日本游:大阪-神户
按照计划,我们4月21日游览大阪市。
网络里有这样一个说法,如果说东京等于北京,那大阪就相当于上海,而京都则相当于西安。
乘坐新干线快车雷鸟号去大阪,1个小时左右车程就到了。接着转乘大阪环形线电车,就到了大阪城。
大阪城 (Osaka Castle)
关于大阪城,必须提一提日本历史上的一个重要人物丰臣秀吉。
少年时代我家有一套辞海,我经常没有目标的胡乱翻看辞海历史分册。记得里面有一个人物条目:丰臣秀吉,还配有一副画像。简单阅读知道此人为日本历史名人,他曾经发动过对朝鲜的战争等等,当时以为他是日本帝王级的人物。这次到了大阪城后网上做了点搜寻,才知道他并非天皇,而是属于日本武人政权时代的一个实际最高统治者。大阪城就是丰臣秀吉修建。
日本自12世纪开始天皇大权旁落,掌握国家政权的大部分时间是幕府将军,但也有武人政权的时代。所谓武人政权,就是地方大名(贵族)势力强大兴起,被天皇封为首席宰相(关白),从幕府手中夺取了全国的领导权。日本最后一个幕府德川幕府之前的日本,就是丰臣秀吉的武人政权统治,时间是16世纪,中国明朝时期。而丰臣秀吉武人政权之前又是另一个织田信长武人政权统治。织田信长是大名,丰臣秀吉出身平民,为织田家的下级武士,以后因为聪明和才干,上升为重要家臣,最后继承了织田家的地位和势力,并击败群雄,统一了日本。德川家康的江户幕府,在丰臣秀吉死后,又击败丰城秀吉的儿子,再次统一了日本。织田信长,丰臣秀吉,和德川家康,被称为日本战国三杰。
丰臣秀吉除了统一日本,他干过的最著名的事是曾经两次发动侵略朝鲜战争。网上搜寻,得到关于那场战争的如下信息:当时朝鲜附属于中国明王朝。丰臣秀吉给朝鲜国王写信,要求借道去打中国,朝鲜国王当然不允,战争爆发,朝鲜军队溃不成军,退到了新义州鸭绿江边。中国明王朝万历皇帝在朝鲜国王请求下,派兵介入抗倭援朝,打得还不错,基本上抗击住了日军的进攻还稍占上风。那次战争中明王朝军队的火器主要是火炮很厉害,大大压制住了日军的火力。丰臣秀吉死后,日军撤回日本,战争结束。
大阪城丰臣秀吉1583年建成,它与名古屋城,姬路城并列为日本历史上三大名城。这里曾经是丰臣政权的中心,以后成为江户幕府控制西日本的重要据点。日语原文叫大坂城, 因为拆字为士反,有武士叛乱之讳,因此1870年改名为大阪。这座建筑规模宏伟金碧辉煌,曾多次因天灾战火重新改建。我们看到的是1930年动工,1931年完工的钢筋水泥建筑。基本上以德川时代白漆风格为主,最上面一层重现丰臣时代黑漆描金风格。
1997年日本政府指定登录为有形文化财产。
通天阁
从大阪城乘坐环形列车去通天阁。
乘坐环形列车去,又出了一点状况。列车到了通天阁前一站时,乘客都下了车,车停住不走。根据谷歌地图指示,此时我们应该留在车上不动。列车停留一会儿,有乘客上来。过一会儿,有工作人员上车把列车空座位的背靠调正了方向,以前座位背靠面向通天阁下一站方向,现在调整为面向大阪城来的方向。我们这时意识到有问题了,还没有来得及反应,列车又开回大阪城方向去。到了下一站时,我们赶紧下车搭上下一列开往通天阁方向列车,才顺利到达通天阁站。
我们日本自助游的大轮廓计划是我草拟的。但我只是计划到城市这个层级,比如关西去京都奈良大阪神户。可每一个地方具体在玩什么,我没有研究。基本上就是随意走。同行某人说今天先去那里吧,大家跟着就去。老妹儿在每个城市具体再到哪里去贡献最大。通天阁,就是她建议来的。到了通天阁,我开始还有点失望,因为我以为是个历史建筑,但实际上却是一个比较现代的建筑。不过实际游览后,特别是游览了通天阁附近的街道,感觉值得。
通天阁最早建于1912年,当时64米,曾是当时东洋第一高建筑。模彷了巴黎的埃菲尔铁塔和凯旋门,以后在1943年被烧毁。现在的是第2代通天阁,建造于1956年。最高达103米。我们买票乘坐电梯到了最高层,俯视大阪市区:
通天阁上俯视大阪市区:
通天阁附近街道,各种造型夸张传统与现代混搭穿越……据说这里再现了上世纪初的大阪街道景象。
离开大阪城时,就吃过午餐,那是一个小店,快餐性质的食物,没有吃够。到了通天阁过来2点,老妹儿看到这里的餐馆不错,决定进去尝试,没想到食材新鲜,烹调方式简单保鲜,每个人都吃得过瘾停不下来,叫了一个菜又叫一个菜,干脆把晚餐也一并完成吧。
斋心桥
通天阁游览结束,依据老妹儿提议,我们又来到斋心桥,这是大阪游最后一站。
