彭运生解《五灯会元》(6)
1、能够反击而且给人留面子的“智慧”: 庞居士来,师(指齐峰禅师)曰:“俗人频频入僧院,讨个什么?”士回顾两边曰:“谁恁么道?”师乃咄之。士曰:“在这里。” [语译:庞居士来了,齐峰禅师说:“一个世俗之人老是来到寺院,想得到什么呢?”庞居士看看齐峰禅师的左边再看看齐峰禅师的右边,说:“是谁在说这种话?”齐峰禅师呵斥起来。庞居士说:“是在这里。”](卷三) 齐峰禅师的话“俗人频频入僧院,讨个什么”,包含了某种疑惑、不满,甚至厌恶之情;庞居士的“回顾两边”则有这样的意味:对面的齐峰禅师是不可能说出这种话的,一定是一个魔鬼模仿齐峰禅师的嗓音在禅师的周围作祟;齐峰禅师的“咄”表现出了更加强烈的恶意,而庞居士的话“在这里”有这样的言外之意:发泄恶意的魔鬼现在完全占据了齐峰禅师的身体。从禅师口中传达出来的恶意是不必介意的,因为这不是禅师本人的意思,如果说禅师应该负什么责任,那就是:他成了魔鬼加以利用的工具。 这里的庞居士是智慧的象征。 2、渺小的人类: 士(指庞居士)曰:“一二三。”师(指齐峰禅师)曰:“四五六。”士曰:“何不道七?”师曰:“才道七,便有八。”(卷三) 庞居士在自己说出一二三的同时,期待齐峰禅师紧接着说出七,这样的期待乃是荒谬的期待;而齐峰禅师用“才道七,便有八”为理由,来解释自己为什么当初不说出七,这样的理由乃是荒谬的理由。人是什么?人是对他人怀有荒谬期待的动物,是用荒谬的理由解释自己行为的动物。
3、“大笑”的缘由与功能: (僧)问:“本分事如何体悉?”师(指濛溪禅师)曰:“汝何不问?”曰:“请师答话。”师曰:“汝却问得好。”僧大笑而出。师曰:“只有这僧灵利。” [语译:一个僧人问:“‘本分事’是什么?” 濛溪禅师说:“你为什么不问?”僧人说:“请您回答。” 濛溪禅师说:“你这问题问得好。”僧人大笑着离开了。濛溪禅师说:“只有这个僧人还算伶俐。”](卷三) 僧人的第一句话“本分事如何体悉”,原本是向濛溪禅师提出的一个问题,濛溪禅师听了后却说什么“汝何不问”;僧人的话“请师答话”是一个请求,而不是什么问题,濛溪禅师听了后却说“汝却问得好”。濛溪禅师以问题为非问题,又以非问题为问题,显得是一个无法正常对话的人,僧人从师身上发现了这一点,感觉到了荒谬,于是就“大笑”。但濛溪禅师最后一句话“只有这僧灵利”,“大笑”不仅是有理由的,而且能够充分表现出我们的“灵利”。
|