2016-07-09

【Broagh】 Seamus Heaney (1939-2013) 〖Nobel Prize in Literature for Wintering Out Poetry in 1995〗 Riverbank, the long rigs ending in broad docken and a canopied pad down to the ford. The garden mould bruised easily, the shower gathering in your heelmark was the black O in Broagh, its low tattoo among the windy boortrees and rhubarb-blades ended almost suddenly, like that last gh the strangers found difficult to manage. —— • —— • —— •—— • ——• —— • —— • —— 【《河岸》】 取代者•希尼(1939生—2013卒) 〖1995诺贝尔文学奖《在外过冬》诗集〗 沿岸尽头的 阔叶野草 和浮水的睡莲 深入浅滩。
花园松懈的地面 极易受伤,汇聚 在你鞋后跟印中的阵雨 正是一个字母O
“布—罗—格” 低音连续的得得击打声 在风中、在老树的 大黄叶片中
突然结束 正如最后的 “格”音让外来者感到 难以驾驭。 Today in History(历史上的今天): 2016: Cork, the Rebel County of Ireland(爱尔兰科克“沼泽”城·叛逆之郡)
2016: Kinsale,the Tide Head IRL(爱尔兰金塞尔·潮头之角) 2016: Blarney Castle, the Stone of Eloquence(爱尔兰布拉尼城堡·雄辩之石) 2014 World Cup—ARG vs. NLD(阿根廷对荷兰世界杯足球赛) 
Cobh Waterfront (海湾前海沿) 
St Colman's Cathedral (小鸽子大教堂)

The Power House Chimney @ Sirius Wharf (小天狼星码头电厂烟囱) 
The Final Port of Call for the RMS Titanic before Setting out across the Atlantic (泰坦尼克号航行大西洋前最后停泊的港口) 
Lynch's Quay (海员码头) 
Kilgravan (小毛头居民区) 
Annie Moore & Her Brothers (雕像《安妮·摩尔与其俩兄弟》) Annie was the 1st person to be admitted to the USA through the new immigration center at Ellis Is on 1 Jan 1892. (1892年1月1日,安妮成为第一位通过埃利斯岛新移民中心获准移居美国的当地人。) 
Old Town Hall & Clock Tower (旧镇公所与钟楼) 
River Lee (利河) 
Mackey's Tower (阳刚塔) 
Cobh Harbor (海湾镇海港) 
Former Scots Church (旧苏格兰教堂)

Railway Bridge (铁路桥) 
Cobh Pier (海湾镇码头)

Marino Point Industrial Complex (海角工业区)

Lough Mahon (熊子湖) 
Pitched Slate Roof w/ Attic Accommodation Having Roof Light (倾斜式石板屋顶,阁楼设有住房及天窗) 
Chimney Stacks and Parapet w/ Cornice (烟囱与与带檐口的栏杆) 
French's Walk (法国人步道) 
Woodcrest House (木冠之家) 
Waterfront Villa (水边庄园) 
The Retreat (静修处) 
Manor (牧场式庄园) 
An Atmospheric Tunnel (大气隧道) 
Dark Hedges (黑暗树篱) 
Vintage Car (老爷车) 
Roasted Garlic Cream Soup (蒜蓉奶油汤) 
Alaska-Style Seafood Soup (阿拉斯加海鲜汤) 
Cold Smoked Salmon & Crayfish Tails (冷熏三文鱼和螯虾尾) 
Tempura Vegetable Sushi (天妇罗蔬菜寿司) 
Roasted Beef w/ Yorkshire Pudding & Gravy (约克郡布丁和肉汁浇烤牛肉) 
Chicken Liver Tartlet w/ Fried Onions (什锦鸡肝挞与炸洋葱) 
Sauteed Lemon Sole Filets Colbert (柠檬炒整片龙利) 
Tandoori Fire-Roasted Tiger Prawns (泥炉炭火烤虎虾) 
Frozen Chocolate Praline Torte (冷冻巧克力果仁糖蛋糕) 
Ice Cream of English Toffee, Cookies Butter & Apple Cider Sorbet (三色冰激凌·英国太妃糖曲奇黄油和苹果酒冰糕)
Crosslinks(相关博文):
Ireland(出游爱尔兰)
Europe(欧洲掠影) 7th Grade(初中二年级) |