2015-02-21

【Aiden in English】
The East and West have been divided for as long as writing has existed. Both became rivals, separated by war. They had considerable differences in ideals and music. So, as our final treat of the night, Mom bought tickets to a concert of Sacred and Transcendent, led by Yo-Yo Ma's Silk Road Ensemble and debuted with the New York Philharmonic Orchestra (NYPO) for the Chinese New Year at Lincoln Center for the Performing Arts. It is well known that the music of the East and West is primarily distinct. For example, a scale in the East would only contain five notes or the pentatonic, while a scale in the West would have at least seven notes or the diatonic. Now, what would happen if they came together? Would it be catastrophic or beautifully organized harmony? Mom led us across a vast road on Columbus Ave & Broadway outside the Shun Lee Chinese restaurant, and we plopped in front of the Lincoln Center. By now, it was flurrying snow, and the ground was all slushy from cars driving by in Midtown Manhattan. We went inside and roamed around Avery Fisher Hall, home of the NYPO, until the concert time. This concert was all about bridging the gap between Eastern and Western music. The four of us would experience how prestigious musicians performed traditional music that had been passed down for thousands of years. As Confucius said, to educate somebody, you should start with poems, emphasize ceremonies, and finish with music. Performers walked onto the stage to their seats and warmed up their instruments. I saw a clarinet, a pipa or lute, drums, a trumpet, an accordion, a dulcimer, and a few other string instruments. Suddenly, they all shushed, and a sound burst from somewhere in the audience. It was a Gaita, loud and clear. They're walking down the aisle where a woman holds an enormous Gaita. The sound was very piercing, like a whistle, but it had a distinct pitch. Then, across the room, another instrument played. Mom told me that it was a Suona. At first, I thought it was a flute. After taking a closer look, it seemed more like a mini trumpet, silver, and the size of my hand. It sounded high and slightly made my head hurt. The data and the Suona traded solos for Fanfare of Gaita, Suona, and Brass as both players slowly walked toward the stage. They were greeted by an all-out explosion of sound from the other instruments. It seemed chaotic, loud, and out of control. The pipa strung as if there was no tomorrow. The clarinet player's face turned a shade of red and purple from the lack of air that I didn't even know. The song then allowed each instrument to shine, passing the solos along to each one. Some of the instruments, like the clarinet, could play loudly, while others, like the pipa, seemed quiet. As the live show went on, Yo-Yo Ma led the group to play the repertoire of the Silk Road Suite and Selections from Sacred Signs: Concerto for 13 Musicians. After the intermission, the NYPO performed Death and Transfiguration, Op. 24 by Richard Strauss. Yo-Yo Ma appeared first, followed by conductor Alan Gilbert. When they played the last piece of Rose of the Winds by Osvaldo Golijov, the East and West, in my mind, differentiated even more. The West had ordered, and every single note they played sounded controlled. The conductor was in total command of everything, and each player needed to contribute a certain amount to make the song sound beautiful. Yet, after witnessing such a performance, the East sounded too uneventful. The louds and softs were there, but too… unextreme. I believed that when there were two extremes, the best solution was the median, for example, sweet and sour, hot and cold, chaotic and uneventful. So, the first and second groups came for the show's second part. As they played, the first group stood out. The people in the NYPO had no expression in their movements, while the others were swaying like drunken ducks. But they had to hold back from drowning out the orchestra. The NYPO faded into the background, ready to play when requested. The first group could also be hushed when necessary. The median had been found. The middle is essential everywhere. So, as we left NYC, I learned not only about cultures all over the world but also about life. 【紅霞譯】
有史以來,世界上東西半球一直矛盾重重,雙方各自為政,人們曾不惜訴諸武力激化彼此對立,這種狀況甚至波及到意識形態及其音樂領域,而我們今晚的壓軸戲就 是要鑑賞融合了兩種文化的音樂會──媽媽事先選好的“神聖與超越”,由大提琴家馬友友領銜的“絲綢之路民樂隊”聯手紐約愛樂樂團,在紐約林肯“湖畔定居點”演藝中心首次為慶祝春節舉行同台演出。
眾所周知,東西方音樂存有很大不同,例如:東方民樂中由五個音符(12356即宮商角徵羽)組成五聲音階,而西洋樂則至少由八度音程CDEFGABC組成七聲音階。現在當五聲音階與七聲音階同台獻藝,結果怎樣?是刺耳的配器,還是動聽的和弦?
我們走出順利西店中餐館,在媽媽的率領下,大家徒步橫穿哥倫布“鴿子”大道與百老匯“寬街”交匯處寬廣馬路,浩浩蕩蕩地朝對面林肯中心挺進。此時此刻,雖然北風那個吹雪花這個飄,但曼哈頓“弓島”中城依然燈火輝煌,飛身駛過的車輛濺起一道道污雪濁水,我們深一腳淺一腳堅定地跋涉在泥濘的道路上,儘快躲進艾弗里·費舍爾“智者·漁夫”大廳──紐約愛樂樂團大本營等候演出開始。該場音樂會集東方多元民族風格及西方古典音樂曲式之大成,讓我們一行四人共同體驗滲透着幾千年傳統文化底蘊的精美音樂,孔夫子也說過:“詩之所至,禮亦至焉,禮之所至,樂亦至焉。”
民樂表演家依次走上舞台各就各位,開始給自己的樂器調音,整個樂隊有單簧管、琵琶、鼓樂、小號、手風琴、揚琴、還有其它弦樂器。突然大家一下子安靜下來, 唯有聲音從觀眾席一側傳來,原來是嘹亮清脆的風笛,只見一位女樂手吹起巨大的風笛,音質宛如口哨一般尖厲高亢,但音色略有不同。這時又有聲音從觀眾席另外 一側傳來,媽媽告訴我叫嗩吶,起先我還誤以為是長笛,仔細一看,發現它很像小號,呈銀白色,跟我巴掌差不多大,它的音調極高,聽起來有點叫我心驚肉跳。風笛和嗩吶分別領奏引子,隨後其它樂器加入進來一起合奏《風笛嗩吶銅管樂主題曲》,配器上因為着力渲染多樣性,而使旋律顯得熱鬧但缺乏韻致,令人不免心生失控的感覺。琵琶輪指擊弦猛烈,大有雄霸天下只待今朝之勢; 單簧管演員用力猛吹,滿臉漲得紅一塊紫一塊,可能因胸氣不暢所致。每首曲目中,各個樂器都有獨奏機會,有的聲音很大,比如單簧管;有的聲音則很小,比如琵琶。接下來馬友友與民樂隊一起演奏了《絲綢之路組曲》和《聖潔印跡節選:13位音樂家協奏曲》。 中場休息之後,輪到紐約愛樂樂團上場,馬友友與指揮艾倫·吉爾伯特“和諧·光明誓言”先後登台亮相,為觀眾帶來了德國作曲家理查德·史特勞斯“勇敢的統治者·鴕鳥”《死與升華•作品第24號》。當他們與絲綢之路民樂隊合作演奏阿根廷作曲家奧斯瓦爾多·戈利霍夫“神聖力量·財富”《玫瑰之路》時,我清楚地意識到東西方音樂之間的差別。演奏這首交響曲,用西洋七聲音階聽起來比較順耳,每一個音符都富有情感,在指揮的帶領下,各個樂器的特長發揮得盡善盡美。而用東方五聲音階則覺得旋律過於平淡,雖有強弱變化,但因戲劇性不足而缺乏感染力。
不過我相信,當遇到兩個極端時,例如:甜與酸、熱與冷、混亂與平靜,最好的解決辦法就是要找出折中的套路。就拿下半場雙方同台演奏來說,民樂部分應提高表現能力,管弦部分則需收斂一點;民樂出任主角,管弦扮演配角,並隨時做好配合民樂的準備,同時民樂要把握好力度,這樣才會東西合璧。 中庸之道天人合一,其實這是東西方音樂和諧交融的基點。此次紐約之行,我不僅對世界文化有所了解,同時還學到一點處事哲學。
Today in History(歷史上的今天): 2015 Shun Lee West, NYC(初中一年級·紐約順利西店中餐廳) 2015 Serafina Fabulous Pizza, NYC(初一·紐約塞拉菲娜美味披薩店) 2015 MMA w/ 5,000 Years of Art(初一·五千年世界藝術的紐約大都會館) 2015 Metropolitan Museum of Art NYC(初一·紐約大都會藝術博物館) 2011 My Favorite Things about School(二年級·記我喜愛的校日) 學前班·童心綻放(2009 Childlike Enthusiasm) Lincoln Center for the Performing Arts (林肯演藝中心)
Metropolitan Opera House, the World's Largest Opera House
(大都會歌劇院·世上最大的歌劇院 02-21-2015)
Lincoln Center for the Performing Arts, the Home for the Metropolitan Opera, the New York City Ballet, the New York Philharmonic, & the Lincoln Center Theater
(林肯演藝中心·大都會歌劇院、紐約市芭蕾舞團、紐約愛樂樂團和林肯中心劇院等所在地 02-21-2015) Hadzi Lipton, Archangel Sculpture, 1973 @ Avery Fisher Hall
(艾弗里·費舍爾大廳——哈茲·利普頓《大天使》| 1973年雕塑 02-21-2015) New York Philharmonic (紐約愛樂交響樂團)
Avery Fisher Hall w/ 2,738-Seat Auditorium
(艾弗里·費舍爾大廳——擁有2738個座位的禮堂) Avery Fisher Hall, Home to the New York Philharmonic
(艾弗里·費舍爾大廳——紐約愛樂樂團的駐地 02-21-2015) The Silk Road Ensemble w/ Yo-Yo Ma
(馬友友領銜的與絲綢之路樂隊) A Playlist w/o Borders for the Silk Road Ensemble w/ Yo-Yo Ma
(絲綢之路樂隊攜手馬友友·《無國界歌單》 02-21-2015) Crosslinks(相關博文): USA(出遊美國) 6th Grade(初中一年級) |