two men smiled into each other's eyes.
-- Hart Crane
对这首诗的印象很深。当时上这门课的书本还在,翻出书来找到了这首诗,旁边用铅笔做的笔记也都还在。以前总觉得同性恋大概主要就是以满足肉欲为乐吧。读过诗后发现,和男女之间的爱恋一样,他们之间也有纯真美好的情感,当然,那是我们不能感受到的。
曾经有过几次和同性恋相处的经历。
记得很清楚,最早的一次是1967年初还不到13岁时发生的事。有个孃嬢(父亲的表妹)大串联从云南来到成都住我家,她带着我们几个孩子步行去距离成都42公里的大邑县安仁镇参观刘文彩地主庄园。孃孃身上带有介绍信,有那样的介绍信,外出串联才可以免费食宿。
去的时候走了整整一天。到达安仁镇时天已经快黑。住进接待站住了一夜,第二天上午参观完后,就步行往回走,但是42公里路半天是走不到的,这样我们在旁晚时分,就在安仁镇到成都路上中间地段的一个小镇的接待站住下了。那个接待站的住宿地是一间像仓库似的房间,里面摆满了一排排铺有草垫的地铺。进去后,领一床被子 找一个地铺就睡下了。房间里通宵都开着灯。睡我旁边的是一个和我年龄相仿男孩。那晚睡到凌晨4、5点左右,一只抚摸我的背部、腿部和臀部的手把我给弄醒过来。我睁眼一看,伸到我被子里来的手就是睡在邻近床铺那个男孩的,我非常生气,大声斥责了他,他尴尬地笑笑就把手伸了回去,我当时很困,又回头睡觉去了。回到成都后,我想起此事觉得很奇怪。以后听说那个孩子长大后结婚生子,也有个家庭。现在回想此事,感觉那个孩子应该是有同性恋倾向吧。我和他年龄相仿,那个时候也开始有性的萌动,可是我只会被女性的身体所吸引,从来没有对男性身体发生过一丝一毫的兴趣。可是他却会对男性身体有兴趣,如果不是同性恋,那是很难解释的事。
我刚到现在工作的公司时,遇到的第一个老板是白人女同性恋。她在同性恋的婚姻中应该是扮演丈夫的角色,因为她性格比较强势比较刚性。 我们从来不知道她的另外一半是什么样子,但我们知道她家里有个和她同住的伴侣。我刚开始和她相处不是太好,以后相互适应后,关系就比较好了。我很喜欢她的三个特点:第一,干脆果断不黏糊敢于负责的领导作风。很奇怪,我遇到过的其他看几个男性老板,却都比较黏糊。第二是奖罚分明,认为你工作没有做好,马上讲出来,从来不会像其他男性老板使用太多的“diplomatic language”,搞得你似懂非懂,云里雾里。工作做好了,也是马上表扬。有一次我完成了她交办的一个比较特殊的工作任务。她在她的办公室读完我的工作报告后,突然冲出办公室,来到我的桌子面前大声喊叫表扬我:“Congratulation! Good job!”。把我和我周围的同事们都吓一跳。有个同事以后过来悄悄问我:”怎么啦? 你得到提升了?”我在她领导下的所有下属中,每年的年终评分一直最高。另一个特点是关键时候她支持下属的工作,敢于负责。有次一个工作中的客户打电话向她投诉我,她一听就知道是客户胡乱讲话,因为她了解我,电话中直接答复客户说,“他是我最优秀的下属,不会像你说的那样”,支持了我的工作。虽然作风强硬,但有时也很讲感情。她母亲过世了,她处理完母亲后事后来到公司谈起此事时,当着很多人面,居然哇哇大声哭泣起来。她比我大几岁,已经退休,
我们公司还有一个白人男性主管,也是同性恋。他在同性恋婚姻中扮演的是妻子的角色。有一次他把所有的下属请到家里爬梯。其中的一个下属是个女性和我很熟悉。她参加完爬梯后对我说:”哎呀你想象不到他家那个厨房之干净,他把整个厨房和厨房里的用具都擦得锃亮,我这个家庭主妇都自叹不如他“ 。他收养了一个黑人男孩,有次还把孩子带到公司来,我见过那孩子,长得很可爱。这个人非常聪明,语言沟通技术非常好。几个主管一起做 presentation, 他做的最好,特别是他的 powerpoint,非常presentable ,得到大家一致好评。听他说话,想象不到他是同性恋中的妻子,因为他声音很低沉,是典型的男性嗓音,但看他走路的姿势,就比较女性化。他的另一半以后工作调动去了DC,他也跟着把工作转到了公司在那边的部门去了,以后再也没有看到过他。
我深信,同性恋和道德无关,只是性取向和大多数人不一样。我也相信,同性恋不可能传染,因为它来自不可改变的人类生理结构深层次的因素。人类文明进步的一个重要特征就是对不同民族,不同文化,不同宗教信仰,不同风俗习惯,不同生活方式,也包括不同性取向越来越大越来越多的包容。就美国而言,从上世纪初同性恋要坐牢到如今最高法院判决同性婚姻受宪法保护,是个重大进步。
|