出发前老妹儿做功课,记住在商业区有个水+桥+船的地方,据说是打卡网红之地。我们打开谷歌地图,步行商业街里走啊走,就找不到有水有桥有船的地方,大家都说老妹儿搞错了。她说不可能,坚持找下去,傍晚时分我们终于找到这里,顺便吃了不怎么好吃的章鱼小丸子
章鱼小丸子味道一般。不过整个店就一个小姑娘。她收钱她烧烤小丸子。我们自己端着烧烤好的小丸子进店里坐下吃,吃完自己把空盘子丢入垃圾桶。生意不错。
神户牛肉
4月22号,我们游神户。乘坐新干线列车,大约一个半小时就到了。
一下到神户正好中午时分,外甥女就带我们吃两个月前预定好的神户牛肉大餐。这里好像是一个酒店附属的餐馆。就餐前先戴好围裙,饮料和酒前菜,沙拉和汤逐一呈上,新鲜精致可口逐渐调动味蕾,我们现场观看厨师烹制,胃口大开,男士们150克,女士们125克牛排转眼品尝完毕。切碎的肉末炒米饭味道好极了。我们光盘的同时,师傅们把铁板收拾干净整洁,准备接待下一批客人。
服务人员帮大家戴好围裙:
神户牛肉馆
神户港
享受美食后我们步行穿过几个街口,来到神户港。首先看到神户港震灾纪念公园,为铭记震灾危害,特别保留部分遗迹警醒世人。神户1896年开港,早期向海外移民的人也是从这里登船远航。在各大公园多次看到的紧急避难场所标识在这里格外醒目。
海外移民纪念碑
游神户港时,我们与丹妮讨论了有关日语的一些问题。
神户这个词里的神,是汉字,神社这个词里的神也是汉字,但是两个词日语里发音不同。同样一个汉字神字,在日语里发音不同,太奇怪了。神户:Kobe, 神社:Jinja。而在汉语里,神仙神奇神经病,这些词里的神字发音完全相同。
为什么会这样?这是因为日语的文字系统里的汉字是借用的,而语音系统则是独立于文字系统之外发展出来。一种语言最原始的基础是语音系统,先有语音系统,然后才发展出文字系统。比如Kobe 这个发音,它是一个地名,这个地名日语语音里这样发音,应该有非常漫长的历史。当文字系统形成过程中用文字表达此地名时,就借用了神户这两个汉字来表现。文字是神户,但发音必须是kobe,因为发音先于文字。
我们还从丹妮那里了解到,日文的片假名在拼读时,不是像汉语那样一个字一个读音,片假名拼读的单位是词而不是字。比如片假名拼读kobe, 就是拼读这个地名词的音,而不是把文字的神户两个字分开,一个一个去拼读音。
由此想起好像是毛泽东说过的一句话:“发明了片假名的日本民族是一个伟大的民族”。片假名是日语中的一种表音系统,公元9世纪就出现了。日语引进汉字,但不是死板引进,这个片假名表音系统就是一个创造,因为这个片假名,可以想见对于消除文盲推动国民的识字率会有多大帮助。而中国开始推行汉语拼音化是20初才开始的事情。
我与丹妮在微信里就上述博文内容有如下对话:
马黑:
”我下篇博文会有这么一段议论。我理解得对吗?”
丹妮:
”我查了一下,神户这两个字是有意思的,并不能说成是为了发音而借用: 神户的意思是神社的封户,就是交税给神社,在神社供职的住户。日本神社这么多,所以神户这个地名也很多,只是这个神户最有名~神的日语读音是kami,在词组里会演变成kan,进一步演变成kou,就成了这个神户的读音~”
马黑:
”日语有没有像中文的哪种抽象的泛指的”神”的概念或者词和字?看来神户这个地名的神Kobe是具体的特指的神Kami,而非汉字中的特指具体的”神”。”
丹妮:
”有啊,日语的神跟我们的意思是一样的~”
马黑:
”那就是说Kobe 发音所指神是具体的神Kami, 但神户这个文字地名表达的是抽象的泛指的神。”
丹妮:
”神户的神是神社的神,只是发音是训读~日语的汉字发音有两种,音读和训读,音读就跟汉字本身的发音接近,训读是日语里相同意思的发音~比如神这个字,音读是shin,变体是jin,训读是kami,变体是kan、kou等等~”
丹妮的回答有点高深,看来我的理解有误,我就此打住。
神户唐人街南京町
4月22号下午还顺便看了看神户的唐人街。这个唐人街又叫中华街,日本人把它称为南京町。町就是街的意思。
生田宫
4月22号下午顺路参观生田宫,巧遇结婚仪式沾沾喜气。
网上说,日本人佛寺和神社不是对立的。日本人生孩子结婚会到神社去举行仪式,而死后的仪式则是到佛寺办理。那是不是说:一个人可以同时是神道教信徒和佛教信徒?
神户神社婚礼
异人馆
路过神户异人馆地区,匆匆赶路来不及细看。
神户布引公园(Kobe Nunobike Her Garden)乘坐缆车
穿过异人馆地区后,来到布引公园山脚下,乘坐缆车上山游览公园。 神户缆车
居高临下心旷神怡:
披着晚霞乘车返回京都。
相关链接:
日本游:京都-奈良 日本游: 走东洋
|