2017-08-23

【Winter's Close • I】 Philippe Jaccottet (1925—2021) So little is left to the errant soul, almost nothing to expel the fear of losing space
And yet what sings, lighter, uncertain of presence, with a purity of sound to bridge earth’s distances —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《功课》】 菲利普·雅科泰“爱马仕·后继者”(1845生—1924卒) 从前惊恐的我,无知的我,苟且地活 葡萄和无花果 我从此只想远离 第一下,莫非是第一道 当我斗胆是第一道 【注】罗伊斯“鱼笼”河如一条古老的丝带,穿过卢塞恩“光晕”城。教堂廊桥横卧其上,像一册被风翻开的木质史书。它始于14世纪的风雨与烽火——桥顶为士兵藏身,水塔曾锁过囚徒与金银。那时它不是风景,是一座城市的铠甲。 可铠甲终被时光卸下。17世纪的匠人们用画笔将它重新披挂:百余幅三角形画板,如窗,如镜,如祷告。威廉·退尔“坚定保护者·洼地”(Wilhelm Tell)的箭矢划破暴政的天空,圣徒的目光越过尘世,市集的喧响与教堂的尖顶在颜料中凝固。每一笔都质朴,每一色都温润——像老人们低声讲起的故事,带着裂纹,却让人心安。 1993年的那个夏夜,大火咬碎了桥身的三分之二。画板成灰,河水呜咽,整座城市的心被撕去一角。但卢塞恩人没有哭泣太久。他们在废墟上俯身,像修复一件祖传的瓷器:幸存者被轻轻捧回,消逝的被根据记忆与旧影重新画出。如今,老画板与新画板并肩而立,温润与鲜亮交错——那不是伤疤,是年轮。 今天的廊桥,已把铠甲换成了倒影。夕阳西下时,金色的光洒在木纹与水塔上,河水将一切揽入怀中。我们站在桥上,脚下是700年木板,头顶是17世纪天空。流水远去,时光却在此停驻——原来历史并非遥远的过去,而是依然在我们脚下延伸的道路。 Today in History(历史上的今天):
2017: Lucerne, Variety of Standard in Swiss(瑞士卢塞恩·琉森的多元文化)
2010: 天大地大(Heaven & Earth)
2009: 证书奖状奖杯(Awards) Mt. Pilatus above New Town in Lucern, an Altitude of 2,132 Meters/6,995 Ft
(卢塞恩新城区上的皮拉图斯“龙”山·2,132米/6,995英尺高 08-23-2017) Seebrücke against Kapellbrücke (湖畔桥与背后的教堂桥)
Kapellbrücke over the Reuss
(罗伊斯“鱼笼”河上教堂桥 08-24-2017) Kapellbrücke, the Covered Wooden Footbridge & the Oldest Surviving Truss Bridge in the World & Europe's Oldest Covered Wooden Bridge, Originally Built in 1333
(始建于1333年的教堂桥·世界上现存最古老的桁架桥,也是欧洲最古老的木廊桥) Kapellbrücke, Adorned w/ 17th-century Paintings Created during the Counter-Reformation
(教堂桥·反宗教改革时期创作的17世纪画作) Painting Damaged in 1993 Fire, Kapellbrücke
(教堂桥·1993年大火烧毁的绘画) 
Kapellbrücke, Illustrating Scenes from Swiss History & the Lives of Local Saints (教堂桥·描绘瑞士历史场景和当地圣徒的生活 08-23-2017) Rathaus, Built between 1602 and 1606 in the Style of the Italian Renaissance
(市政厅·建于1602年至1606年间,采用意大利文艺复兴风格设计 08-23-2017) Lucerner Theater (卢塞恩剧院)
Grand Hotel National over the Rueus
(罗伊斯河上国家大饭店) Poststelle (邮局大厦)
Hofkirche St. Leodegar, the Late Renaissance Architecture
(圣利奥德加“人民之矛”宫廷教堂·晚期文艺复兴建筑) Lucerne Culture & Congress Centre (光晕文化和会议中心)
Ferry Pier (轮渡码头)
Dragon Mountain (龙山)
Museum of History (历史博物馆)
Nadelwehr (施普罗伊尔“针堰”)
Wasserkraftwerk Mühlenplatz, Nadelwehr
(施普罗伊尔·水力发电厂磨坊广场) Railway Station (火车站)
Crosslinks(相关博文): Switzerland(出游瑞士)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |